Si podían hacer la oración antes de la salida del sol y antes de su puesta, háganlo

Libros: ,
Asuntos: , ,

De Yarír Ibn ‘Abdullah que dijo:

«Estábamos donde el Mensajero de Allah ﷺ y miró hacia la luna,una noche de luna llena y entonces dijo:
«Ciertamente verán a su Señor como ven esta luna,no estarán apretados en su visión.
Así pues, si podían hacer la oración antes de la salida del sol y antes de su puesta,háganlo».

Y en una narración:

«Y miró hacia la luna la noche catorce del mes».

Y en una narración:

Sin duda alguna ver a su Señor con sus propios ojos

عن جرير بن عبد الله البجلي رضي الله عنه قال:

كنا عند النبي -صلى الله عليه وسلم- فنظر إلى القمر ليلة البدر، فقال:
«إنكم سترون ربكم كما ترون هذا القمر، لا تضامون في رؤيته،
فإن استطعتم أن لا تغلبوا على صلاة قبل طلوع الشمس وقبل غروبها، فافعلوا».

وفي رواية:

«فنظر إلى القمر ليلة أربع عشرة»

وفي رواية:

إنكم سترون ربكم عيانا.

No entrará al fuego quien haga la oración antes de que salga el sol y antes de que se ponga

Libros:
Asuntos: ,

De Abu Zuhayr Umárah Ibn Ruaybah que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

«No entrará al fuego quien haga la oración antes de que salga el sol y antes de que se ponga», es decir la oración del Fayr y la del Asr.

عن عمارة بن رؤيبة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«لن يلج النار أحد صلى قبل طلوع الشمس وقبل غروبها يعني الفجر والعصر»

El primero de los seres humanos para ser vestidas en el Día de la Resurrección, será Abraham

Libros: ,
Asuntos: , ,

De Ibn Abbas que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

«¡Oh pueblo Usted serán reunidas delante de Allah descalzo, desnudo y no circuncidado!».
Luego (citando el Corán), dijo: – «Cuando comenzamos la primera creación, Vamos a repetirlo una promesa que hemos realizado: Verdaderamente hemos de hacerlo ..». (21.104)
El Mensajero de Allah ﷺ dijo entonces:
«El primero de los los seres humanos para ser vestidas en el Día de la Resurrección, será Abraham. Lo! Algunos hombres de mis seguidores serán llevados y luego (los ángeles) le conducirá a su lado izquierdo (el fuego del Infierno).
Me gustaría decir. ‘O mi Señor! (Son) mis compañeros! » A continuación, una respuesta vendrá (desde Todopoderoso), ‘Tú no sabes lo que hicieron después de ti. »
Me gustaría decir que el esclavo piadoso (el Profeta Jesús) dijo: Y yo era un testigo de ellos mientras estuve entre ellos cuando me llevaste Fuiste el Vigía sobre ellos y Tú eres testigo de todas las cosas ‘… (5.117)
Entonces se dirá: «Estas personas han seguido siendo los apóstatas ya estaban desde que los dejaste.»

عن ابن عباس رضي الله عنهما قال: قام فينا النبي صلى الله عليه وسلم يخطب فقال

إنكم محشورون حفاة عراة غرلا كما بدأنا أول خلق نعيده الآية
وإن أول الخلائق يكسى يوم القيامة إبراهيم وإنه سيجاء برجال من أمتي فيؤخذ بهم ذات الشمال
فأقول يا رب أصحابي فيقول إنك لا تدري ما أحدثوا بعدك
فأقول كما قال العبد الصالح وكنت عليهم شهيدا ما دمت فيهم إلى قوله الحكيم
قال فيقال إنهم لم يزالوا مرتدين على أعقابهم منذ فارقتهم

La muela del incrédulo y el espesor de su piel en el infierno

Libros: , ,
Asuntos:

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

«La muela del incrédulo o el canino del incrédulo será (en el Infierno) como la montaña de Uhud, y el espesor de su piel como un viaje de tres días»”

En un otro relato de Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

« [En el Infierno,] el espacio que hay entre los dos hombros del incrédulo equivale a una distancia que recorrería durante tres días un rápido jinete. »

En un otro relato de Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

« El molar del káfir el Día de Resurrección será tan grande como la montaña de Uhud, y el espesor de su piel será de setenta brazos.
Su brazo será como Al Baîdâ (nombre de una montaña), su muslo será como Ûarqân, y el espacio que ocupará será como la distancia que me separa de Ar Rabdhah (ciudad lejana)»

En un otro relato de Zaid ibn Arqam que el Mensajero de Allah ﷺ dijo en Ahmad:

Un hombre destinado al Infierno será tan grande que uno de sus molares alcanzará el tamaño de la Montaña de Uhud

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

En un otro relato de Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo en Al-Tirmizi:

El espesor de la piel del kâfir será de cuarenta brazos, y su molar tendrá el tamaño de la montaña de Uhud, y el espacio que ocupará será tan extenso como la distancia entre La Meca y La Medina

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«ضرس الكافر أو ناب الكافر مثل أحد وغلظ جلده مسيرة ثلاث»

وفي رواية أخرى عن أبي هريرة رضي الله عنه:

ما بين منكبي الكافر في النار مسيرة ثلاثة أيام للراكب المسرع

وفي رواية أخرى عن أبي هريرة رضي الله عنه:

ضرس الكافر يوم القيامة مثل أحد، وعرض جلده سبعون ذراعاً، وعضده مثل البيضاء، وفخذه مثل ورقان، ومقعده من النار ما بيني وبين الربذة

وفي رواية أخرى عن زيد بن أرقم رضي الله عنه عند.أحمد:

إن الرجل من أهل النار ليعظم للنار، حتى يكون الضرس من أضراسه كأحد

صححه الألبانى.

وفي رواية أخرى عن أبي هريرة رضي الله عنه عند الترمذي:

إن غلظ جلد الكافر اثنان وأربعون ذراعاً، وإن ضرسه مثل أحد، وإن مجلسه من جهنم ما بين مكة والمدينة

حسنه الألبانى.

Allah creó a Adán a su imagen

Libros: ,
Asuntos: , , ,

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Allah, Exaltado y Majestuoso, creó a Adán a su imagen. Su altura era de sesenta codos. Una vez creado le dijo:
‘Ve y saluda a ese grupo. —Era un grupo de ángeles que estaban sentados—. Y escucha cómo te responden, ya que ese será tu saludo y el de tu descendencia’.

Entonces fue Adán y dijo: ‘La paz sea con vosotros’.
Ellos respondieron: ‘La paz sea contigo y la misericordia de Allah’. O sea que ellos agregaron: ‘y la misericordia de Allah’.
Todo el que entre al Paraíso lo hará con la forma original de Adán, con una altura de sesenta codos. Los que lo siguieron fueron disminuyendo su altura hasta llegar a la actual.”

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo en Ahmad:

«Cuando la gente del Paraíso entre en él, no tendrán pelo en el cuerpo, no tendrán barba, serán blancos, tendrán el pelo largo y los ojos maquillados con kohl.
Tendrán la edad de treinta y tres años, y tendrán la estatura de Adam ﷺ, de sesenta codos.»

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«خلق الله عز وجل آدم على صورته طوله ستون ذراعا
فلما خلقه قال اذهب فسلم على أولئك النفر وهم نفر من الملائكة جلوس فاستمع ما يجيبونك فإنها تحيتك وتحية ذريتك
قال: فذهب، فقال السلام عليكم فقالوا السلام عليك ورحمة الله قال: فزادوه ورحمة الله
قال: فكل من يدخل الجنة على صورة آدم وطوله ستون ذراعا فلم يزل الخلق ينقص بعده حتى الآن».

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال عند أحمد:

يدخل أهل الجنة الجنة جردا مردا بيضا مكحلين أبناء ثلاث وثلاثين وهم على خلق آدم طوله ستون ذراعاً في عرض سبعة أذرع .

حسنه الألبانى.

Este es el Paraíso, lo habéis heredado como premio por vuestras obras

Libros:
Asuntos: ,

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

«Un pregonero (en el Paraíso) hará este anuncio: ‘Tendréis salud para siempre y nunca os enfermaréis.
Tendréis vida eterna y no moriréis jamás. Tendréis una juventud perpetua y jamás envejeceréis.
Y tendréis abundancia y nunca pasaréis necesidades’».
Como dicen las palabras de Allah, Exaltado y Majestuoso:
“Y se les anunciará: ‘Este es el Paraíso, lo habéis heredado como premio por vuestras obras’” (7:43).

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

ينادي مناد إن لكم أن تصحوا فلا تسقموا أبدا وإن لكم أن تحيوا فلا تموتوا أبدا
وإن لكم أن تشبوا فلا تهرموا أبدا وإن لكم أن تنعموا فلا تبأسوا أبدا
فذلك قوله عز وجل { ونودوا أن تلكم الجنة أورثتموها بما كنتم تعملون }

Quienes me amarán más intensamente de mi comunidad será una gente que vendrá después de mí

Libros:
Asuntos:

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Quienes me amarán más intensamente de mi comunidad será una gente que vendrá después de mí, y que querrán verme aún a costa de su familia y de sus bienes.”

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«من أشد أمتي لي حبا ناس يكونون بعدي يود أحدهم لو رآني بأهله وماله.»

Un día que se dedique por la causa de Allah es mejor que todo este mundo

Libros: ,
Asuntos: ,

De Sahl Ibn Saad que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Un día que se dedique por la causa de Allah a la vigilancia del enemigo es mejor que todo este mundo (Dunia) y todo cuanto hay en él.
Y un lugar en el Paraíso, aunque sea tan sólo el de la fusta de uno de vosotros, es mejor que todo este mundo (Dunia) y todo cuanto hay en él.
Y todo amanecer o atardecer en que sale el siervo por la causa de Allah es mejor que todo este mundo (Dunia) y todo cuanto hay en él”.

عن سهل بن سعد رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«رباط يوم في سبيل الله خير من الدنيا وما عليها وموضع سوط أحدكم من الجنة خير من الدنيا وما عليها والروحة يروحها العبد في سبيل الله أو الغدوة خير من الدنيا وما عليها».

Señor nuestro danos lo bueno de esta vida, lo bueno de la otra y protégenos del castigo del fuego

Libros: ,
Asuntos:

De Anas que dijo: La suplica más común del Mensajero de Allah ﷺ era:

Rabbana aatina fid dunia hasana, wa fil akhirati hasana qa quina adaban nar
(Señor nuestro danos lo bueno de esta vida, lo bueno de la otra y protégenos del castigo del fuego)

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن أنس -رضي الله عنه- قال: .

كان أكثر دعاء النبي -صلى الله عليه وسلم-:
اللهم آتنا في الدنيا حسنة، وفي الآخرة حسنة، وقنا عذاب النار