¿Quisiera uno de ustedes tomar un carbón encendido del Fuego del Infierno y usarlo en su mano?

Libros:
Asuntos: ,

De Ibn Abbás que dijo:

El Mensajero de Allah ﷺ vio a un hombre con un anillo de oro y dijo:
“¿Quisiera uno de ustedes tomar un carbón encendido del Fuego del Infierno y usarlo en su mano?”.
Y el hombre se lo quitó y lo arrojó.
Después que el Mensajero de Allah ﷺ se había ido, le dijeron al hombre:
“Toma tu anillo y haz algo bueno con él (es decir, véndelo)”.
Él respondió: “No, por Allah, nunca volveré a juntarlo cuando el Mensajero de Allah me hizo arrojarlo”.

عن ابن عباس رضي الله عنهما :

أن رسول الله صلى الله عليه وسلم رأى خاتما من ذهب في يد رجل فنزعه ، فطرحه ، وقال :
( يعمد أحدكم إلى جمرة من نار فيجعلها في يده !
فقيل للرجل بعد ما ذهب رسول الله صلى الله عليه وسلم : خذ خاتمك انتفع به .
قال : لا والله ، لا آخذه أبدا ، وقد طرحه رسول الله صلى الله عليه وسلم ).

Allah y su Mensajero han prohibido la venta de alcohol, carne muerta, cerdos e ídolos

Libros: ,
Asuntos: ,

De Yábir ibn Abd-Allah que el Mensajero de Allah ﷺ dijo el día de la Conquista cuando estaba en La Meca:
:

“Allah y su Mensajero han prohibido la venta de alcohol, carne muerta, cerdos e ídolos”.
Fue dicho: “¡Oh, Mensajero de Allah!, ¿qué piensas de la grasa que se toma de un animal muerto y se usa para calafatear barcos, engrasar el pellejo de los animales y para encender las lámparas?”
Él respondió: “No, eso es prohibido”.
Luego, el Mensajero de Allah ﷺ dijo:
“Que Allah maldiga a los judíos que les fue prohibida la grasa, pero la fundieron (o la derretían), la vendieron y utilizaron lo que ganaron con ella”.

عن جابر بن عبد الله -رضي الله عنهما- أنه سمع رسول الله -صلى الله عليه وسلم- يقول عام الفتح وهو بمكة:

«إن الله ورسوله حرم بيع الخمر والميتة والخنزير والأصنام»،
فقيل: يا رسول الله أرأيت شحوم الميتة، فإنه يطلى بها السفن، ويدهن بها الجلود، ويستصبح بها الناس؟
قال: «لا، هو حرام» ، ثم قال رسول الله -صلى الله عليه وسلم-عند ذلك:
«قاتل الله اليهود، إن الله حرم عليهم الشحوم، فأجملوه، (فأذابوه) ثم باعوه، فأكلوا ثمنه.»

Quien rompe una promesa con un musulmán

Libros: ,
Asuntos: ,

De Ali ibn Abi Tálib que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Quien rompe una promesa con un musulmán, sobre él estará la maldición de Allah, de los ángeles y de la gente, y Dios no le aceptará ningún acto de culto obligatorio ni voluntario.”

عن علي بن أبي طالب رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«من أخفر مسلما فعليه لعنة الله والملائكة والناس أجمعين، لا يقبل منه صرف ولا عدل.»

Es una enfermedad y no un remedio

Libros: ,
Asuntos: ,

De Wael ibn Alqama que dijo:

Se le preguntó al Mensajero de Allah ﷺ acerca de hacer medicamentos con alcohol, y dijo:
“Es una enfermedad y no un remedio.”

عن وائل بن حجر الحضرمي رضي الله قال:

أن النبي صلى الله عليه وسلم سئل عن صنع دواء من الخمر فقال :
(إنها داء ، وليست بدواء) أو إنها ليست بدواء ولكنها داء

Todo embriagante es vino y todo embriagante está prohibido

Libros: ,
Asuntos:

De Abdullah ibn Umar que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Todo embriagante es vino y todo embriagante está haram (prohibido).
Quien bebe vino en este mundo y muera siendo adicto a él y no se haya arrepentido, no lo tomará en la otra vida.”

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«كل مسكر خمر، وكل مسكر حرام ،
ومن شرب الخمر في الدنيا فمات وهو يدمنها لم يتب ، لم يشربها في الآخرة.»

A tres no les mirará Allah el Día del Juicio Final, ni les purificará y tendrán un doloroso castigo

Libros: ,
Asuntos: , , , ,

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“A tres no les mirará Allah el Día del Juicio Final, ni les purificará y tendrán un doloroso castigo:
un hombre que le sobre agua en su camino y se lo impide al viajero que lo necesita,
un hombre que hace un solemne pacto con su líder y no lo hace mas que por beneficios mundanales; si le beneficia le acepta pero se encolera,
y un hombre que expone su mercancía después de la media tarde y dice:
por Allah el cual no hay otra divinidades mas que El que la he obtenido así y así y le cree quien le escucha”
Luego leyó este versículo
{Ciertamente que aquellos que venden el pacto de Allah y sus juramentos a bajo precio no tendrán parte en la vida posterior Al-Lah no les hablará el Día del Levantamiento ni los purificará y tienen un castigo doloroso”

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«ثلاثة لا ينظر الله إليهم يوم القيامة ولا يزكيهم ولهم عذاب أليم‏:‏
رجل كان له فضل ماء بالطريق فمنعه من ابن السبيل؛
ورجل بايع إمامه لا يبايعه إلا لدنيا، فإن أعطاه منها رضي، وإن لم يعطه منها سخط؛
ورجل أقام سلعته بعد العصر فقال والله الذي لا إله غيره لقد أعطيت بها كذا وكذا، فصدقه رجل
ثم قرأ هذه الآية ‏{‏إن الذين يشترون بعهد الله وأيمانهم ثمنا قليلا‏.»

Quien nos alce las armas no es de nosotros

Libros: ,
Asuntos: ,

De Ibn Umar que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Quien levante armas contra nosotros no es de los nuestros, y quien nos engañe no es uno de nosotros.”

En un relato de Salama ibn Al-Aquá que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

«Quien desenvaina la espada contra nosotros no es de los nuestros».

عن تابن عمر رضي الله عنهما عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«من حمل علينا السلاح فليس منا، ومن غشنا فليس منا».

عن سلمة بن الأكوع رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

من سل علينا السيف فليس منا

Orinar de pie o sentando

Libros: , ,
Asuntos:

Aisha dijó:

“No le crean a aquel que les diga que el Mensajero de Allah ﷺsolía orinar de pie. Él solo orinaba sentado”.

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

De Hudhayfah que dijo:

‘(El Profeta ﷺ y yo caminamos hasta los basureros de alguien. El se paró, como cualquiera de vosotros lo hace, detrás de una pared y orinó). Yo me alejé, pero él me señaló (que regrese). Así es que me acerqué y me paré detrás de él hasta que terminó’.

También fue narrado de ‘Umar, Ibn ‘Umar y Zayd ibn Zaabit que está permitido orinar de pie bajo la condiciَn de que no caiga ninguna gota de orina en el cuerpo ni en la ropa, y que no exponga su ‘awrah,
al-Bujaari y Muslim narraron de Hudhayfah que el Profeta ﷺ llegó a los jardines de unas personas, y orinَ de pie.

عن عائشة رضي الله عنها:

من حدثكم أن النبي صلى الله عليه وسلم كان يبول قائما فلا تصدقوه ، ما كان يبول إلا قاعدا

عن حذيفة رضى الله عنه:

«أن النبي صلى الله عليه وسلم أتى سباطة قوم فبال قائما».

وفي رواية:

رأيتني أنا والنبي صلى الله عليه وسلم نتماشى، فأتى سباطة قوم خلف حائط، فقام كما يقوم أحدكم، فبال، فانتبذت منه، فأشار إلي فجئته، فقمت عند عقبه حتى فرغ.

عن حذيفة رضى الله عنه:

«أن النبي صلى الله عليه وسلم أتى سباطة قوم فبال قائما».

¿Acaso no van a formar sus filas tal como lo hacen los ángeles ante su Señor?

Libros:
Asuntos:

De Yábir ibn Samura que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“¿Acaso no van a formar sus filas tal como lo hacen los ángeles ante su Señor?”
Dijimos: “Oh, Mensajero de Allah, ¿Y cómo los ángeles se enfilan ante su Señor?”
Dijo: “Completan las primeras filas y se apretujan unos a otros en sus filas.”

عن جابر بن سمرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

ألا تصفون كما تصف الملائكة عند ربها؟
قال قلنا وكيف تصف الملائكة عند ربها؟
قال يتمون الصفوف الأول ويتراصون في الصف