La gente salió a ver la luna nueva y le dije al Mensajero de Allah ﷺ que la había visto

Libros: , , ,
Asuntos:

De Ibn Umar que dijo:

“La gente salió a ver la luna nueva y le dije al Mensajero de Allah ﷺ que la había visto. Entonces él ayunó y le dijo a las personas que ayunaran.”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن ابن عمر رضي الله عنهما عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«تراءى الناس الهلال، فأخبرت رسول الله صلى الله عليه وسلم أني رأيته، فصامه، وأمر الناس بصيامه».

صححه الألبانى.

Tres no entrarán en el Yánnah (Paraíso)

Libros: , , ,
Asuntos: ,

De Abdullah ibn Umar que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Tres no entrarán en el Yánnah (Paraíso): aquel que maltrata a sus padres,
un Dayyúz (el Hombre que no le importa el comportamiento mal de sus mujeres sea la madre o la esposa o la hermana o la hija)
y las mujeres que actúan como hombres.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

En en relato de Ammár ibn Yásir en Al Tabarani que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

«Tres personas nunca entrarán en el Paraíso: el dayuth, la mujer masculina y el alcohólico».
Ellos dijeron: ¡Oh Mensajero de Allah! Al alcohólico lo conocemos pero, ¿qué es el dayuth?
El Mensajero de Allah ﷺ dijo: «El que no presta atención a quien entra junto a su familia.»
Ellos dijeron: ¿Y qué es la mujer masculina?
El Mensajero de Allah ﷺ dijo:
«Aquella que se parece a los hombres».

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن عبدالله بن عمر رضي الله عنهما عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«ثلاثة لا يدخلون الجنة العاق لوالديه والديوث ورجلة النساء».

حسنه الألبانى.

وفي رواية عمار بن ياسر رضي الله عنه عند الطبراني:

ثلاثة لا يدخلون الجنة أبدا : الديوث والرجلة من النساء ومدمن الخمر
قالوا : يا رسول الله ! أما مدمن الخمر فقد عرفناه فما الديوث
قلنا : فما الرجلة من النساء ؟
قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : التي تشبه بالرجال

صححه الألبانى.

Si entras en tu casa, saluda a tu gente

Libros: , ,
Asuntos: ,

De Anas que dijo: “Me dijo el Mensajero de Allah ﷺ:

‘¡Hijito mío! Si entras en tu casa, saluda a tu gente, ya que el saludo será bendición lo mismo para ti que para tu familia’.

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado por las otras evidencias.

عن أنس رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال: قال لي رسول الله صلى الله عليه وسلم :

«يا بني إذا دخلت على أهلك فسلم، يكن بركة عليك، وعلى أهل بيتك».

حسنه الألبانى لغيره.

No son parte de nosotros las mujeres que imitan a los hombres ni los hombres que imitan a las mujeres

Libros: ,
Asuntos:

De Abdullah ibn Amr que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“No son parte de nosotros las mujeres que imitan a los hombres ni los hombres que imitan a las mujeres.”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن عبد الله بن عمرو رضي الله عنهما عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«ليس منا من تشبه بالرجال من النساء ، و لا من تشبه بالنساء من الرجال».

حسنه الألبانى.

Dile que use un vestido debajo, porque temo que pueda describir el tamaño de sus huesos

Libros: ,
Asuntos:

De Usama ibn Zaid que dijo:

“El Mensajero de Allah ﷺ me dio una gruesa vestimenta egipcia que fue uno de los regalos que le dio Duhiat al-Kalbi, y yo se lo di a mi esposa para que lo vistiera.
Él dijo: “¿Por qué no te veo usando la vestimenta egipcia?”.
Le dije: “Se lo di a mi esposa para que la usara”.
Él respondió: “Dile que use un vestido debajo, porque temo que pueda describir el tamaño de sus huesos”.

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن أسامة بن زيد رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

» كساني رسول الله صلى الله عليه وسلم قبطية كثيفة مما أهداها له دحية الكلبي فكسوتها امرأتي
فقال: ما لك لم تلبس القبطية ؟ قلت : كسوتها امرأتي ،
فقال : مرها فلتجعل تحتها غلالة ، فإني أخاف أن تصف حجم عظامها »

حسنه الألبانى.

Cuando el siervo dice muchas alabanzas a Allah

Libros:
Asuntos: ,

De Abu Saíd Al-Judri que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Cuando el siervo dice muchas alabanzas a Allah, Allah le dice (al ángel):
¡Escribe para mi siervo: «Mucha de mi misericordia (para él)!» ”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado por las otras evidencias.

عن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«إذا قال العبد: ( الحمد لله كثيرا ) ؛ قال الله تعالى : اكتبوا لعبدي رحمتي كثيرا .».

حسنه الألبانى لغيره.

La recompensa de decir esas palabras en un día

Libros: , , ,
Asuntos: , ,

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

Quien diga:
“La iláha ílla Allah wáhdahu, la sharika láh, láhul mulku wa láhul hámd, wa húa ‘ala kúlli shai-in qadír”
cien veces en un día, tendrá una recompensa equivalente a la de liberar diez esclavos.
Se le registrarán cien bendiciones (hasanát, buenas obras), y se le borrarán cien malas obras (sai’át), estará protegido de Satanás por eso hasta que la tarde llegue.
Nadie puede hacer algo mejor que lo que él ha hecho, excepto quien hace más que eso.
Quien diga “Subhana Allah wa bi hámdihi (Glorificado y alabado sea Dios)
cien veces en un día, sus pecados serán borrados aún si fueran como la espuma del mar”.

En un otro relato:

“Quien diga por la mañana y por la noche, “Subhana Allah wa bi hámdih” (Glorificado y alabado sea Dios) cien veces, nadie llegará en el Día de la Resurrección con algo mejor que eso, excepto quien diga lo mismo, o más”.

En un otro relato:

Quien diga diez veces durante la mañana:[Lā ʾilāha ʾil-la Al-lāhu waḥdahu lā šarīka lah, lahuʾl-mulku wa lahuʾl-ḥamdu yuḥyī wa yumītu wa huwa ‘alā kul-li šayʾin qadīr], entonces Allāh escribirá diez recompensas por cada vez que lo dijo. Diez malas obras serán borradas.
Allāh lo elevará por diez niveles y es equivalente a liberar diez esclavos.
Es una protección para él desde el comienzo del día hasta el final del día.
No hará una mejor acción [de entre las acciones opcionales] ese día que sea mejor.
Y si lo dice al comienzo de la noche entonces recibe la misma recompensa.

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

من قال : لا إله إلا الله وحده لا شريك له ، له الملك وله الحمد وهو على كل شيء قدير ، في يوم ، مائة مرة . كانت له عدل عشر رقاب.
وكتبت له مائة حسنة. ومحيت عنه مائة سيئة. وكانت له حرزا من الشيطان، يومه ذلك ، حتى يمسي. ولم يأت أحد أفضل مما جاء به إلا أحد عمل أكثر من ذلك.
ومن قال : سبحان الله وبحمده ، في يوم ، مائة مرة، حطت خطاياه . ولو كانت مثل زبد البحر

وفى رواية أخرى:

من قال حين يصبح وحين يمسي : سبحان الله وبحمده مائة مرة لم يأت أحد يوم القيامة بأفضل مما جاء به إلا أحد قال مثل ما قال أو زاد عليه

وفى رواية أخرى:

من قال حين يصبح : لا إله إلا الله وحده لا شريك له ، له الملك ، و له الحمد يحيي و يميت ، و هو على كل شيء قدير – عشر مرات ،
كتب الله له بكل واحدة قالها عشر حسنات ، وحط عنه بها عشر سيئات ، ورفعه بها عشر درجات ، وكن له كعشر رقاب ، وكن له مسلحة من أول النهار إلى آخره ،
ولم يعمل يومئذ عملا يقهرهن ، فإن قالها حين يمسي ، فكذلك

صححه الألبانى.

No insulten a mis Compañeros

Libros: ,
Asuntos: ,

De Abu Saíd al-Judri que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“No insulten a mis Compañeros. Pues si alguno de ustedes gastase la cantidad de oro equivalente al tamaño de la montaña Uhud, no alcanzaría ni la mitad de un “mud” (un mud = 0,5 litros aproximadamente) gastado por uno de ellos.”

De Abdullah ibn Umar que el Mensajero de Allah ﷺ dijo en Al Tabaráni:

“Que Allah maldiga a quien insulta a un compañero mío”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«لا تسبوا أحدا من أصحابي، فإن أحدكم لو أنفق مثل أحد ذهبا ما أدرك مد أحدهم ولا نصيفه».

وروى الطبراني عن ابن عمر رضي الله عنهما عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

لعن الله من سب أصحابي

حسنه الألبانى.

Oh Allah, Tú has hecho mi apariencia bella, haz por lo tanto bella también mi comportamiento

Libros: , ,
Asuntos: ,

De Ibn Masúd que dijo: El Mensajero de Allah ﷺ solía rezar pidiendo una buena actitud, diciendo:

“Oh Allah, Tú has hecho mi apariencia bella, haz por lo tanto bella también mi comportamiento”.

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن ابن مسعود رضي الله عنه قال: كان النبي صلى الله عليه وسلم يدعو بحسن الخلق ويقول:

«اللهم حسنت خلقي فحسن خلقي».

حسنه الألبانى.

El Islam comenzó como algo extraño y volverá a ser algo extraño

Libros: , , ,
Asuntos: , , ,

De Ibn Masúd que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“El Islam comenzó como algo extraño y volverá a ser algo extraño, bienaventurados los extraños”.
Se dijo: “¿Quiénes son ellos, Oh, Mensajero de Allah?”
Él respondió: “Los que son honrados cuando la gente es corrupta”.

En un otro relato en Al Tirmizi:

“Aquellos que reforman lo que fue corrompido de mi sunnah por la gente.”

En un otro relato en Al Tabarani y Ahmad de Abdullah ibn Amr que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Unos pocos de virtuosos de entre muchos malvados. Aquellos que les desobedecen son más que los que obedecen.”

En un otro relato en Muslim de Abdullah ibn Umar que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Ciertamente el Islam comenzó extraño y volverá a ser extraño como cuando comenzó. Este se refugia entre las dos mezquitas como se refugia la serpiente en su agujero.”

عن ابن مسعود رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«بدأ الإسلام غريبا وسيعود غريبا كما بدأ فطوبى للغرباء
قيل: يا رسول الله! من الغرباء؟ قال: الذين يصلحون إذا فسد الناس».

وفى رواية أخرى عند الترمذى:

يصلحون ما أفسد الناس من سنتي

صححه الألبانى

وفى رواية أخرى عن عبد الله بن عمرو رضى الله عنهما عند أحمد والطبراني والبيهقي:

قوم صالحون قليل في ناس سوء كثير، من يعصيهم أكثر ممن يطيعهم

وفى رواية أخرى عن عبد الله بن عمر رضى الله عنهما عند مسلم:

إن الإسلام بدأ غريبا وسيعود غريبا كما بدأ وهو يأرز بين المسجدين كما تأرز الحية في جحرها