(Este Hadiz es legítimo. Transmitido por Tirmidhi)
صححه الألبانى
Encuentre los hadices auténticos del Profeta Muhammad ﷺ.
Se narró que Anas ibn Maalik dijo: El Profeta ﷺ dijo:
“La noche que fui llevado al Viaje Nocturno (Isráa), vi a hombres a los que se les estaban cortando los labios con tijeras de fuego. Yo pregunté: “¿Quiénes son, oh, Yibril?”.
Él dijo: “Ellos son los Jatibs de tu ummah que solían ordenar a los demás que fueran rectos, y se olvidaban de serlo ellos mismo, y solían recitar el Libro, pero no lo practicaban”.
Clasificado como sahih por al-Albáni en al-Sahihah (291
عن أنس بن مالك رضى الله عنه قال: قال رسول الله ﷺ:
(رأيت ليلة أسري بي رجالا تقرض شفاههم بمقاريض من نار، فقلت: من هؤلاء يا جبريل؟
فقال: الخطباء من أمتك يأمرون الناس بالبر وينسون أنفسهم وهم يتلون الكتاب أفلا يعقلون).
صححه الألبانى
De Abu Umama Suday Ibn Aylan Al Báhili que dijo:
“Oí al Mensajero de Allah ﷺ decir en su sermón de la Peregrinación de la despedida: ‘Si teméis a Allah, hacéis las cinco oraciones, ayunáis el mes del Ramadán, pagáis el azaque obligatorio (limosna) de vuestra riqueza y obedecéis a vuestros dirigentes (emires), ingresaréis en el Jardín de vuestro Señor’”.
Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.
عن أبي أمامة صدي بن عجلان الباهلي -رضي الله عنه- قال:
سمعت رسول الله -صلى الله عليه وسلم- يخطب في حجة الوداع، فقال: «اتقوا الله ربكم و صلوا خمسكم و صوموا شهركم و أدوا زكاة أموالكم و أطيعوا ذا أمركم ، تدخلوا جنة ربكم».
صححه الألبانى.
Al Miqdád ibn Maad Yakrib reportó que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:
“El hijo de Adán no llena ningún cuenco peor que el estomago. Es suficiente para el hijo de Adán comer algunos bocadillos, para mantenerse vivo. Si debe hacer eso (llenar el estomago) entonces que llene una tercera parte con comida, una tercera parte de bebida y una tercera parte con aire.”
Narrado por al-Tirmidhi (2380); clasificado como sahih por al-Albáni en al-Silsilah al-Sahihah (2265)
رواه المقداد بن معد يكرب عن النبي – صلى الله عليه وسلم – أنه قال:
(ما ملأ ابن آدم وعاء شرا من بطنه، بحسب ابن آدم لقيمات (أو أكلات) يقمن صلبه، فإن كان لابد (أو لا محالة) فاعلا فثلث لطعامه وثلث لشرابه وثلث لنفسه)
صححه الألبانى
«كنا عند عمار بن ياسر فأتى بشاة مصلية فقال كلوا فتنحى بعض القوم فقال إني صائم فقال عمار: «من صام اليوم الذي يشك فيه فقد عصى أبا القاسم صلى الله عليه وسلم
رواه أبو داود والترمذي والنسائي وابن ماجه وابن خزيمة وابن حبان والحاكم والبيهقي وغيرهم
Zayd ibn Jáled reportó que el Profeta ﷺ dijo:
“Quien alimente a alguien que esté ayunando para que rompa su ayuno, su recompensa será igual a la del ayunante sino que la recompensa del ayunante no se dismuinue ”
Este hadiz es considerado Hasan Sahih
عن زيد بن خالد الجهني رضي الله عنه قال الرسول صلى الله عليه وسلم:
«من فطر صائماً كان له مثل أجره، غير أنه لا ينقص من أجر الصائم شيئاً»
رواه الترمذي وحسنه الألباني في صحيح الترغيب والترهيب
De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:
“Cuando la primer noche de Ramadán comienza, los demonios y los genios rebeldes son encadenados y las puertas del Infierno se cierran, y ninguna de sus puertas queda abierta.
Las puertas del Paraíso se abren y ninguna de sus puertas queda cerrada. Un pregonero anuncia:
“¡Oh, buscadores de la verdad, adelante! ¡Oh, buscadores del mal, desistan! Y Dios redime a aquellos del Fuego, y esto sucede cada noche”.
Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.
عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:
[إذا كان أول ليلة من شهر رمضان، صفدت الشياطين ومردة الجن،
وغلقت أبواب النار فلم يفتح منها باب، وفتحت أبواب الجنة فلم يغلق منها باب،
وينادي مناد يا باغي الخير أقبل ويا باغي الشر أقصر،ولله عتقاء من النار وذلك كل ليلة].
حسنه الألبانى.
De Abu Umáma que el Mensajero de Allah ﷺ dijo en Al Tirmidhi:
“Quien ayune un día por la causa de Allah, Él abrirá una trinchera entre él y el Fuego con una distancia equivalente a la que hay entre el Cielo y la Tierra”
Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.
De Abu Saíd Al-Judrí que el Mensajero de Allah ﷺ dijo en Al Bujari y Muslim:
“Quien ayune un día por la causa de Allah, Él lo alejará su rostro del Fuego una distancia equivalente a setenta años”.
عن أبي أمامة -رضي الله عنه- عند الترمذي مرفوعا:
« من صام يوما في سبيل الله جعل الله بينه وبين النار خندقا كما بين السماء والأرض».
[ صحيح(صححه الألبانى).] – [ رواه الترمذي.]
وعند البخاري ومسلم عن أبي سعيد الخدري -رضي الله عنه- قال: قال رسول الله -صلى الله عليه وسلم-:
«من صام يوما في سبيل الله بعد الله وجهه عن النار سبعين خريفا».
De Mu‘âuiah Ibn Haidah quien dijo: El Mensajero de Allah ﷺ dijo:
«Ciertamente seréis reunidos algunos a pie y otros montados, a algunos con las cabezas abajo » Y apuntó con su mano hacia Siria.
Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.
عن معاوية بن حيدة القشيري رضى الله عنه قال سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول
إنكم محشورون رجالا وركبانا وتجرون على وجوهكم
صححه الألبانى.