Cuando compres algo no lo vendas hasta que hayas tomado posesión de ello

Libros: , ,
Asuntos:

De Hakím Ibn Hizám que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Cuando compres algo no lo vendas hasta que hayas tomado posesión de ello.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن حكيم بن حزام رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«إذا اشتريت مبيعا فلا تبعه . حتى تقبضه».

حسنه الألبانى.

Lo que fuera que el Corán haya permitido es permisible, y lo que sea que haya prohibido está prohibido

Libros: , ,
Asuntos: ,

De Ibn Abbás que dijo:

“La gente de la época de ignorancia preislámica solía comer algunas cosas y abstenerse de otras, porque las encontraban irritantes.
Luego Dios, glorificado y exaltado sea, envió a Su Profeta ﷺ, reveló Su Libro, y explicó lo que era permisible y prohibido.
Lo que fuera que el Corán haya permitido es permisible, y lo que sea que haya prohibido está prohibido, y aquello que no ha mencionado está perdonado”. Luego recitó:
“Di: No encuentro en lo que me ha sido revelado otra cosa que se prohíba comer salvo…” (al-An’ám 6:145), hasta el final del verso.

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن عبدالله بن عباس رضي الله عنهما قال:

كان أهل الجاهلية يأكلون أشياء ويتركون أشياء تقذرا، فبعث الله نبيه، وأنزل كتابه، وأحل حلاله، وحرم حرامه، فما أحل فهو حلال، وما حرم فهو حرام، وما سكت عنه فهو عفو، وتلى : ( قل لا أجد فيما أوحي إلي محرما على طاعم يطعمه إلا أن يكون ميتة أو دما. . ) الآية.

حسنه الألبانى.

Cómo el Mensajero de Dios ﷺ recitaba Al Fátiha

Libros:
Asuntos:

Umm Salamah dijo cuando describió cómo el Mensajero de Dios ﷺ recitaba Al-Fátiha (cápitulo 1 en el Corán):

“En el nombre de Dios, El Clemente, El Misericordioso”. Y de acuerdo a otro reporte, él hacía una pausa y luego decía: “Al-hámdu lilláhi Rábbi al-‘Aalamín, ar-Rahmán er-Rahím” (Al-Fátihah 1:2-3)”.
Luego, de acuerdo a otro reporte, él hacía una pausa y luego decía: “Máliki iaumi id-dín” (Al-Fátihah, 1:3), y pausaba su recitación verso por verso

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن أم سلمة أم المؤمنين رضي الله عنها :

أنها سئلت عن قراءة رسول الله صلى الله عليه وسلم فقالت كان يقطع قراءته آية آية بسم الله الرحمن الرحيم الحمد لله رب العالمين الرحمن الرحيم مالك يوم الدين

صححه لألبانى.

No penséis de los que tan muertos que mueren en el camino de Allah

Libros:
Asuntos: ,

De Isaac ibn Abdullah que Anas bin Málik dijo:

que fue revelado en el Corán acerca de los compañeros de B’ir Maúna; ‘transmitir a nuestra gente que conocimos Alá y que estaba complacido con nosotros y nos hizo contentos’, entonces fue abrogado y Alá reveló,
«No penséis de los que tan muertos que mueren en el camino de Allah. No, ellos están vivos, junto a su Señor, y tienen disposición. «(Corán 3:169)

Shuaib Al-Arnaút clasificó este hadiz como aceptado.

عن إسحاق بن عبدالله عن أنس رضي الله عنه قال:

أن الله أنزل فيهم يعني أهل بئر معونة قرآنا: «بلغوا قومنا عنا أنا قد لقينا ربنا فرضي عنا ورضينا عنه» ثم نسخت فرفعت بعد ما قرأناه زمانا,
وأنزل الله: ولا تحسبن الذين قتلوا في سبيل الله أمواتا بل أحياء عند ربهم يرزقون

حسنه شعيب الأرناؤوط.

El mejor de vosotros es el que da a comer y responde al saludo de los demás

Libros: ,
Asuntos: , , ,

De Suhaib Al Rúmi que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“El mejor de vosotros es el que da a comer y responde al saludo de los demás.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن صهيب بن سنان الرومي رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«خيركم من أطعم الطعام ، ورد السلام».

حسنه الألبانى.

Has rezado una oración sin ablución y pasaste cerca de una persona que sufría una injusticia y no le has socorrido

Libros:
Asuntos: , ,

De Abdullah ibn Masúd que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Se dio la orden de azotar a un siervo entre los siervos de Allah con 100 latigazos en su tumba.
Él no cesaba de pedir e invocar hasta que esto no fue sino un solo azote. Entonces su tumba se llenó de fuego sobre él.
Cuando esto hubo pasado y se despertó, dijo: ¿Por qué me habeís azotado?
Ellos dijeron: Has rezado una oración sin ablución y pasastes cerca de una persona que sufría una injusticia y no le has socorrido.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن عبد الله بن مسعود رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«أمر بعبد من عباد الله أن يضرب في قبره مائة جلدة . فلم يزل يسأل و يدعو حتى صارت جلدة واحدة فامتلأ قبره عليه نارا.
فلما ارتفع عنه و أفاق قال : على ما جلدتموني ؟ قالوا : إنك صليت صلاة واحدة بغير طهور و مررت على مظلوم فلم تنصره».

حسنه الألبانى.

Mantente con la persona que está siendo puesta a prueba

Libros:
Asuntos: ,

De Abu Dharr que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Mantente con la persona que está siendo puesta a prueba [por Allah], por humildad ante tu Señor y por Fe.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن أبي ذر رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«كن مع صاحب البلاء تواضعا لربك وإيمانا».

حسنه الألبانى.

El Mensajero de Allah ﷺ ofreció una cena por Al-Hasan y Al-Husain

Libros: ,
Asuntos: ,

De Ibn Abbás que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“El Mensajero de Allah ﷺ ofreció una cena por Al-Hasan y Al-Husain (cuando nacieron), uno (o dos corderos) por cada uno.”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

Aisha dijo:

«El séptimo día del nacimiento de Al-Hasan y Al-Husain, el Mensajero de Allah realizó el Aqíqah, les puso nombre y pidió que sean rasuradas sus cabezas».

Shuaib Al Arnaút clasificó este hadiz como autentico.

عن ابن عباس رضي الله عنهما عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«أن رسول الله صلى الله عليه وسلم عق عن الحسن والحسين كبشا كبشا (أو كبشين كبشين)».

صححه الألبانى.

عن عائشة رضي الله عنها قالت:

عق رسول الله صلى الله عليه وسلم عن الحسن والحسين عليهما السلام يوم السابع وسماهما وأمر أن يماط عن رأسيهما الأذى

صححه شعيب الأرناؤوط.

Un musulmán que tenga algo por lo cual haya que hacer un testamento

Libros: , ,
Asuntos: ,

Abdullah ibn Omar narró que el Profeta ﷺ dijo:

No es correcto que un musulmán que tenga algo por lo cual haya que hacer un testamento (Uasíya)y deje pasar dos noches en tal condición que el testamento no se ha preparado y no esté con él.

En un otro relato que el Profeta ﷺ dijo:

«El creyente no debe permanecer dos noches, sin tener cerca de él su testamento, en el cual anuncie cómo repartir sus bienes.»

Narrado por Al Taháwi en Mushkil Al-Azár y Shuaib Al-Arnaút lo clasificó como aceptado

عن ابن عمر رضي الله عنهما أن النبي صلى الله عليه وسلم قال:

((ما حق امرئ مسلم، له شيء يوصى فيه، يبيت ليلتين إلا ووصيته مكتوبة عنده))

وفي رواية أخرى:

لا ينبغي لأحد عنده مال يوصى فيه ، تأتي عليه ليلتان إلا ووصيته عنده

رواه الطحاوي في مشكل الآثار وحسنه شعيب الأرناؤوط