Todos tienen su tiempo de actividad, y a cada tiempo de actividad le sigue un tiempo de letargo

Libros:
Asuntos: , ,

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Todos tienen su tiempo de actividad, y a cada tiempo de actividad le sigue un tiempo de letargo.
Si una persona intenta seguir un camino moderado, entonces hay esperanza para él.
Pero si es señalado por la calle, entonces no pienses nada de él(no lo consideren entre los virtuosos).”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«إن لكل شيء شرة ولكل شرة فترة، فإن كان صاحبها سدد وقارب فارجوه، وإن أشير إليه بالأصابع فلا تعدوه.»

حسنه الألبانى.

La oración de una mujer en su habitación es mejor que su oración en su patio

Libros: ,
Asuntos: ,

De Ibn Masúd que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“La oración de una mujer en su habitación es mejor que su oración en su patio, y su oración en su gabinete es mejor que su oración en su habitación.”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن ابن مسعود رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«صلاة المرأة في بيتها أفضل من صلاتها في حجرتها ، وصلاتها في مخدعها أفضل من صلاتها في بيتها».

صححه الألبانى.

Si entras en tu casa, saluda a tu gente

Libros: , ,
Asuntos: ,

De Anas que dijo: “Me dijo el Mensajero de Allah ﷺ:

‘¡Hijito mío! Si entras en tu casa, saluda a tu gente, ya que el saludo será bendición lo mismo para ti que para tu familia’.

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado por las otras evidencias.

عن أنس رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال: قال لي رسول الله صلى الله عليه وسلم :

«يا بني إذا دخلت على أهلك فسلم، يكن بركة عليك، وعلى أهل بيتك».

حسنه الألبانى لغيره.

Quien use vestimentas de fama y vanidad en este mundo

Libros: , , ,
Asuntos: , ,

De Ibn Umar que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Quien use vestimentas de fama y vanidad en este mundo, Dios lo vestirá con las vestimentas de la humillación en el Día de la Resurrección, y las llamas del Infierno lo rodearán”.

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن ابن عمر رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

» من لبس ثوب شهرة في الدنيا ألبسه الله ثوب مذلة يوم القيامة ثم ألهب فيه نارا»

حسنه الألبانى.

Ningún hombre debe esta a solas con una mujer, ya que el satanás es la tercera persona presente

Libros: , ,
Asuntos: , ,

De Umar ibn Al-Jattáb que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Ningún hombre debe esta a solas con una mujer, ya que el satanás es la tercera persona presente.”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن عمر بن الخطاب رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«لا يخلون رجل بإمراة فإن ثالثهما الشيطان».

صححه الألبانى.

Cuando el Mensajero de Allâh ﷺ estornudaba, cubría su boca con su mano o con su manga

Libros: ,
Asuntos:

De Abu Huraira que dijo:

“Cuando el Mensajero de Allâh ﷺ estornudaba, cubría su boca con su mano o con su manga y bajaba la voz con ella.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن أبي هريرة رضي الله عنه:

ﺃﻥ ﺍﻟﻨﺒﻲ – صلى الله عليه وسلم – ﻛﺎﻥ ﺇﺫﺍ ﻋﻄﺲ ﻏﻄﻰ ﻭﺟﻬﻪ ﺑﻴﺪﻩ ﺃﻭ ﺑﺜﻮﺑﻪ، ﻭﻏﺾ ﺑﻬﺎ ﺻﻮﺗﻪ.

حسنه الألبانى.

El Paraíso se asienta sobre un terreno fértil, de agua dulce, con valles verdes

Libros:
Asuntos: , , ,

De Ibn Masúd que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Encontré a Abraham la noche del Viaje Nocturno y me dijo:
“Oh Muhammad, transmite mis saludos a tu gente, e hazles saber que el Paraíso se asienta sobre un terreno fértil, de agua dulce, con valles verdes, en los que se ha plantado:
Gloria a Allah (Subhana Allah), Alabado sea Allah (Alhamdu li Allah), No hay dios excepto Allah (La ilaha il-la Allah) y Allah es el más grande (Allahu akbar).”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن ابن مسعود رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

لقيت إبراهيم ليلة أسري بي فقال:
يا محمد ، أقرئ أمتك مني السلام وأخبرهم أن الجنة طيبة التربة عذبة الماء، وأنها قيعان، وأن غراسها سبحان الله والحمد لله ولا إله إلا الله والله أكبر

حسنه الألبانى.

El Mensajero de Allah ﷺ bromeaba nunca dijo alguna cosa que no sea cierta

Libros: , ,
Asuntos: ,

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Una vez le dijeron:
“Oh, Mensajero de Allah, tú bromeas con nosotros”.
Él replicó: “Sí, pero yo nunca digo alguna cosa que no sea cierta.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

Y de Anas ibn Málik que dijo en Abu Dawúd:

Un hombre le pidió al Mensajero de Allah ﷺ un animal para montar.
El Mensajero de Allah ﷺ graciosamente le dijo: «Te daré la hija de una camella para que la montes». El hombre dijo: «¡Oh, Mensajero de Allah! ¿Qué puedo hacer con la hija de una camella?
El Mensajero de Allah ﷺ dijo: «¿Acaso los camellos para montar no nacen de una camella?»

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

Anas ibn Málik dijo en el Hadiz narrado por Abu Daúd, At-Tirmidhique el Mensajero de Allah ﷺ le dijo en tono de broma:

«¡Tú eres quien tiene dos orejas!».

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

قالوا يا رسول الله إنك تداعبنا،
قال: ( إني لا أقول إلا حقا )

حسنه الألبانى.

وعن أنس رضي الله عنه قال عند أبي داود:

أنَّ رجلًا استحمل رسول الله صلى الله عليه وسلم فقال: ((إنِّي حاملك على ولد الناقة.
فقال: يا رسول الله، ما أصنع بولد الناقة؟
فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: وهل تلد الإبل إلا النوق؟))

صححه الألبانى.

عن أنس بن مالك رضي الله عنه أن النبي صلى الله عليه وسلم قال له:

«يا ذا الأذنين» يعني يمازحه

صححه الألبانى.

؟Qué sería la causa de admisión de la mayoría de gente del Paraíso?

Libros: , ,
Asuntos: , , , ,

De Abu Huraira que dijo:

“El Mensajero de Allah ﷺ fue interrogado acerca de aquello que sería la causa de admisión de la mayoría de gente del Paraíso, y él respondió:
“Temer a Allah y una buena actitud”.
El Mensajero de Allah ﷺ fue interrogado acerca de aquello que sería la causa de admisión de la mayoría de gente del Infierno, y él respondió:
“La lengua y las partes íntimas”.

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

سئل رسول الله صلى الله عليه وسلم عن أكثر ما يدخل الناس الجنة ؟ فقال : تقوى الله وحسن الخلق،
وسئل عن أكثر ما يدخل الناس النار ، قال : الأجوفان الفم والفرج

حسنه الألبانى.

Me ha sido dado el Corán y algo similar junto con él

Libros: ,
Asuntos: ,

De Miqdám ibn Mádi Iakrib que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Verdaderamente, me ha sido dado el Corán y algo similar junto con él. Pero pronto llegará el tiempo en que un hombre se reclinará sobre su almohada con el estómago lleno, y dirá:
“Debes apegarte al Corán; lo que encuentres allí como permisible tómalo, y lo que encuentres allí como prohibido, abstente y cualquier cosa que el Mensajero de Allah les prohíba, es como si Allah lo prohibiese.”.
Pero ciertamente, yo les digo que no está permitido comer la carne del asno ni la de cualquier animal carnívoro que tenga colmillos.”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

En un otro relato de Abu Hurairah:

“No quisiera encontrar a ninguno de ustedes recostado sobre su almohada, y que cuando oye algo que yo he encomendado o prohibido, diga
“Entre nosotros y tú está el Corán; lo que sea que encontramos como permisible allí, lo tomamos como permisible.
Y lo que sea que encontramos como prohibido en él, lo tomamos como prohibido”.
Porque es a mí a quien se me ha concedido el Libro, y se me ha concedido también otra revelación, que es similar en importancia al Corán”.

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

En un otro relato de Al-‘Irbád ibn Sáriyah:

“¿Alguno de ustedes pensaría, reclinado en su lecho, que Allah describiría lo que está prohibido sólo en el Corán? Les digo, por Allah, que a mí se me han ordenado, advertido y prohibido cosas que son tan importantes como las que figuran en el Corán, sino más que eso”..

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن المقدام بن معدي كرب رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

ألا إني أوتيت الكتاب ومثله معه
ألا يوشك رجل شبعان على أريكته يقول عليكم بهذا القرآن فما وجدتم فيه من حلال فأحلوه وما وجدتم فيه من حرام فحرموه وإن ما حرم رسول الله كما حرم الله ، ألا لا يحل لكم الحمار الأهلي ، ولا كل ذي ناب من السباع

صححه الألبانى.

وفى رواية أخرى:

يوشك أن يقعد الرجل متكئا على أريكته ، يحدث بحديث من حديثي ، فيقول :
بيننا وبينكم كتاب الله ، فما وجدنا فيه من حلال استحللناه ، وما وجدنا فيه من حرام حرمناه ، ألا وإن ما حرم رسول الله مثل ما حرم الله

وفى رواية أخرى عن أبى هريرة رضي الله عنه:

» لا ألفين أحدكم متكئا على أريكته يأتيه الأمر من أمري مما أمرت به أو نهيت عنه ، فيقول :
بيننا وبينكم هذا القرآن ، فما وجدنا فيه من حلال حللناه ، وما وجدنا فيه من حرام حرمناه ،
ألا وإني أوتيت الكتاب ومثله معه ، ألا وإنه مثل القرآن أو أعظم »

وفى رواية أخرى عن العرباض بن سارية رضي الله عنه:

أيحسب أحدكم متكئا على أريكته قد يظن أن الله لم يحرم شيئا إلا ما في هذا القرآن ألا وإني والله قد وعظت وأمرت ونهيت عن أشياء إنها لمثل القرآن أو أكثر

حسنه الألبانى.