El periodo de tiempo para recortar el bigote, cortar las uñas, depilar las axilas, rasurar el vello púbico

Libros:
Asuntos:

De Anas que dijo:

“Se nos ha establecido un periodo de tiempo para recortar el bigote, cortar las uñas, depilar las axilas, rasurar el vello púbico, en el cual no hay que superar las cuarenta noches dejando uno de ellos. (en un relato: una vez cada cuarenta días)”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن أنس رضي الله عنه قال:

«(وفي رواية: أربعين يوما مرة )وقت لنا في قص الشارب، وتقليم الأظفار، ونتف الإبط، وحلق العانة، أن لا نترك أكثر من أربعين ليلة».

حسنه الألبانى.

Regocíjate con las dos luces que se te dieron

Libros:
Asuntos: , ,

De Ibn Abbás que dijo:

“Cuando Gabriel estaba sintiendo en la casa del Mensajero de Allah ﷺ, ha oído un sonido de arriba. Entonces dijo:
‘Es una puerta del cielo que nunca fue abierta excepto hoy.’
Un ángel descendió. Gabriel dijo:
‘Es una ángel del cielo que nunca fue descendió excepto hoy.’
El ángel les saludó y dijo:
«Regocíjate con las dos luces que se te dieron, las cuales no han sido dadas a ningún Profeta antes de tí, la Al-fatiha (1:1-7) y los versos que concluyen la surah Al-Baqarah (2:286).
Tú nunca recitarás una letra de ellas por las cuales no se te dará (una recompensa).»

عن ابن عباس رضي الله عنهما قال:

«بينما جبريل قاعد عند النبي صلى الله عليه وسلم سمع نقيضا من فوقه فرفع رأسه فقال:
هذا باب من السماء فتح اليوم لم يفتح قط إلا اليوم. فنزل منه ملك فقال:
هذا ملك نزل إلى الأرض . لم ينزل قط إلا اليوم. فسلم وقال:
أبشر بنورين أوتيتهما لم يؤتهما نبي قبلك. فاتحة الكتاب وخواتيم سورة البقرة. لن تقرأ بحرف منهما إلا أعطيته .»

Satanás huye de la casa en la cual la Surah al Baqarah es recitada

Libros:
Asuntos: ,

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“No conviertan sus casas en cementerios. Satanás huye de la casa en la cual la Surah al Baqarah es recitada.”

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«لا تجعلوا بيوتكم مقابر ، إن الشيطان ينفر من البيت الذي تقرأ فيه سورة البقرة.»

Si tú amas lo que yo amo, ¡ámala!

Libros:
Asuntos:

De Aisha que dijo:

“Las esposas del Profeta enviaron a Fátima a ver al Mensajero de Allah ﷺ.
Ella le pidió permiso para entrar cuando él estaba recostado conmigo bajo mi manta, y él le dio permiso para entrar.
Ella dijo: “Oh, Mensajero de Dios, tus esposas me han enviado para pedirte por la hija de Abu Quháfah”.
Yo me mantuve en silencio. El Mensajero de Allah ﷺ le respondió: “Oh, hija mía, ¿tú no amas lo que yo amo?”.
Ella dijo: “Sí”. Entonces él agregó: “Entonces ámala”.
Entonces Fátima, cuando oyó eso del Mensajero de Allah ﷺ, se puso de pie y volvió con las esposas del Mensajero de Allah ﷺ.
Ellas respondieron: “Tu visita no ha tenido el resultado que esperábamos.
Vuelve con el Mensajero de Allah ﷺ y dile:
“Tus esposas te urgimos a que seas justo con respecto a la hija de Abu Quháfah”.
Y Fátima respondió: “Por Dios, que yo nunca le volvería a hablar a él de ella”.

En un relato que el Mensajero de Allah ﷺ dijo a Umm Salama:

«No me hagas daño con respecto a Aisha, como las inspiraciones divinas no vienen a mí cuando estoy en la [ thowb ] tela (es decir, una manta) de cualquiera de las esposas, excepto [en el de] Aisha.

En un otro relato de Aisha:

Las esposas del Mensajero de Allah ﷺ estaban divididas en dos grupos:
En un grupo estaba ‘Âisha, Hafsa, Safiyya y Sawda; y en el otro grupo estaba Umm Salama y las demás mujeres del Mensajero de Allah ﷺ.
Los musulmanes conocían el amor que el Mensajero de Allah ﷺ sentía por ‘Âisha; así es que, cuando querían hacerle un regalo, lo posterga- ban hasta que el Mensajero de Allah ﷺ estaba en la casa de Áisha, para entregarle el obsequio cuando él estaba allí.
Las mujeres del grupo de Umm Salama le dijeron: ‘Di al Mensajero de Allah ﷺ que diga a la gente que quien desee darle un obsequio, lo haga donde él se encuentre con cualquiera de sus esposas’.
Umm Salama le habló lo que le dijeron y él no le dijo nada. Las mujeres le preguntaron y ella dijo: ‘No me dijo nada’. Le dijeron: ‘¡Háblale!’ y ella le habló cuando pasó por allí y él no le dijo nada. Las mujeres le preguntaron y ella les dijo: ‘No me dijo nada’. Ellas le dijeron: ‘Háblale hasta que te diga algo’.
Cuando el Mensajero de Allah ﷺ pasó nuevamente por su casa, Umm Salama le habló y él le dijo: «No me lastimes con ‘Âisha; pues la revelación nunca me viene cuando estoy acostado con una mujer, excepto cuando estoy con ‘Âisha «.
Ante eso, Umm Salama dijo: ‘Me arrepiento ante Dios de molestarte ¡Oh Mensajero de Dios!’ Luego, las mujeres llamaron a Fâtima, hija del Mensajero de Allah ﷺ, para pedirle que diga al Mensajero de Allah ﷺ:
‘Tus mujeres te piden por Dios que seas justo respecto al trato con Áisha’. Fátima así lo hizo y el Mensajero de Allah ﷺ le dijo: «Hijita, ¿No amas lo que yo amo?» Ella respondió: ‘Claro que sí’ y luego volvió a relatarles al respecto.
Le pidieron que vaya nuevamente pero ella se rehusó. Entonces, las mujeres enviaron a Zaynab bin Ÿahsh. Ella llegó ante el Mensajero de Allah ﷺ y le habló ásperamente; le dijo: ‘Tus mujeres te piden por Dios que seas equitativo en el trato a ‘Âisha’.
Mientras decía eso, levantó la voz hasta que al- canzó a ‘Âisha que estaba sentada y la insultó tan- to que el Profeta (B y P) miraba a ‘Âisha para ver qué diría. ‘Âisha respondió a Zaynab hasta que la calló.
El Mensajero de Allah ﷺ miró a ‘Âisha y dijo: «¡Es la hija de Abû Bakr!»

عن عائشة رضي الله عنها قالت:

أرسل أزواج النبي صلى الله عليه وسلم فاطمة، بنت رسول الله صلى الله عليه وسلم، إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم، فاستأذنت عليه- وهو مضطجع معي في مرطي – فأذن لها.
فقالت: يا رسول الله إن أزواجك أرسلنني إليك يسألنك العدل في ابنة أبي قحافة وأنا ساكتة.
قالت: فقال لها رسول الله صلى الله عليه وسلم:
«أي بنية! ألست تحبين ما أحب؟» . فقالت: بلى. قال:
«فأحبي هذه» . قالت، فقامت فاطمة حين سمعت ذلك من رسول الله صلى الله عليه وسلم فرجعت إلى أزواج النبي صلى الله عليه وسلم فأخبرتهن بالذي قالت: وبالذي قال لها رسول الله صلى الله عليه وسلم.
فقلن لها: ما نراك أغنيت عنا من شيء. فارجعي إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم فقولي له: إن أزواجك ينشدنك العدل في ابنة أبي قحافة. فقالت فاطمة: والله! لا أكلمه فيها أبدا

وفي رواية أن النبي صلى الله عليه وسلم قال لأم سلمة رضي الله عنها:

لا تؤذيني في عائشة فإن الوحي لم يأتني وأنا في ثوب امرأة إلا عائشة
أو: لا تؤذيني في عائشة فإنه والله ما نزل علي الوحي وأنا في لحاف امرأة منكن غيرها

وفي رواية عن عائشة رضي الله عنها:

أن نساء رسول الله صلى الله عليه وسلم كن حزبين، فحزب فيه عائشة وحفصة وصفية وسودة، والحزب الآخر أم سلمة وسائر نساء رسول الله صلى الله عليه وسلم،
وكان المسلمون قد علموا حب رسول الله صلى الله عليه وسلم عائشة، فإذا كانت عند أحدهم هدية يريد أن يهديها إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم أخرها، حتى إذا كان رسول الله صلى الله عليه وسلم في بيت عائشة، بعث صاحب الهدية بها إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم في بيت عائشة،
فكلم حزب أم سلمة فقلن لها: كلمي رسول الله صلى الله عليه وسلم يكلم الناس، فيقول: من أراد أن يهدي إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم هدية، فليهده إليه حيث كان من بيوت نسائه، فكلمته أم سلمة بما قلن، فلم يقل لها شيئا، فسألنها،
فقالت: ما قال لي شيئا، فقلن لها: فكلميه، قالت: فكلمته حين دار إليها أيضا، فلم يقل لها شيئا، فسألنها، فقالت: ما قال لي شيئا، فقلن لها: كلميه حتى يكلمك، فدار إليها فكلمته، فقال لها: لا تؤذيني في عائشة؛ فإن الوحي لم يأتني وأنا في ثوب امرأة إلا عائشة،
قالت: فقالت: أتوب إلى الله من أذاك يا رسول الله. ثم إنهن دعون فاطمة بنت رسول الله صلى الله عليه وسلم، فأرسلت إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم تقول: إن نساءك ينشدنك الله العدل في بنت أبي بكر، فكلمته فقال: يا بنية، ألا تحبين ما أحب؟ قالت: بلى، فرجعت إليهن، فأخبرتهن،
فقلن: ارجعي إليه، فأبت أن ترجع، فأرسلن زينب بنت جحش، فأتته، فأغلظت، وقالت: إن نساءك ينشدنك الله العدل في بنت ابن أبي قحافة، فرفعت صوتها حتى تناولت عائشة وهي قاعدة فسبتها،
حتى إن رسول الله صلى الله عليه وسلم لينظر إلى عائشة: هل تكلم؟ قال: فتكلمت عائشة ترد على زينب حتى أسكتتها، قالت: فنظر النبي صلى الله عليه وسلم إلى عائشة، وقال: إنها بنت أبي بكر.

Si éste es un sueño enviado por Allah, entonces esto es lo que sucederá

Libros: ,
Asuntos: ,

De Aisha que el Mensajero de Allah ﷺ le dijo:

“Apareciste dos veces en un sueño. Te vi vestida de seda (es decir, vio su imagen vestida de seda o la vio vistiendo una prenda de seda).
Me dijeron: ‘Esta es tu esposa, así que quítale el velo’ y eras tú.
Dije: Si éste es un sueño enviado por Allah, entonces esto es lo que sucederá”

عن عائشة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قالت:

«أريتك في المنام مرتين: أرى أنك في سرقة (قطعة) من حرير،
ويقول: هذه امرأتك. فأكشف فإذا هي أنت،
فأقول: إن يك هذا من عند الله يمضه.»

Cuando una postración ante Allah será mejor que este mundo y todo lo que hay en él

Libros: ,
Asuntos: , , ,

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Por Aquél en Cuya mano está mi alma, que pronto el hijo de María descenderá entre ustedes como un juez.
Él destruirá las cruces, acabará con los cerdos y abolirá el impuesto a los no musulmanes, y la riqueza se volverá tan abundante que nadie la querrá ni la aceptará, y una postración ante Allah será mejor que este mundo y todo lo que hay en él”.
Luego Abu Hurairah dijo: “Reciten si desean: “Entre la Gente del Libro no habrá nadie que no crea en él [Jesús] antes de su muerte [después de descender otra vez a la Tierra]. El Día de la Resurrección atestiguará contra ellos” (An-Nisá’, 4:159).

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

والذي نفسي بيده ليوشكن أن ينزل فيكم ابن مريم حكما عدلا فيكسر الصليب ويقتل الخنزير ويضع الجزية ويفيض المال حتى لا يقبله أحد
حتى تكون السجدة الواحدة خيرا من الدنيا وما فيها
ثم يقول أبو هريرة
واقرءوا إن شئتم وإن من أهل الكتاب إلا ليؤمنن به قبل موته ويوم القيامة يكون عليهم شهيدا

حسنه الألبانى.

Creo en Allah y desmiento a mi yo

Libros:
Asuntos:

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Jesús el hijo de María vio a un hombre robando. Entonces Jesús le dijo: ¿Has robado?.
Dijo: No, por Aquel que no hay más dios que El. Y entonces Jesús le dijo: Creo en Allah y desmiento a mi yo”.

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«أن عيسى عليه السلام رأى رجلا يسرق
فقال له عيسى سرقت قال كلا والله الذي لا إله إلا هو
فقال عيسى عليه السلام آمنت بالله وكذبت نفسي.»

Nosotros tenemos más derecho a la duda que Abraham

Libros: ,
Asuntos: , ,

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Nosotros tenemos más derecho a la duda que Abraham cuando dijo:“¡Señor mío! Déjame ver como resucitas lo que está muerto.
Dijo: ¿Acaso no crees? Dijo: Por supuesto que si, pero es para que mi corazón se tranquilice”.(2:260)
Y que Allah tenga misericordia de Lot cuando necesitó de un fuerte apoyo.
Y si yo hubiera estado en prisión el tiempo que estuvo José hubiera aceptado la invitación que le hicieron.”

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«نحن أحق بالشك من إبراهيم إذ قال رب أرني كيف تحي الموتى قال أو لم تؤمن قال: بلى ولكن ليطمئن قلبي،
ويرحم الله لوطا لقد كان يأوي إلى ركن شديد
ولو لبثت في السجن طول ما لبث يوسف لأجبت الداعي؟.»

Si tuviera que acercarse a mí los ángeles le habrían despedazado

Libros:
Asuntos:

De Abu Huraira que dijo:

“Abu Yahl (el líder de los politeístas en La Meca preguntó (personas) si Muhammad puso su cara (en el suelo) en su presencia. Se le dijo: Sí.
Él dijo: Por Lát y Uza. Si yo fuera a verlo hacer eso, me pisotean su cuello, o me beamear la cara con polvo. Él vino al Mensajero de Allah ﷺ como él se dedicaba a la oración y el pensamiento de pisotear el cuello (y la gente dice) que vino cerca de él, pero volvió sobre sus talones y trató de rechazar algo con sus manos.
Se le dijo: ¿Qué es lo que te pasa? Él dijo: No hay entre él y yo una zanja de fuego y el terror y las alas.
Entonces el Mensajero de Allah ﷺ dijo: Si tuviera que acercarse a mí los ángeles le habrían despedazado. Entonces Allah, el Exaltado y Glorioso, reveló este versículo:
(el narrador) dijo: No lo sabemos si es el hadiz transmitido te Abu Huraira o algo que le transmitió de otra fuente:

«No, el hombre es sin duda excesiva, porque se ve a sí mismo como autosuficiente. Seguramente a tu Señor es el retorno. ¿Has visto lo que prohíbe el siervo cuando ora? ¿No ves que si él está en el camino correcto, o impone la observancia de la piedad? ¿No ves que si él [Abu Yahl]] niega y se aleja? ¿Sabes que no es que Dios ve? Nay., si no desiste, nosotros agarrarlo por el copete-un copete que miente, pecaminosa. Entonces que convocar su consejo. Vamos a convocar a los guardias del infierno . ¡No! ¡No le obedezcas, sino prostérnate y acércate! «(El Sagrado Corán 6-19).

(En lugar prostérnate.) Ubaidullah hizo esta adición: Fue después de esto que (postración) fue ordenado a e Ibn Abd al-Ala hizo esta adición que por (nádiya) quería decir a su pueblo.”

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

قال أبو جهل : هل يعفر محمد وجهه بين أظهركم ؟ فقيل : نعم
فقال : واللات والعزى لئن رأيته يفعل ذلك لأطأن على رقبته ،
فأتى رسول الله – صلى الله عليه وسلم – وهو يصلي – زعم ليطأ على رقبته –
فما فجئهم منه إلا وهو ينكص على عقبيه ، ويتقي بيديه ، فقيل له ما لك ؟
فقال : إن بيني وبينه لخندقا من نار وهولا وأجنحة .
فقال رسول الله – صلى الله عليه وسلم : ( لو دنا مني لاختطفته الملائكة عضوا عضوا
قال فأنزل الله عز وجل لا ندري في حديث أبي هريرة أو شيء بلغه كلا إن الإنسان ليطغى أن رآه استغنى إن إلى ربك الرجعى
أرأيت الذي ينهى عبدا إذا صلى أرأيت إن كان على الهدى أو أمر بالتقوى
أرأيت إن كذب وتولى يعني أبا جهل ألم يعلم بأن الله يرى كلا لئن لم ينته لنسفعا بالناصية ناصية كاذبة خاطئة
فليدع ناديه سندع الزبانية كلا لا تطعه زاد عبيد الله في حديثه
قال وأمره بما أمره به وزاد ابن عبد الأعلى فليدع ناديه يعني قومه

El Profeta Abraham se circuncidó cuando tenía ochenta años con una pequeña azada

Libros: ,
Asuntos: , ,

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“El Profeta Abraham, la paz sea con él, se circuncidó cuando tenía ochenta años con una pequeña azada”

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«اختتن إبراهيم النبي عليه السلام وهو ابن ثمانين سنة بالقدوم».