El cálamo se secó después de escribir lo que tú encontrarías

Libros:
Asuntos: , ,

De Abu Huraira que dijo:

Dije: ‘¡Mensajero de Dios! Soy un hombre joven y temo por mi alma que vaya a cometer fornicación, pero no encuentro (medios) con qué casarme con alguna mujer’;
El Mensajero de Allah ﷺ se quedó callado. Luego dije lo mismo y él se quedó callado.
Luego dije lo mismo y él se quedó callado. Luego dije lo mismo y el Mensajero de Allah ﷺ dijo: «¡Abû Huraira! El cálamo se secó después de escribir lo que tú encontrarías (tu destino ya está escrito). Si quieres cástrate o si no déjalo (da lo mismo)»’

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن أبي هريرة رضي الله عنه قال:

قلت يا رسول الله إني رجل شاب وأنا أخاف على نفسي العنت ولا أجد ما أتزوج به النساء فسكت عني ثم قلت مثل ذلك فسكت عني
ثم قلت مثل ذلك فسكت عني ثم قلت مثل ذلك فقال النبي صلى الله عليه وسلم يا أبا هريرة جف القلم بما أنت لاق فاختص على ذلك أو ذر.

Ningún alma morirá hasta que haya recibido todo su sustento

Libros:
Asuntos: , ,

De Yábir ibn Abdullah que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Oh gente, teman a Allah y sean moderados en la búsqueda de su sustento, porque ningún alma morirá hasta que haya recibido todo su sustento, incluso si es lenta su llegada.
Por lo tanto, teman a Allah y sean moderados en su búsqueda, tomen lo que está permitido y dejen lo que está prohibido».

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن جابر رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

« أيها الناس اتقوا الله وأجملوا في الطلب فإن نفسا لن تموت حتى تستوفي رزقها وإن أبطأ عنها فاتقوا الله وأجملوا في الطلب خذوا ما حل ودعوا ما حرم».

صححه الألبانى.

Sed moderados en la búsqueda de las cosas de este mundo y evitad la codicia

Libros:
Asuntos: , ,

De Abu Humaid Al-Sáidi que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“ Sed moderados en la búsqueda de [las cosas de] este mundo [y evitad la codicia], porque —en verdad— cada quien recibe lo que es suyo.”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن أبي حميد الساعدي رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«أجملوا في طلب الدنيا فإن كلا ميسر لما خلق له».

صححه الألبانى.

Quien esté destinado de nosotros al Paraíso obrará según la gente del Paraíso; y quien sea de los desdichados obrará como uno de los desdichados

Libros:
Asuntos: ,

De Ali ibn Abi Tálib que dijo:

“Asistíamos a un funeral en el
Baqî’ ul-Garqad . El Mensajero de Allah ﷺ llegó y se sentó; nosotros lo seguimos. Tenía en su mano un palo y agachó su cabeza mientras hurgaba el suelo con el palo. Dijo: «Todos vosotros y todos los
seres humanos tienen prescrito su lugar en el Paraíso o en el Infierno y tiene prescrito si serán felices o desdichados». Un hombre dijo: ‘¡Mensajero de Dios! ¿Y si nos encomendamos a nuestro destino prescrito y dejamos de hacer buenas obras?
Quien esté destinado de nosotros al Paraíso obrará según la gente del Paraíso; y quien sea de los desdichados obrará como uno de los desdichados’. Él dijo: «Las obras de la gente del Paraíso se harán fáciles para la gente del Paraíso y las obras de los desdichados se harán fáciles para los desdichados». Luego recitó: A quien dé, tema a Dios y
crea en lo más bello le facilitaremos el acceso a la felicidad… (92:5-7)”

عن علي بن أبي طالب رضي الله عنه قال:

كنا في جنازة في بقيع الغرقد فأتانا رسول الله صلى الله عليه وسلم، فقعد وقعدنا حوله، ومعه مخصرة فنكس فجعل ينكت بمخصرته،
ثم قال: ما منكم من أحد وما من نفس منفوسة إلا كتب مكانها من الجنة والنار، وإلا قد كتبت شقية أو سعيدة
قال رجل: يا رسول الله، أفلا نتكل على كتابنا، وندع العمل؟ فمن كان منا من أهل السعادة، فسيصير إلى عمل أهل السعادة، ومن كان منا من أهل الشقاء، فسيصير إلى عمل أهل الشقاوة،
قال: أما أهل السعادة فييسرون لعمل أهل السعادة، وأما أهل الشقاوة فييسرون لعمل أهل الشقاء، ثم قرأ: {فأما من أعطى واتقى وصدق بالحسنى} الآية.

La tinta del cálamo se ha secado según el conocimiento de Alah

Libros: ,
Asuntos:

De Abdullah Ibn Amr que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“En verdad que Alah creó Su creación en la oscuridad luego los ilumino con Su luz, quien haya sido iluminado con esa luz se guiará y quien no haya sido iluminado se desviará.
Por eso digo que la tinta del cálamo se ha secado según el conocimiento de Allah.”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن عبد الله بن عمرو رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

إن الله عز وجل خلق خلقه في ظلمة ، فألقى عليهم من نوره ، فمن أصابه من ذلك النور اهتدى ، ومن أخطأه ضل ،
فلذلك أقول : جف القلم على علم الله .

صححه الألبانى.

Aquellos que descreen en el decreto divino (al-qadr) se revolcarán por la tierra

Libros: ,
Asuntos: , ,

De Ibn Umar que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“ En esta ummah aquellos que descreen en el decreto divino (al-qadr) se revolcarán por la tierra, se transformarán en monos y cerdos o serán bombardeados.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

De Ibn Masúd que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“ Poco antes de la Hora, serán transformadas algunas personas en monos y cerdos, y algunos serán tragados por la tierra y otros morirán bombardeados”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن ابن عمر رضي الله عنهما عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«يكون في هذه الأمة خسف أو مسخ أو قذف في أهل القدر- يعني المكذبين به -».

حسنه الألبانى.

عن ابن مسعود رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

بين يدي الساعة مسخ وخسف وقذف

حسنه الألبانى.

Si esos son mencionados, entonces mantente en silencio

Libros:
Asuntos: , ,

De Ibn Masúd y Zaubán y Ibn Umar que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“ Si mis compañeros son mencionados, entonces mantente en silencio; si las estrellas son mencionadas, entonces mantente en silencio; y si el decreto divino es mencionado, entonces mantente en silencio.”

Al Albáni clasificó dijo: Este hadiz fue narrado por algunas narraciones que son debiles pero enfuerzan los unos a otros.

عن بن مسعود وثوبان وعبدالله بن عمر رضي الله عنهم عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«إذا ذُكر أصحابي فأمسكوا ، وإذا ذكرت النجوم فأمسكوا، وإذا ذكر القدر فأمسكوا».

قال الآلباني: روي بأسانيد ضعيفة بعضها يشد بعضا

Si Dios ama a una persona, le concede la fe

Libros:
Asuntos: ,

De Ibn Masúd que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Ciertamente Dios concede ganancias mundanas a aquellos que Él ama y a aquellos que no ama, pero sólo les concede la fe a aquellos a los que ama. Si Dios ama a una persona, le concede la fe.”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن ابن مسعود رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«إن الله يعطي الدنيا من يحب ومن لا يحب , ولا يعطي الإيمان إلا من يحب , فإذا أحب الله عبدا أعطاه الإيمان».

صححه الألبانى.

Ningún esclavo de Allah realmente creerá hasta que crea en el destino

Libros:
Asuntos: ,

De Yábir que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Ningún esclavo de Allah realmente creerá hasta que crea en al-Qadar (el destino); sea lo bueno o lo malo, y hasta que sepa que lo que le ha sucedido no podía haberlo fallado y lo que le ha fallado no podía haberlo tocado.”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن جابر رضي الله عنهما عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«لا يؤمن عبد حتى يؤمن بالقدر خيره وشره حتى يعلم أن ما أصابه لم يكن ليخطئه وأن ما أخطأه لم يكن ليصيبه».

صححه الألبانى.

Yo era un profeta mientras que Adán estaba entre el alma y el cuerpo

Libros: ,
Asuntos: ,

De Abu Huraira que dijo:

“Se preguntó al Mensajero de Allah ﷺ:
¿Cuando se te debó la profecía?
El Mensajero de Allah ﷺ contestó:
Yo era un profeta mientras que Adán estaba entre el alma y el cuerpo.”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

قالوا: يارسول الله، متي وجبت لك النبوة؟ قال :»وآدم بين الروح والجسد»

صححه الألبانى.