Alabado sea allah, que me ha protegido en contra de lo que te ha afligido y quien me ha honrado sobre muchos de los cuales él ha creado con destacada gracia

Libros:
Asuntos: ,

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

(si alguien ve a una personaenferma y dice así:
«¡alabado sea allah, que me ha protegido en contra de lo que te ha afligido y quien me ha honrado sobre muchos de los cuales él ha creado con destacada gracia «, nunca será afectada por este flagelo)

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

من رأى مبتلى فقال الحمد لله الذي عافاني مما ابتلاك به وفضلني على كثير ممن خلق تفضيلا لم يصبه ذلك البلاء

حسنه الألبانى.

El que no agradece a la gente, no da gracias a Allah

Libros:
Asuntos:

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“El que no agradece a la gente, no da gracias a Allah.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

« لا يشكر الله من لا يشكر الناس».

حسنه الألبانى.

Si Mutám Bin ‘Udai estuviera vivo y me pidiera que liberara a estos prisioneros

Libros:
Asuntos:

De Yubair ibn Mutám que el Mensajero de Allah ﷺ dijo sobre los prisnoeros de la batalla de Badr:

Si Mutám Bin ‘Udai estuviera vivo y me pidiera que liberara a estos prisioneros sin pedir por ellos rescate, los hubiera liberado en respuesta a su petición.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن جبير بن مطعم رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

لو كان المطعم بن عدي حيا، ثم كلمني في هؤلاء ، لتركتهم له.

Cuando el Mensajero de Allah ﷺ volvía a La Medina de un viaje, sacrificaba un camello o una vaca

Libros:
Asuntos: ,

De Yábir que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

Cuando el Mensajero de Allah ﷺ volvía a La Medina de un viaje, sacrificaba un camello o una vaca (para que la gente le coma)

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن جابر رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

لما قدم النبي صلى الله عليه وسلم المدينة : نحر جزورا ، أو بقرة

صححه الألبانى.

Si Allah te dio bienes, que se vea en tu apariencia

Libros:
Asuntos: ,

De Málik ibn Nadala Al-Yushami que dijo:

Que su padre se presentó ante el Mensajero de Allah ﷺ con apariencia de pobreza y el Profeta le dijo: “¿Acaso no tienes bienes?”
El hombre respondió: “De toda clase: caballos, camellos y esclavos”.
Así que el Mensajero de Allah ﷺ le dijo: “Si Al-lah te dio bienes, que se vea en tu apariencia” .

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن مالك بن نضلة الجشمي رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

أنه أتى النبي صلى الله عليه وسلم في ثوب دون فقال له النبي صلى الله عليه وسلم: ألك مال؟ قال: نعم من كل المال.
قال: من أي المال. قال قد آتاني الله من الإبل والغنم والخيل والرقيق.
قال: فإذا أتاك الله مالا فلير عليك أثر نعمة الله وكرامته.

صححه الألبانى.

A quien les haga un favor, respóndale de manera similar

Libros:
Asuntos: ,

De Ibn Umar que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“ A quien les haga un favor, respóndale de manera similar; y si no pueden encontrar los medios para hacer eso, entonces manténganse rezando por esa persona hasta que consideren que le han respondido de manera similar.”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن ابن عمر رضي الله عنهما عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«من صنع إليكم معروفا فكافئوه ، فإن لم تجدوا ما تكافئوا به فادعوا له حتى تروا أنكم قد كافأتموه».

صححه الألبانى.

Oh Allah, Tuyas son todas las alabanzas. Me has vestido con esta prenda

Libros: ,
Asuntos: ,

De Abu Saíd que dijo:

Cuando el Mensajero de Allah ﷺ se ponيa alguna prenda nueva, la llamaba por su nombre, sea un turbante, camisa, o túnica, y luego decía:
» Allaahumma laka al-hamd anta kasawtanihi as’aluka Jayrahu wa Jayri ma suni’a lah wa a’udhu bika min sharrihi wa sharri ma suni’a lah
(Oh Allah, Tuyas son todas las alabanzas. Me has vestido con esta prenda. Te pido el bien de la misma y el bien para el que fue hecha, y en Ti me refugio del mal de la misma y el mal para el que fue hecha)».

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن أبي سعيد رضي الله عنه قال:

كان رسول الله صلى الله عليه وسلم إذا استجد ثوبا سماه باسمه عمامة أو قميصا أو رداء ثم يقول :
اللهم لك الحمد أنت كسوتنيه أسألك خيره وخير ما صنع له وأعوذ بك من شره وشر ما صنع له .

صححه الألبانى.

La buena salud es mejor para quien teme a Allah que las riquezas

Libros: ,
Asuntos:

De Yasár ibn Abdullah Al-Yuhani que dijo:

“Estábamos sentados en una reunión cuando el Mensajero de Allah ﷺ vino, con la cabeza mojada. Uno de nosotros dijo: “Hemos visto que pareces estar con el espíritu en alto hoy”.
Él respondió: “Sí, alabado sea Allah”. Entonces la gente habló acerca de las riquezas, y él dijo:
“No hay nada malo con las riquezas para quien teme a Allah, pero la buena salud es mejor para quien teme a Allah que las riquezas, sentirse con el espíritu en alto es una bendición”.

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن يسار بن عبدالله الجهني رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

كنا في مجلس فجاء النبي صلى الله عليه وسلم وعلى رأسه أثر ماء فقال له بعضنا : نراك اليوم طيب النفس ،
فقال : أجل والحمد لله ثم أفاض القوم في ذكر الغنى فقال :
لا بأس بالغنى لمن اتقى ، والصحة لمن اتقى خير من الغنى وطيب النفس من النعيم

صححه الألبانى.

El Mensajero de Allah ﷺ ofreció una cena por Al-Hasan y Al-Husain

Libros: ,
Asuntos: ,

De Ibn Abbás que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“El Mensajero de Allah ﷺ ofreció una cena por Al-Hasan y Al-Husain (cuando nacieron), uno (o dos corderos) por cada uno.”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

Aisha dijo:

«El séptimo día del nacimiento de Al-Hasan y Al-Husain, el Mensajero de Allah realizó el Aqíqah, les puso nombre y pidió que sean rasuradas sus cabezas».

Shuaib Al Arnaút clasificó este hadiz como autentico.

عن ابن عباس رضي الله عنهما عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«أن رسول الله صلى الله عليه وسلم عق عن الحسن والحسين كبشا كبشا (أو كبشين كبشين)».

صححه الألبانى.

عن عائشة رضي الله عنها قالت:

عق رسول الله صلى الله عليه وسلم عن الحسن والحسين عليهما السلام يوم السابع وسماهما وأمر أن يماط عن رأسيهما الأذى

صححه شعيب الأرناؤوط.

Si hacen dos rak’as a media mañana, eso puede ser suficiente

Libros:
Asuntos: , , , ,

De Abu Dharr que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Cada articulación de una persona debe realizar una caridad cada día que sale el sol.
Cada tasbih (decir Subhan Allah) es una caridad. Cada tahlíl (decir La ilaha illa Allah) es una caridad. Cada takbir (decir Allahu Akbr) es una caridad. Cada tahmíd (decir Alhamdulillah) es una caridad.
Ordenar el bien es una caridad. Prohibir el mal es una caridad.
Si hacen dos rak’as (módulos en que se divide la oración islámica) a media mañana, eso puede ser suficiente.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن أبي ذر رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«يصبح على كل سلامى من أحدكم صدقة:
فكل تسبيحة صدقة، وكل تحميدة صدقة، وكل تهليلة صدقة، وكل تكبيرة صدقة، وأمر بالمعروف صدقة، ونهي عن المنكر صدقة.
ويجزيء من ذلك ركعتان يركعهما من الضحى.»