¿La gente del Paraíso duermen?

Libros: , ,
Asuntos:

De Yábir que dijo:

Un hombre pregunto al Mensajero de Allah ﷺ: ¿La gente del Paraíso duermen?
El Mensajero de Allah ﷺ dijo:
“ El sueño es el hermano de la muerte, y los habitantes del Paraíso no dormirán.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

En un otro relato:

El sueño es el hermano de la muerte, y los habitantes del Paraíso no dormirán.

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن جابر بن عبد الله رضى الله عنهما قال:

«يا رسول الله ؛ أينام أهل الجنة ؟
فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم : النوم أخو الموت ، وأهل الجنة لا ينامون».

حسنه الألبانى.

وفي رواية:

النوم أخو الموت، ولا يموت أهل الجنة

حسنه الألبانى.

Nadie puede decir cuán vasto es el Arsh (Trono) excepto Allah

Libros:
Asuntos:

De Ibn Abbás que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“El Kursi es el lugar para los dos Pies, y nadie puede decir cuán vasto es el Arsh (Trono) excepto Allāh.”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico hasta Ibn Abbás.

عن ابن عباس رضي الله عنهما عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«الكرسي موضع القدمين ، والعرش لا يقدر أحد قدره إلا الله عز وجل».

صححه الألبانى موقوفا على ابن عباس.

Favoreced el éxito de vuestros proyectos ocultándolos a la gente


Asuntos:

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Favoreced el éxito de vuestros proyectos ocultándolos a la gente, pues toda persona que tenga una bendición tendrá un envidioso.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«استعينوا على إنجاح الحوائج بالكتمان ، فإن كل ذي نعمة محسود».

حسنه الألبانى.

No dejará de ser obligatoria la inmigración mientras no deje de ser obligatorio el arrepentimiento

Libros: , ,
Asuntos: ,

De Muawiyah que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“No dejará de ser obligatoria la Hiyra (inmigración de los pecados) mientras no deje de ser obligatoria la Tawba (arrepentirse y volverse a Allah), y no dejará de ser obligatoria la Tawba hasta que el sol salga por Occidente.”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن معاوية بن أبي سفيان رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«لا تنقطع الهجرة حتى تنقطع التوبة ولا تنقطع التوبة حتى تطلع الشمس من مغربها.»

صححه الألبانى.

La Hiyra ya ha cumplido para quienes la realizaron

Libros:
Asuntos:

De Muyashi’a Ibn Mas’oud Al Sulami que dijo:

“Vine al Mensajero de Allah ﷺ con mi hermano despues de la (conquista de la Meca). Dije:
“O Mensajero de Allah, te vine con mi hermano Abu Mábad para que tome Juramento de Obediencia (Bayyah) de que emigrará (a la Medina)”.
Y dijo ﷺ: “La Hiyra (inmigración) ya ha cumplido para quienes la realizaron” (es decir, ya ha prescrito su obligatoriedad).
Yo le dije: “Entonces, ¿de qué nos tomarás juramento?”
Dijo: “ Del Islam, el Yihad y el bien”.

عن مجاشع بن مسعود السلمي رضي الله عنه قال:

أتيت النبي صلى الله عليه وسلم بأخي بعد الفتح ، قلت : يا رسول الله ، جئتك بأخي لتبايعه على الهجرة .
قال : ( ذهب أهل الهجرة بما فيها ) . فقلت : على أي شيء تبايعه ؟
قال : ( أبايعه على الإسلام ، والإيمان ، والجهاد ) .

El mal de ojo puede mandar a un hombre a la tumba y puede mandar al camello a la olla

Libros: ,
Asuntos: ,

De Yábir que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“El mal de ojo puede mandar a un hombre a la tumba y puede mandar al camello a la olla.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن جابر رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«العين تدخل الرجل القبر و تدخل الجمل القدر.»

حسنه الألبانى.

Muchas personas mueren a causa del mal de ojo

Libros: ,
Asuntos: , ,

De Yábir que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“La mayoría de aquellos que mueren entre mi ummah (nación musulmana) mueren a causa de la voluntad y el decreto de Allah, y luego a causa del mal de ojo”.

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن جابر بن عبدالله رضي الله عنهما عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«أكثر من يموت من أمتي بعد قضاء الله وقدره بالأنفس – يعني : بالعين –.»

حسنه الألبانى.

Lo que tiene que hacer la persona que le ha echado el mal de ojo a otro

Libros:
Asuntos: ,

De Aisha que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“A la persona que le ha echado el mal de ojo a otro se le ordenará que haga el wudú, luego la persona que ha sido afligida se lavará a sí misma (con esa agua).”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن عائشة رضي الله عنها قالت:

«كان يؤمر العائن فيتوضأ ثم يغسل منه المعين».

صححه الألبانى.

El mal de ojo es verdadero

Libros: , ,
Asuntos: ,

De Ibn Abbás que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“El mal de ojo es verdadero, y si algo debiera alcanzar el Decreto Divino, esto sería el mal de ojo.
Cuando os pidan tomar un baño [para proporcionar una cura] contra el mal de ojo, entonces deberíais tomarlo.”

Y de Asmáa bint Umays que dijo al Mensajero de Allah ﷺ:

“Oh mensajero de Allah, los hijos de Yáfar han sido afligidos por el mal de ojo, ¿debemos recitar ruqyah por ellos?”
Él dijo: “Sí, porque si algo fuera a superar el decreto divino, sería el mal de ojo”.

De Ibn Abbás que dijo al Mensajero de Allah ﷺ:

«El mal de ojo puede afectar tanto a una persona, con el permiso de Allâh, hasta el punto en que esta se suba a lo más alto de una montaña y se tire [al vacío] desde allí.»

Ahmad lo narró y Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن ابن عباس رضي الله عنهما عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«العين حق ولو كان شيء سابق القدر لسبقته العين ، وإذا استغسلتم فاغسلوا».

عن أسماء بنت عميس رضي الله عنها أنها قالت للنبى -صلى الله عليه وسلم:

يا رسول الله ، إن بني جعفر تصيبهم العين ، أفنسترقي لهم ؟ ،
قال : نعم ، فلو كان شيء سابق القدر لسبقته العين .

عن ابن عباس رضي الله عنهما أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال:

العين حق تستنزل الحالق

رواه أحمد وحسنه الألبانى.