La conversión del pueblo de Hamdán al Islam

Libros:
Asuntos: ,

De Al-Barráa que dijo:

El Mensajero de Allah ﷺ envió a Jálid Ibn Al-Walíd a la gente del Yemen para que les invite a abrazar el Islam, pero no le respondieron. El Mensajero de Allah ﷺ envió a Ali Ibn Abu Talib para que sustituyera a Jálid y quienes estaban con él, excepto un hombre de los que acompañaban a Jálid que quiso quedarse con Ali.
Al-Barrá dijo: “Yo era de los que iban con Ali”.
Cuando llegamos a la gente de Yemen, salieron a vernos. Ali dirigió nuestro rezo colectivo y nos ordenó hacer una sola fila, se adelantó a nosotros y les leyó el mensaje que les enviaba el Mensajero de Allah ﷺ.
De este modo, toda la tribu de Hamdan abrazó el Islam. Consecutivamente, Ali escribió al Mensajero de Allah ﷺ informándole su conversión al Islam.
Cuando al Mensajero de Allah ﷺ leyó el mensaje, se prosternó ante Allah, luego levantó su cabeza y dijo:
“Que la paz sea con Hamdán, que la paz sea con Hamdán.”

Ibn Al-Qayyim y Al-Zahabi clasificaron este hadiz como aceptado.

عن البراء -رضي الله عنه- قال:

بعث النبي -صلى الله عليه وسلم- خالد بن الوليد إلى أهل اليمن يدعوهم إلى الإسلام فلم يجيبوه، ثم إن النبي -صلى الله عليه وسلم- بعث علي بن أبي طالب،
وأمره أن يقفل خالد ومن كان معه إلا رجل ممن كان مع خالد أحب أن يعقب مع علي -رضي الله عنه- فليعقب معه
قال البراء فكنت ممن عقب معه، فلما دنونا من القوم خرجوا إلينا فصلى بنا علي -رضي الله عنه- وصفنا صفا واحدا،
ثم تقدم بين أيدينا، فقرأ عليهم كتاب رسول الله -صلى الله عليه وسلم- فأسلمت همدان جميعا،
فكتب علي -رضي الله عنه- إلى رسول الله -صلى الله عليه وسلم- بإسلامهم، فلما قرأ رسول الله -صلى الله عليه وسلم- الكتاب خر ساجدا، ثم رفع رأسه، فقال:
السلام على همدان، السلام على همدان.

حسنه ابن القيم والذهبى.

No es permisible para una mujer pasar más de tres días de luto por un fallecido

Libros: ,
Asuntos:

De Umm Habíbah que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“No es permisible para una mujer que cree en Allah y en el Último Día pasar más de tres días de luto por un fallecido excepto por su marido; cuatro meses y diez días.”

عن أم حبيبة رضي الله عنها عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«لا يحل لامرأة تؤمن بالله واليوم الآخر أن تحد على ميت فوق ثلاث ليال إلا على زوج أربعة أشهر وعشرا.»

Esto es un adelanto de las albricias del creyente

Libros:
Asuntos: , ,

De Abu Dharr que dijo: Le preguntaron al Mensajero de Allah ﷺ:

¿Has visto a un hombre que hace buenas obras y la gente lo alaba por ello?
Dijo: “Esto es un adelanto de las albricias del creyente”.

عن أبي ذر رضي الله عنه قال: قيل لرسول الله -صلى الله عليه وسلم-: :

أرأيت الرجل الذي يعمل العمل من الخير، ويحمده الناس عليه؟
قال: «تلك عاجل بشرى المؤمن.»

Quien se levante por la mañana y este mundo sea su principal interés

Libros:
Asuntos: ,

De Anas ibn Málik que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Quien se levante por la mañana y este mundo sea su principal interés, Dios lo aniquilará y lo esparcirá en pedazos, y sentirá pánico y un sentimiento de pérdida, y no obtendrá de este mundo excepto lo que ya se le haya decretado.
Pero quien se levante por la mañana y su principal interés sea mayormente el Más Allá, Dios lo hará sentir concentrado y contento, le proveerá de un sentimiento de independencia, y ganancias mundanas que le llegarán, las haya buscado o no.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado por las otras evidencias.

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«من أصبح والدنيا همه شتت الله عليه شمله , وفرق عليه ضيعته , ولم يأته من الدنيا إلا ما كتب له ,
ومن أصبح والآخرة أكبر همه جمع الله عليه شمله , وجعل غناه في قلبه , وأتته الدنيا وهي راغمة».

حسنه الألبانى لغيره.

Él expresó su voluntad en la cual nos encomendó aferrarnos al Libro de Allah

Libros:
Asuntos: ,

Le preguntaron a ‘Abdallah Ibn Abi Awfa:

“¿Dejó el Mensajero de Allah un testamento?”. Él respondió: “No”.
Le preguntaron: “¿Cómo es entonces que se ha prescrito a los musulmanes hacer sus testamentos, cuando el Mensajero de Allah ﷺ no hizo uno?”.
Él respondió: “Él expresó su voluntad en la cual nos encomendó aferrarnos al Libro de Allah”.

عن عبد الله بن أبي أوفى أنه قيل له:

هل أوصى رسول الله ؟ قال : لا . قيل : فكيف كتب على الناس الوصية ؟ قال : أوصى بكتاب الله »

حسنه الألبانى.

Ha encontrado el sabor de la fe quien está complacido con Allah como su Señor

Libros:
Asuntos: , ,

De Al-Abbas ibn Abd al-Muttalib que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Ha encontrado el sabor de la fe quien está complacido con Allah como su Señor, el Islam como su religión y Muhammad ﷺ como su Profeta.”

عن العباس بن عبدالمطلب رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«ذاق طعم الإيمان من رضي بالله ربا وبالإسلام دينا وبمحمد رسولا»

Oh Allah pliega la lejanía para él y facilita su viaje

Libros: , ,
Asuntos: , ,

De Abu Huraira que dijo:

Un hombre dijo:»Oh Mensajero de Allah, quiero viajar así que aconséjame pues».
Dijo:»Debes tener temor de Allah y hacer takbir (decir Allahu Akbar o Dios es más grande) en cada sitio elevado».
Luego cuando el hombre se fue dijo:
«Oh Allah pliega la lejanía para él y facilita su viaje».

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن أبي هريرة رضي الله عنه :

أن رجلا قال: يا رسول الله، إني أريد أن أسافر فأوصني،
قال: «عليك بتقوى الله، والتكبير على كل شرف»
فلما ولى الرجل، قال: «اللهم اطو له البعد، وهون عليه السفر».

حسنه الألبانى.

Unos consejos del Mensajero de Allah ﷺ

Libros: ,
Asuntos: , , , , , , , , ,

De Abu Yurai Yábir Ibn Sulaim que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“He visto a un hombre cuyos mandatos obedecía la gente. No decía nada que no pusieran en práctica inmediatamente. Les pregunté: ‘¿Quién es?’ Me dijeron: ‘Es el Mensajero de Allah ﷺ’.
Dije: ‘¡Alaika Assalam, Mensajero de Al-lah!’(contigo sea la paz, dos veces).
Me dijo: ‘No digas: ‘Alaika Assalam’, porque ‘alaika Assalam’ es el saludo de los muertos’. Sin embargo, di: ‘Assalamu alaika’ (la paz sea contigo).
Le pregunté: ‘¿Eres tú el Mensajero de Allah?’
Dijo: ‘Yo soy el Mensajero de Allah, Aquel al que suplicas (a Allah) si te ves en un aprieto para que te saca de él. Si te llega un año de hambre y escasez y lo imploras, hace crecer tus cultivos para que te puedas beneficiar.
Y si estás en una tierra totalmente desierta en la que no hay agua ni vegetación ni habitante alguno y se extravía en esa tierra tu animal de monta, entonces lo imploras y te lo devuelve’.

Dijo: ‘Le dije: ¡Aconséjame!’
Dijo: ‘¡Jamás insultes a nadie!’ Así pues, a partir de entonces no insulté ni a libre ni a esclavo, ni a camello ni a cabra.
Y añadió en su consejo: ‘Y no desprecies nada de cualquier bien que puedas dar a la gente; que cuando hables con tu hermano, lo hagas con una cara alegre y agradable para él, pues eso es parte de hacer el bien.
Asimismo viste tu ropa hasta la mitad de tu pierna entre la rodilla y los tobillos y. Si prefieres alargarla algo más, que no sobrepase de los tobillos. Evita, pues, arrastrar tu ropa, ya que eso es signo de arrogancia y presunción, sin embargo a Allah no le gustan los presuntuosos.
Si alguien te insulta o pregona un defecto que conoce de ti, tú no pregones otro defecto que sepas de él. Pues, el castigo no sería sino para él’”.

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن أبي جري جابر بن سليم رضي الله عنه قال:

رأيت رجلا يصدر الناس عن رأيه، لا يقول شيئا إلا صدروا عنه، قلت: من هذا؟ قالوا: رسول الله -صلى الله عليه وسلم-.
قلت: عليك السلام يا رسول الله – مرتين – قال: «لا تقل: عليك السلام، عليك السلام تحية الموتى، قل: السلام عليك» قال:
قلت: أنت رسول الله؟ قال: «أنا رسول الله الذي إذا أصابك ضر فدعوته كشفه عنك، وإذا أصابك عام سنة فدعوته أنبتها لك، وإذا كنت بأرض قفر أو فلاة فضلت راحلتك، فدعوته ردها عليك»
قال: قلت: اعهد إلي.
قال: «لا تسبن أحدا» قال: فما سببت بعده حرا، ولا عبدا، ولا بعيرا، ولا شاة،
«ولا تحقرن من المعروف شيئا، وأن تكلم أخاك وأنت منبسط إليه وجهك، إن ذلك من المعروف،
وارفع إزارك إلى نصف الساق، فإن أبيت فإلى الكعبين، وإياك وإسبال الإزار، فإنها من المخيلة. وإن الله لا يحب المخيلة؛
وإن امرؤ شتمك وعيرك بما يعلم فيك فلا تعيره بما تعلم فيه، فإنما وبال ذلك عليه»

صححه الألبانى.