Los pobres de entre los musulmanes entrarán al Paraíso 500 años antes que los ricos

Libros:
Asuntos: , , ,

De Abu Saíd Al-Judri que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Los pobres de entre los musulmanes (en un relato los emigrantes de la Meca a la Medina) entrarán al Paraíso un medio día (del día del Juicio) que es 500 años antes que los ricos.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«يدخل فقراء المسلمين (وفي رواية المهاجرين) الجنة قبل أغنيائهم بنصف يوم وهو خمس مائة عام».

حسنه الألبانى.

وفي رواية:

فقراء المهاجرين يدخلون الجنة قبل أغنيائهم بخمسمائة سنة

Los demonios salen a esa hora cuando las alas de la noche se extienden

Libros:
Asuntos:

De Yábir que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Cuando las alas de la noche se extienden, o cuando llega la noche, mantén a tus hijos en su lugar, porque los demonios salen a esa hora. Luego, cuando pasa parte de la noche, déjalos ir.
Cierren las puertas y menciona el nombre de Allah y mencionen el nombre de Allah, porque Satanás no abre la puerta cerrada. ”

عن جابر بن عبد الله رضي الله عنهما عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«إذا كان جنح الليل، أو أمسيتم، فكفوا صبيانكم، فإن الشياطين تنتشر حينئذ، فإذا ذهب ساعة من الليل فحلوهم،
فأغلقوا الأبواب واذكروا اسم الله، فإن الشيطان لا يفتح بابا مغلقا،.»

Puedo dar a un hombre más aunque alguien es más amado por mi

Libros: ,
Asuntos: ,

De Saad ibn Abu Waqqás que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“El Mensajero de Allah ﷺ distribuyó (algo de fortuna) a algunas personas, y Saad estaba sentado sobre ellos, Saad dijo:
El Mensajero de Allah ﷺ dejó fuera algunos de ellos que no les dieron nada, aunque eran mejores a mi vista. Dije:
‘Oh Mensajero de Allah, ¿Qué hay de tal y tal? Pues por Allah, yo pienso que es creyente.’
El Mensajero de Allah ﷺ dijo: ‘o es un Musulmán.’
Mantuve el silencio por un tiempo, entonces lo que supe se apoderó de mi y dije: ‘Oh Mensajero de Allah ¿Qué hay de tal y tal? Pues por Allah yo pienso que es un creyente.’ El Mensajero de Allah ﷺ dijo: ‘o es un Musulmán.’
Mantuve el silencio por un tiempo, entonces lo que supe se apoderó de mí y dije. ‘Oh Mensajero de Allah, ¿Qué hay de tal y tal? Pues por Allah yo pienso que es creyente.’ El Mensajero de Allah ﷺ dijo: ‘o es un Musulmán.
Yo puedo dar a un hombre más aunque alguien más es mas amado por mi, pues temo que sea arrojado por su rostro en el Fuego.’”

عن سعد بن أبي وقاص رضي الله عنه:

أن رسول الله صلى الله عليه وسلم أعطى رهطا وسعد جالس ، فترك رسول الله صلى الله عليه وسلم رجلا هو أعجبهم إلي ،
فقلت : يا رسول الله ! ما لك عن فلان ، فوالله إني لأراه مؤمنا . فقال : أو مسلما فسكت قليلا ، ثم غلبني ما أعلم منه ،
فعدت لمقالتي ، فقلت : ما لك عن فلان ، فوالله إني لأراه مؤمنا . فقال : أو مسلما . ثم غلبني ما أعلم منه ،
فعدت لمقالتي ، وعاد رسول الله صلى الله عليه وسلم ثم قال : يا سعد ! ،
إني لأعطي الرجل وغيره أحب إلي منه خشية أن يكبه الله في النار

عن عامر بن سعد عن أبيه قال:

أن
قسم رسول الله صلى الله عليه وسلم قسما فقلت يا رسول الله أعط فلانا فإنه مؤمن فقال النبي صلى الله عليه وسلم أو مسلم أقولها ثلاثا ويرددها علي ثلاثا أو مسلم ثم قال إني لأعطي الرجل وغيره أحب إلي منه مخافة أن يكبه الله في النار

El año que viene, si Allah quiere, ayunaremos también el noveno día

Libros:
Asuntos: , ,

De Ibn Abbás que dijo:

“Cuando el Mensajero de Allah ﷺ ayunó el día de Áshuráa y ordenó ayunarlo, dijeron:
“Oh, Mensajero de Allah, este es un día que los judíos y los cristianos veneran”, entonces dijo:
“El año que viene, si Allah quiere, ayunaremos también el noveno día”. Y no llegó el siguiente año hasta que el mensajero de Allah ﷺ falleció.”

عن ابن عباس رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«حين صام رسول الله صلى الله عليه وسلم يوم عاشوراء وأمر بصيامه ،
قالوا : يا رسول الله إنه يوم تعظمه اليهود والنصارى . فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم : فإذا كان العام المقبل إن شاء الله صمنا اليوم التاسع .
قال : فلم يأت العام المقبِل حتى توفي رسول الله صلى الله عليه وسلم.»

Quien separe a una madre de su hijo

Libros:
Asuntos: ,

De Abu Ayyúb Al-Ansári que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Quien separe a una madre de su hijo, Allah lo separará de sus seres queridos en el Día de la Resurrección.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن أبي أيوب الأنصاري رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«من فرق بين والدة وولدها فرق الله بينه وبين الأحبة يوم القيامة».

حسنه الألبانى.

Aquel que ve algo que odie de su gobernante, debe ser paciente

Libros: ,
Asuntos: ,

De Ibn Abbás que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“ Quien vea algo reprobable en su gobernador que tenga paciencia, ya que quien muera después de haberse separado del grupo un palmo será considerado como si hubiera muerto en la época de la yahiliya (antes del Islam)”

عن ابن عباس رضي الله عنهما عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«من رأى من أميره شيئا يكرهه فليصبر عليه فإنه من فارق الجماعة شبرا فمات، إلا مات ميتة جاهلية.».

Quien se apropie de un palmo de tierra ilegalmente

Libros:
Asuntos: ,

De Saíd ibn Zaid que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Quien se apropie de un palmo de tierra ilegalmente, será rodeado por la profundidad de siete tierras.”

عن سعيد بن زيد رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«من اقتطع (أو غصب) شبرا من الأرض ظلما ؛ طوقه من سبع أرضين».

Quien fuera que revitalice tierras yermas, se convierte en propietario de ellas

Libros: ,
Asuntos: ,

De Saíd ibn Zaid que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Quien fuera que revitalice tierras yermas, se convierte en propietario de ellas. El sudor del malhechor no cuenta para nada (su trabajo es inútil)”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

En un otro relato:

“Quien cerque un terreno con un muro, se convierte en suyo.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن سعيد بن زيد رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

« من أحيا أرضاً ميتة ؛ فهي له وليس لعرق ظالم حق».

حسنه الألبانى.

وفي رواية:

«من أحاط حائطاً على أرض ؛ فهي له».

حسنه الألبانى.

Traten bien a los prisioneros

Libros:
Asuntos: , , ,

De Abu Azíz bin Umair, el hermano de Musab ibn Umair que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Fui hecho prisionero en la batalla de Badr por los musulmanes. El Mensajero de Allah ﷺ dijo: ‚Traten bien a los prisioneros‛.
Yo estaba entre el grupo de los (Ansár) auxiliares de la Medina, y cuando ellos comían su almuerzo y cena, comían dátiles mientras a mí me daban pan a causa de lo que el Profeta se les ordenó‛”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن أبي عزيز بن عمير رضي الله عنه قال:

«كنت في الأسرى يوم بدر فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
إستوصوا بالأسارى خيرا ، وكنت في نفر من الأنصار ،
وكانوا إذا قدموا غداءهم وعشاءهم أكلوا التمر وأطعموني الخبز بوصية رسول الله صلى الله عليه وسلم إياهم».

حسنه الألبانى.

Lo mejor que una persona obtiene es lo que se gana con su esfuerzo

Libros: ,
Asuntos: ,

De Aisha que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Lo mejor que una persona obtiene es lo que se gana con su esfuerzo, y su hijo es parte del fruto de su esfuerzo”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado por sus evidencias.

عن عائشة رضي الله عنها عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«إن أطيب ما أكل الرجل من كسبه وإن ولده من كسبه».

حسنه الألبانى بشواهده.