En el nombre de Dios con Cuyo nombre nada puede dañar en la Tierra o en el cielo, y Él es el Omnisciente, Omnisapiente

Libros:
Asuntos: ,

De Uzmán Ibn Affán que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Quien diga ‘Bismilláhi al-ladhí la iádurru ma’a ísmihi shái un fi il-árd wa la fi is-samá’ wa húwa as-samí’ ul-‘alím”
(En el nombre de Allah con Cuyo nombre nada puede dañar en la Tierra o en el cielo, y Él es el Omnisciente, Omnisapiente) tres veces, no será herido con una aflicción súbita hasta que llegue la mañana. Y quien lo diga cuando llega la mañana no será herido con una aflicción súbita hasta que llegue la tarde”.

Él dijo: “Abán Ibn ‘Uzmán sufrió una parálisis y el hombre que había oído este reporte de él se quedó mirándolo.
Él le dijo: “¿Por qué está mirándome? Por Dios, no he dicho una mentira sobre Uzmán Ibn Affán y él no ha dicho una mentira sobre el Profeta Muhammad ﷺ.
El día en que esto (la parálisis) me ocurrió, había estado enojado y me olvidé de decirlas”.

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

En un otro relato en Al-Tirmizi, Al-Nasaí y Ibn Mayah:

“No hay nadie que diciendo tres veces por la mañana de todos los días y la tarde de todas las noches
“Bismilláhi al-ladhí la iádurru ma’a ísmihi shái un fi il-árd wa la fi is-samá’ wa húwa as-samí’ ul-‘alím”
(En el nombre de Dios con Cuyo nombre nada puede dañar en la Tierra o en el cielo, y Él es el Omnisciente, Omnisapiente), nada puede dañarlo».

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن عثمان بن عفان رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

من قال: بسم الله الذي لا يضر مع اسمه شيء في الأرض ولا في السماء وهو السميع العليم ثلاث مرات ، لم تصبه فجأة بلاء حتى يصبح.
ومن قالها حين يصبح ثلاث مرات لم تصبه فجأة بلاء حتى يمسي.
وقال : فأصاب أبان بن عثمان الفالج ، فجعل الرجل الذي سمع منه الحديث ينظر إليه، فقال له:
ما لك تنظر إلي؟! فوالله ما كذبت على عثمان ولا كذب عثمان على النبي صلى الله عليه وسلم،
ولكن اليوم الذي أصابني فيه ما أصابني غضبت فنسيت أن أقولها .

صححه الألبانى.

وفي رواية أخرى عند الترمذي والنسائي وابن ماجه:

ما من عبد يقول في صباح كل يوم ومساء كل ليلة بسم الله الذي لا يضر مع اسمه شيء في الأرض ولا في السماء وهو السميع العليم ثلاث مرات لم يضره شيء

صححه الألبانى.

Que nadie le impida a su vecino clavar su madera en su pared

Libros:
Asuntos:

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Que nadie le impida a su vecino clavar su madera en su pared.
Después, Abu Huraira dice: ¿Por qué veo que os oponéis a ello? Por Allah, que os la lanzaría en medio de la espalda”.
* Haz clic para leer la explicación del hadiz

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«لا يمنع جار جاره أن يغرز خشبة في جداره.»
ثم يقول أبو هريرة: ما لي أراكم عنها معرضين؟ والله لأرمين بها بين أكتافكم»

El Mensajero de Allah ﷺ bromeaba nunca dijo alguna cosa que no sea cierta

Libros: , ,
Asuntos: ,

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Una vez le dijeron:
“Oh, Mensajero de Allah, tú bromeas con nosotros”.
Él replicó: “Sí, pero yo nunca digo alguna cosa que no sea cierta.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

Y de Anas ibn Málik que dijo en Abu Dawúd:

Un hombre le pidió al Mensajero de Allah ﷺ un animal para montar.
El Mensajero de Allah ﷺ graciosamente le dijo: «Te daré la hija de una camella para que la montes». El hombre dijo: «¡Oh, Mensajero de Allah! ¿Qué puedo hacer con la hija de una camella?
El Mensajero de Allah ﷺ dijo: «¿Acaso los camellos para montar no nacen de una camella?»

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

Anas ibn Málik dijo en el Hadiz narrado por Abu Daúd, At-Tirmidhique el Mensajero de Allah ﷺ le dijo en tono de broma:

«¡Tú eres quien tiene dos orejas!».

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

قالوا يا رسول الله إنك تداعبنا،
قال: ( إني لا أقول إلا حقا )

حسنه الألبانى.

وعن أنس رضي الله عنه قال عند أبي داود:

أنَّ رجلًا استحمل رسول الله صلى الله عليه وسلم فقال: ((إنِّي حاملك على ولد الناقة.
فقال: يا رسول الله، ما أصنع بولد الناقة؟
فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: وهل تلد الإبل إلا النوق؟))

صححه الألبانى.

عن أنس بن مالك رضي الله عنه أن النبي صلى الله عليه وسلم قال له:

«يا ذا الأذنين» يعني يمازحه

صححه الألبانى.

No insulten a mis Compañeros

Libros: ,
Asuntos: ,

De Abu Saíd al-Judri que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“No insulten a mis Compañeros. Pues si alguno de ustedes gastase la cantidad de oro equivalente al tamaño de la montaña Uhud, no alcanzaría ni la mitad de un “mud” (un mud = 0,5 litros aproximadamente) gastado por uno de ellos.”

De Abdullah ibn Umar que el Mensajero de Allah ﷺ dijo en Al Tabaráni:

“Que Allah maldiga a quien insulta a un compañero mío”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«لا تسبوا أحدا من أصحابي، فإن أحدكم لو أنفق مثل أحد ذهبا ما أدرك مد أحدهم ولا نصيفه».

وروى الطبراني عن ابن عمر رضي الله عنهما عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

لعن الله من سب أصحابي

حسنه الألبانى.

El conocimiento se adquiere buscándolo, y la mansedumbre se adquiere esforzándose en ser manso

Libros: ,
Asuntos: , ,

De Abu Al-Dardáa que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“El conocimiento se adquiere buscándolo, y la mansedumbre se adquiere esforzándose en ser manso.
Quien se esfuerza en alcanzar el bien se le dará, y quien se esfuerza en protegerse contra los males, estará protegido.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن أبي الدرداء رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«العلم بالتعلم والحلم بالتحلم ومن يتحر الخير يعطه ومن يتوق الشر يوقه».

حسنه الألبانى.

Oh Allah, Tú has hecho mi apariencia bella, haz por lo tanto bella también mi comportamiento

Libros: , ,
Asuntos: ,

De Ibn Masúd que dijo: El Mensajero de Allah ﷺ solía rezar pidiendo una buena actitud, diciendo:

“Oh Allah, Tú has hecho mi apariencia bella, haz por lo tanto bella también mi comportamiento”.

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن ابن مسعود رضي الله عنه قال: كان النبي صلى الله عليه وسلم يدعو بحسن الخلق ويقول:

«اللهم حسنت خلقي فحسن خلقي».

حسنه الألبانى.

؟Qué sería la causa de admisión de la mayoría de gente del Paraíso?

Libros: , ,
Asuntos: , , , ,

De Abu Huraira que dijo:

“El Mensajero de Allah ﷺ fue interrogado acerca de aquello que sería la causa de admisión de la mayoría de gente del Paraíso, y él respondió:
“Temer a Allah y una buena actitud”.
El Mensajero de Allah ﷺ fue interrogado acerca de aquello que sería la causa de admisión de la mayoría de gente del Infierno, y él respondió:
“La lengua y las partes íntimas”.

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

سئل رسول الله صلى الله عليه وسلم عن أكثر ما يدخل الناس الجنة ؟ فقال : تقوى الله وحسن الخلق،
وسئل عن أكثر ما يدخل الناس النار ، قال : الأجوفان الفم والفرج

حسنه الألبانى.

No saludar a una persona cuando está orinando

Libros: ,
Asuntos: ,

De Ibn Umar que dijo:

“Un hombre pasó junto al Mensajero de Allah ﷺ mientras éste orinaba y lo saludó con el salám, pero él no le devolvió el saludo.”

De Al-Muháyir ibn Qunfudh que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

Llegué al Mensajero de Allah ﷺ mientras estaba orinando y lo saludé con el salám.
Pero no me devolvió el saludo hasta tanto no realizó la ablución, luego me pidió disculpas y me dijo:
No me gusta mencionar el nombre de Allah hasta no estar en estado de pureza.

De Yábir que dijo en Ibn Mayah:

El Mensajero de Allah ﷺ le dijo: “Si me vez en este estado, no me saludes, porque si lo haces, no responderé”.

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن ابن عمر رضي الله عنهما قال:

«مر رجل بالنبي صلى الله عليه وسلم وهو يبول فسلم عليه فلم يرد عليه».

عن المهاجر بن قنفذ رضي الله عنه قال:

أنه أتى النبي صلى الله عليه وسلم وهو يبول فسلم عليه فلم يرد عليه حتى توضأ
ثم اعتذر إليه فقال إني كرهت أن أذكر الله عز وجل إلا على طهر أو قال على طهارة

عن جابر رضي الله عنهماو عند ابن ماجه:

أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال له إذا رأيتني على مثل هذه الحالة فلا تسلم علي فإنك إن فعلت ذلك لم أرد عليك

صححه الألبانى.

¿Qué puede salvar a una persona del fuego del infierno?

Libros:
Asuntos: , , , , ,

De Abu Dharr que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Le dije: “Oh Mensajero de Allah, ¿qué puede salvar a una persona del fuego del infierno?”.
Él dijo: “Creer en Dios”. Le dije: “Mensajero de Allah, ¿hay buenas obras que deberían acompañar esa creencia?”.
Él me respondió: “Se debe dar de la provisión que Allah nos ha dado”.
Le pregunté: “¿Y qué si la persona es pobre y no tiene nada para dar?”. Él dijo: “Debe encomendar lo que es bueno y censurar lo que es malo”.
Le dije: “¿Y qué si no puede hacer eso?”. Él respondió: “Debe ayudar al desesperado (es decir, no tiene habilidades y no puede tomar una lección)”.
Le pregunté: “¿Y qué si él mismo está desesperado y no puede hacer nada?”.
Él respondió: “Debe ayudar a quien ha sido tratado injustamente”.
Le pregunté nuevamente: “¿Y qué si es débil y no puede ayudarlo?”.
Él dijo: “No quisieras pensar de tu compañero que no hay ningún bien en él. Que se abstenga de perjudicar a la gente”.
Le pregunté nuevamente: “Oh Mensajero de Dios, ¿Y si la persona hace eso, entrará en el Paraíso?”.
Él respondió: “No hay creyente que se esfuerce en adquirir alguna de estas características, que no entre al Paraíso”.

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن أبي ذر رضي الله عنه قال:

قلت يا رسول الله ماذا ينجي العبد من النار؟
قال الإيمان بالله قلت يا نبي الله إن مع الإيمان عمل قال يرضخ مما رزقه الله عز وجل
قلت: يا رسول الله أرأيت إن كان فقيرا لا يجد ما يرضخ به؟
قال يأمر بالمعروف وينهى عن المنكر قلت يا رسول الله أرأيت إن كان عييا لا يستطيع أن يأمر بالمعروف ولا ينهى عن المنكر
قال يصنع لأخرق قلت أرأيت إن كان أخرق لا يستطيع أن يصنع شيئا قال يعين مغلوبا
قلت أرأيت إن كان ضعيفا لا يستطيع أن يعين مظلوما
فقال ما تريد أن تترك في صاحبك من خير تمسك الأذى عن الناس فقلت يا رسول الله إذا فعل ذلك دخل الجنة
ما من مؤمن يطلب خصلة من هذه الخصال إلا أخذت بيده حتى تدخله الجنة

حسنه الألبانى.

No se afirmará la fe de un siervo hasta que se afirme su corazón

Libros:
Asuntos: , ,

De Anas que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“No se afirmará la fe de un siervo hasta que se afirme su corazón, y no se afirmará su corazón hasta que su lengua se afirme.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن أنس رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«لا يستقيم إيمان عبد حتى يستقيم قلبه، ولا يستقيم قلبه حتى يستقيم لسانه».

حسنه الألبانى.