Nada puede aumentar la edad de la persona excepto la virtud

Libros:
Asuntos: , , ,

De Zaubán que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Nada puede aumentar la edad (destinado de la persona) excepto la virtud y nada puede modificar el decreto divino excepto la súplica.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن ثوبان رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«لا يزيد في العمر إلا البر ولا يرد القدر إلا الدعاء».

حسنه الألبانى.

El mejor recuerdo es decir: La ilaha illa Allah

Libros: , ,
Asuntos: ,

De Yábir que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“El mejor recuerdo es decir: La ilaha illa Allah (no hay divinidad excepto Allah)
y la mejor invocación es: Al-hamdulillah (Alabanza para Allah).”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن جابر رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«أفضل الذكر: لا إله إلا الله وأفضل الدعاء الحمد لله».

حسنه الألبانى.

Las alabanzas son para Allah que me ha dado esta comida y este vestido

Libros: , , ,
Asuntos: , , ,

De Muádh Ibn Anás que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“A aquel que, cuando termine de comer, diga:
‘Al hamdulillah alladhí atamaní hadha, wa razaqaníhi min gairi haulin minní wa la quwatin’
(Las alabanzas son para Allah que me ha dado esta comida. Y me ha dado su provisión sin que yo haya hecho mérito alguno) le serán perdonadas sus faltas anteriores”.
“A aquel que, cuando lleva un vestido, diga:
‘Al hamdulillah alladhí atamaní hadha, wa razaqaníhi min gairi haulin minní wa la quwatin’
(Las alabanzas son para Allah que me ha dado este vestido. Y me ha dado su provisión sin que yo haya hecho mérito alguno) le serán perdonadas sus faltas anteriores”.

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado por sus evidencias.

عن معاذ بن أنس الجهني رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

من أكل طعاما فقال:
( الحمد لله الذي أطعمني هذا ورزقنيه من غير حول مني ولا قوة ) ؛ غفر له ما تقدم من ذنبه.
ومن لبس ثوبا فقال:
(الحمد لله الذي كساني هذا ورزقنيه من غير حول مني ولا قوة) ؛ غفر له ما تقدم من ذنبه».

حسنه الألبانى لغيره.

Aquí es donde el izár debe terminar; si insistes, puede ser más abajo, pero no debe llegar a los tobillos

Libros: ,
Asuntos:

De Hudhayfah que dijo:

El Mensajero de Allah ﷺ tomó el músculo de mi pantorrilla (o su pantorrilla) y dijo:
‘Aquí es donde el izár debe terminar; si insistes, puede ser más abajo, pero no debe llegar a los tobillos.”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن حذيفة رضي الله عنه قال:

«أخذ رسول الله صلى الله عليه وسلم بعضلة ساقي – أو ساقه – فقال:
هذا موضع الإزار، فإن أبيت فأسفل، فإن أبيت فلا حق للإزار في الكعبين».

صححه الألبانى.

La obediencia prolonga la vida, y nada impide que el Decreto se realice, excepto la invocación

Libros:
Asuntos: , ,

De Zaubán que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“La obediencia prolonga la vida, y nada impide que el Decreto se realice, excepto la invocación.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن ثوبان رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«لا يرد القضاء إلا الدعاء، ولا يزيد في العمر إلا البر».

حسنه الألبانى.

hay cinco cosas con las que se te evaluará, me refugio en Allah para que no vivas para verlas

Libros:
Asuntos: , , , ,

De Abdullah ibn Umar que dijo: El Mensajero de Allah ﷺ se dirigió a nosotros y dijo:

“O Muháyirin (discipulos inmigrantes de la Meca a la Medina), hay cinco cosas con las que se te evaluará, me refugio en Allah para que no vivas para verlas:
Si la inmoralidad aparezca entre la gente a tal punto que ellos lo hacen abiertamente, las plagas y las enfermedades que o fueron conocidas por los antecesores se esparcirán entre ellos.
Ellos no engañan en los pesos y las medidas, sin ser sacudidos por la hambruna, la calamidad grave, y la opresión de sus gobernantes.
Ellos no retienen el azaque de sus riquezas, sin que la lluvia sea retenida en el cielo y si no fuese por los animales no caería lluvia sobre ellos.
Ellos no rompen su pacto con Allah y Su Mensajero, sin que Allah permita que sus enemigos los dominen y tomen algo de lo que poseen.
A menos que sus líderes gobiernen según el Libro de Allah y sigan la guía de Allah, Allah causará peleas entre ellos”.

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

De Buraida que el Mensajero de Allah ﷺ dijo en Mundhiri:

Ningún pueblo rompe un trato sin que haya muertes entre ellos.

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن ابن عمر رضي الله عنهما عن النبي ﷺ قال:

«يا معشر المهاجرين، خمس إذا ابتليتم بهن وأعوذ بالله أن تدركوهن:
لم تظهر الفاحشة في قوم قط حتى يعلنوا بها إلا فشا فيهم الطاعون والأوجاع التي لم تكن في أسلافهم الذين مضوا،
ولم ينقصوا المكيال والميزان إلا أخذوا بالسنين وشدة المؤونة وجور السلطان عليهم،
ولم يمنعوا زكاة أموالهم إلا منعوا القطر من السماء، ولولا البهائم لم يمطروا،
ولم ينقضوا عهد الله وعهد رسوله إلا سلط الله عليهم عدوا من غيرهم فأخذوا بعض ما في أيديهم،
وما لم تحكم أئمتهم بكتاب الله ويتخيروا مما أنزل الله إلا جعل الله بأسهم بينهم».

حسنه الألبانى.

عن بريدة رضي الله عنه عن النبي ﷺ قال عند المنذري:

ما نقض قوم العهد ؛ إلا كان القتل بينهم

Quien hace esos actos, no ha creído en lo que le ha sido revelado a Muhammad ﷺ

Libros: , , , ,
Asuntos: , , ,

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Toda persona que tenga relaciones con una mujer que esté menstruando, con una mujer de forma anal o que acuda a un adivino, no ha creído en lo que le ha sido revelado a Muhammad ﷺ.”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«من أتى حائضا أو امرأة(امرأته) في دبرها أو كاهنا فقد كفر(برئ) بما أنزل على محمد صلى الله عليه وسلم».

صححه الألبانى.

Quien bajo juramento diga: me desentiendo del islam

Libros: , , ,
Asuntos: ,

De Buraida que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Quien bajo juramento diga: me desentiendo del islam,
si lo dice mintiendo el será como lo que ha dicho
y si dice la verdad no regresará al Islam en una manera perfecta.”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن بريدة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«من حلف، فقال: إني بريء من الإسلام،
فإن كان كاذبا فهو كما قال،
وإن كان صادقا فلن يرجع إلى الإسلام سالما».

حسنه الألبانى.

Si Allah quiere hacer el bien a una persona, le hace comprender la religión

Libros: , ,
Asuntos: , , ,

De Muawiya que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

«Hacer el bien es un hábito [que uno puede adquirir fácilmente] y el mal es por terquedad [y se persiste en ello sólo por terquedad].
Si Allah quiere hacer el bien a una persona, le hace comprender la religión. Yo soy sólo un distribuidor, pero la concesión es de Dios.
(Y recordar) que esta nación (en un relato un grupo de mi nación) se mantendrá en el seguimiento de las enseñanzas de Allah estrictamente y no se verán perjudicados por cualquiera pasa un camino diferente hasta el fin de Allah (Día del Juicio) se ha establecido.”

عن معاوية رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«الخير عادة ، والشر لجاجة ومن يرد الله به خيرا يفقهه في الدين وإنما أنا قاسم والله يعطي
ولن تزال هذه الأمة قائمة (وفي رواية لا يزال من أمتي أمة) على أمر الله لا يضرهم من خالفهم حتى يأتي أمر الله».

La búsqueda de conocimiento es obligatoria para todo musulmán

Libros:
Asuntos: ,

De Anas ibn Málik que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“La búsqueda de conocimiento es obligatoria para todo musulmán. Y todas cosas piden a Allah el perdón del buscador del conocimiento, incluso las ballenas en el mar.”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن أنس بن مالك رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«طلب العلم فريضة على كل مسلم، وإن طالب العلم يستغفر له كل شئ، حتى الحيتان في البحر».

صححه الألبانى.