Sobre quien bebe el alcohol

Libros:
Asuntos: , ,

De Abdullah Ibn Umar que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Quien bebe alcohol, Dios no le aceptará ninguna oración durante cuarenta días. Pero si se arrepiente, Dios aceptará su arrepentimiento.
Luego, si vuelve nuevamente a eso, Dios no aceptará ninguna oración de él durante cuarenta días, pero si se arrepiente, Dios aceptará su arrepentimiento.
Después, si él vuelve nuevamente a eso, Dios no aceptará ninguna oración de él durante cuarenta días, pero si se arrepiente, Dios aceptará su arrepentimiento.
Entonces, si vuelve nuevamente a eso una cuarta vez, Dios no aceptará ninguna oración de él durante cuarenta días, y si se arrepiente, Dios no aceptará su arrepentimiento y lo hará beber del río de Al-Jabál.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن عبد الله بن عمر رضي الله عنهما عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«من شرب الخمر لم يقبل الله له صلاة أربعين صباحا، فإن تاب تاب الله عليه ، فإن عاد لم يقبل الله له صلاة أربعين صباحا، فإن تاب تاب الله عليه ، فإن عاد لم يقبل الله له صلاة أربعين صباحا، فإن تاب تاب الله عليه ، فإن عاد لم يقبل الله له صلاة أربعين صباحا
فإن عاد الرابعة لم يقبل الله له صلاة أربعين صباحا ، فإن تاب لم يتب الله عليه وسقاه من نهر الخبال . قيل : يا أبا عبد الرحمن ، وما نهر الخبال ؟ قال : نهر من صديد أهل النار».

حسنه الألبانى.

Los castigos prescritos no deben ser ejecutados en las mezquitas

Libros:
Asuntos: ,

De Ibn Abbás que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Los castigos prescritos no deben ser ejecutados en las mezquitas, y el padre no debe ser matado por matar su hijo (en un relato: la pena de muerte no deben ser ejecutados en las mezquitas).”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن ابن عباس رضي الله عنهما عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«لا تقام الحدود في المساجد ، ولا يقتل الوالد بالولد (وفي رواية: ولا يستقاد فيها)».

حسنه الألبانى.

Ali, tú eres a mí como Aaron fue a Moisés

Libros: , ,
Asuntos: ,

De Saad ibn Abi Waqqás que dijo:

el Mensajero de Allah ﷺ fue a Tabuk, y designó a ‘Ali como su encargado (en Medina).
Ali dijo: “؟Estلs dejándome a cargo de las mujeres y niños?”.
El Profeta ﷺ dijo: “؟No te alegra que seas para mí lo que Aarón fue para Moisés? Salvo que no habrá Profeta después de mí”.

En Al Tirmizi de Yábir que el Mensajero de Allah ﷺ dijo a Ali:

“Oh, ‘Ali, tú eres a mí como Aaron fue a Moisés, pero no hay ningún profeta después de mí.” *

* Eso se pasó cuando el Mensajero de Allah ﷺ salió a la Batalla de Tabúk y dejó Ali en la Medina(como un diputado). Ali quería salir con el Mensajero de Allah ﷺ, el Mensajero de Allah ﷺ le contestó diciendo eso que es el caso de Moises y Aaron en el Sagrado Corán 7:143.

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado por sus evidencias.

عن سعد بن أبي وقاص رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

أن رسول الله صلى الله عليه وسلم خرج إلى تبوك واستخلف عليا فقال أتخلفني في الصبيان والنساء قال :
» ألا ترضى أن تكون مني بمنزلة هارون من موسى إلا أنه ليس نبي بعدي

عن جابر رضي الله عنهما عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«يا علي ، أنت مني بمنزلة هارون من موسى ، غير أنه لا نبي بعدي».

حسنه الألبانى لغيره.

El creyente es simple y generoso, pero la persona malvada es engañosa e innoble

Libros: , ,
Asuntos: ,

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“El creyente es simple y generoso, pero la persona malvada es engañosa e innoble.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado por sus evidencias.

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«المؤمن غر كريم والفاجر خب لئيم».

حسنه الألبانى لغيره.

Ningún comportamiento era más detestable para el Mensajero de Allah que la mentira

Libros:
Asuntos: ,

De Aisha que dijo:

“Ningún comportamiento era más detestable para el Mensajero de Allah ﷺ que la mentira. Si un hombre decía mentiras en su presencia, él permanecía molesto hasta que la persona se daba cuenta y se arrepentía de ello.”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

En un otro relato:

“Si sucedía que uno de los miembros de su casa decía una mentira, él se alejaba de esa persona hasta que se había arrepentido”.

عن عائشة رضي الله عنها قالت:

«ما كان خلق أبغض إلى رسول الله (صلى الله عليه وسلم) من الكذب ولقد كان الرجل يحدث عند النبي (صلى الله عليه وسلم) بالكذبة فما يزال في نفسه حتى يعلم أنه قد أحدث منها توبة.»

حسنه الألبانى.

وفي رواية أخرى:

«كان إذا اطلع على أحد من أهل بيته كذب كذبة لم يزل معرضا عنه حتى يحدث توبة»

حسنه الألبانى.

Lo que este entre el este y el oeste es Qiblah

Libros: ,
Asuntos:

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Lo que este entre el este y el oeste es Qiblah (la dirección hacia la Caaba en la oración).”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«ما بين المشرق والمغرب قبلة».

حسنه الألبانى.

Entonces no te acerques a ella hasta que hayas hecho lo que Dios te ordena

Libros:
Asuntos: ,

De Ibn Abbás que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

un hombre que había divorciado a su esposa a través del zihár (*) y luego tuvo relaciones con ella.
Entonces acudió al Mensajero de Allah ﷺ y dijo: “Oh, Mensajero de Allah, yo divorcié a mi esposa por zihár y luego tuve mantuve relaciones sexuales con ella antes de ofrecer una expiación”.
Él dijo: “¿Qué te hizo hacer eso, Dios se apiade de ti?”.
Él dijo: “Vi sus pulseras bajo la luz de la luna”. Él dijo: “Entonces no te acerques a ella hasta que hayas hecho lo que Dios te ordena”
(*) A través de una frase: “Tu eres para mí como la espalda de mi madre”.

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن ابن عباس رضي الله عنهما:

«أن رجلا أتى النبي (صلى الله عليه وسلم) قد ظاهر من امرأته فوقع عليها .
فقال : يا رسول الله إني قد ظاهرت من زوجتي فوقعت عليها قبل أن أكفر
فقال . وما حملك على ذلك يرحمك الله .
قال رأيت خلخالها في ضوء القمر .
قال : فلا تقربها حتى تفعل ما أمرك الله به .»

حسنه الألبانى.

Son para Allah y su Mensajero

Libros: , , , , ,
Asuntos: ,

De Abdullah ibn Amr ibn Al-Ás que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

Una mujer se acercó al Mensajero de Allah ﷺ con su hija que lucía en sus brazos dos pesados brazaletes de oro.
Él le preguntó: “¿Pagas azaque sobre esto?” Ella respondió: “No”
Él dijo: “¿Quieres que Allah los reemplace por brazaletes de fuego el Día de la Resurrección?”
Entonces ella se los quitó y se los entregó al Mensajero de Allah ﷺ y le dijo: “Son para Allah y su Mensajero”.

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

En un otro relato de Aisha:

“El Mensajero de Allah ﷺ se acercó a mí y vio anillos de plata en mis manos.
Me preguntó: ¿Qué es esto, Aishah?
Yo respondí: “Los hice hacer para adornarme para ti, ¡oh, Mensajero de Allah!
Él dijo: ¿Pagas zakkah sobre ellos? Dije: “No” o “Lo que sea la voluntad de Allah”
Él dijo: “Esto sería suficiente para que fueras al infierno”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن عبد الله بن عمرو بن العاص رضي الله عنهما:

أن امرأة أتت النبي صلى الله عليه وسلم ومعها ابنة لها وفي يد ابنتها مسكتان غليظتان من ذهب، فقال لها: «أتعطين زكاة هذا؟» قالت: لا،
قال: «أيسرك أن يسورك الله بهما يوم القيامة سوارين من نار؟»
فخلعتهما فألقتهما إلى النبي صلى الله عليه وسلم وقالت: هما لله ولرسوله .

حسنه الألبانى.

عن عائشة رضي الله عنهما قالت:

دخل علي رسول الله صلى الله عليه وسلم فرأى في يدي فتخات من ورق فقال: «ما هذا يا عائشة؟»
فقلت صنعتهن أتزين لك يارسول الله، قال: «أتؤدين زكاتهن؟ » قلت : لا ، أو ما شاء الله، قال: «هو حسبك من النار»

صححه الألبانى.

Todas esas acciones se consideran como una caridad

Libros: ,
Asuntos: , , , ,

De Abu Dharr que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Sonreír a un hermano es una caridad;
ordenar el bien y prohibir el mal es una caridad;
mostrarle a alguien el camino del que se desvióes una caridad;
ayudar al débil de vista es caridad; quitar una roca, una espina, o huesos del camino de alguien es también caridad;
y pasar agua de tu balde al de otra persona es un acto de caridad”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن أبي ذر رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«تبسمك في وجه أخيك لك صدقة،
وأمرك بالمعروف ونهيك عن المنكر صدقة،
وإرشادك الرجل في أرض الضلال لك صدقة،
وبصرك للرجل الرديء البصر لك صدقة
، وإماطتك الحجر والشوكة والعظم عن الطريق لك صدقة،
وإفراغك من دلوك في دلو أخيك لك صدقة».

صححه الألبانى.

Cuando llegue la segunda mitad de Shábán, no ayunen

Libros: , ,
Asuntos:

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Cuando llegue la segunda mitad de Shábán, ¡no ayunen!”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«إذا انتصف شعبان فلا تصوموا».

صححه الألبانى.