Narró Aisha que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:
«Romper el hueso de una persona muerta es como romper el de una viva».
[Clasificado como legitimo por Al Albani»
وعن عائشة رضي الله عنها؛ أن رسول الله ﷺ قال:
كسر عظم الميت ككسره حيا.
حسنه الألباني
Encuentre los hadices auténticos del Profeta Muhammad ﷺ.
Narró Aisha que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:
«Romper el hueso de una persona muerta es como romper el de una viva».
[Clasificado como legitimo por Al Albani»
وعن عائشة رضي الله عنها؛ أن رسول الله ﷺ قال:
كسر عظم الميت ككسره حيا.
حسنه الألباني
Lo relató At Tirmidí y Al Baghawi como un Hadiz Hasan(aceptado) pero fue considerado como débil por Al Albani
De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:
«El alma del creyente queda encadenada a su deuda hasta que es pagada en su nombre».
[Transmitido por Ahmad y Tirmidhi que lo graduaron Hasan]
عن أبو هريرة أن رسول الله ﷺ قال :
» نفس المؤمن معلقة بدينه حتى يقضى عنه.
» رواه أحمد وأصحاب السنن، وصححه الألباني
De Samura ibn Yundub que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:
«Vestíos de blanco, porque es la mejor de vuestras vestimentas, y amortajad con él a vuestros muertos «.
En un otro relato de Ibn Abbás:
La mejor vestidura es la de color blanco, vistan con ella de vivos y amortajen con ella a los muertos.
Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.
وعن سمرة رضى الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم قال:
( البسوا من ثيابكم البياض فإنها أطهر وأطيب وكفنوا فيها موتاكم)
وفى رواية أخرى عن ابن عباس رضى الله عنهما:
خير ثيابكم البياض , فألبسوها أحياءكم , وكفنوا فيها موتاكم
صححه الألبانى.
Narró ‘Aisha que el Profeta ﷺ le dijo:
«Si murieras antes que yo, te lavaría y te envolvería en el sudario».
Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.
Narró Asma bint ‘Umais
Que Fátima legó que Ali(su esposo) fuera quien la lavara.
[Transmitido por Abu Nuaim y Ibn Hibbán lo graduó Sahih (autentico)].
وعن عائشة رضي الله عنها: أن النبي ﷺ قال لها:
لو مت قبلي لغسلتك وكفتنك.
حسنه الألبانى.
وعن أسماء بنت عميس رضي الله عنها:
أن فاطمة رضي الله عنها أوصت أن يغسلها علي رضي الله تعالى عنه.
رواه أبو نعيم و صححه ابن حجر
Buraida narró: El Profeta ﷺ dijo:
«El creyente muere con el sudor en la frente».
Al Albani lo graduó Sahih (legítimo).
وعن بريدة أن النبي ﷺ قال:
» المؤمن يموت بعرق الجبين «
صححه الألبانى
Narró Abdullah ibn Amr que el Profeta ﷺ dijo:
“Quienquiera que mate a una persona que tenga una tregua con los musulmanes nunca olerá la fragancia del Paraíso aunque su fragancia se puede oler desde una distancia equivalente a cuarenta años caminando”.
Narró Abu Bakra que el Profeta ﷺ dijo en Abu Dawúd:
«Quien mata injustamente a un pactante, Allah le prohíbe el Paraíso»
Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.
عن عبد الله بن عمرو – رضي الله عنه – عن النبي ﷺ قال:
(من قتل معاهدا لم يرح رائحة الجنة وإن ريحها ليوجد من مسيرة أربعين عاما)
صححه الألبانى.
وعن أبي بكرة – رضي الله عنه – عن النبي ﷺ قال عند أبي داود:
من قتل معاهدا في غير كنهه ، حرم الله عليه الجنة
Se narró que Buraidah dijo: “Oí al Mensajero de Dios ﷺ decir:
“El Sagrado Corán reunirá a sus compañeros en el Día de la Resurrección, en la forma de un hombre pálido. Les dirá a cada uno de sus compañeros: “¿No me reconoces?”. Le dirán: “No, no sé quién eres”. El Corán dirá: “Soy tu compañero, el Corán. Soy quien te mantuvo sediento en las horas de calor, y te mantuvo despierto por las noches. Cada trabajador se beneficia de su trabajo, y hoy tú te beneficiarás de tus buenas acciones”.
Se le dará al creyente el dominio en su mano derecha y la eternidad en su mano izquierda, se le colocará en la cabeza una corona de dignidad y sus padres serán vestidos con lujosas vestimentas, como las que jamás han sido vistas en este mundo. Ellos dirán: “¿Por qué hemos sido vestidos así?”. Se les responderá: “Porque vuestro hijo solía recitar el Corán”. Y se le dirá al creyente: “Recita y asciende en grados en el Paraíso”.
Y él continuará recitando para ascender, tanto como recite, ya sea rápido o lentamente”.
Narrado por Áhmad en Al-Musnad, 394; e Ibn Máyah en As-Sunnah (3781). Clasificado como bueno por Al-Busairi en Az-Zawá’id, y por Al-Albani en As-Sílsilah as-Sahihah, 2829.
فعن عبد الله بن بريدة عن أبيه قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول:
إن القرآن يلقى صاحبه يوم القيامة حين ينشق عنه قبره كالرجل الشاحب يقول: هل تعرفني؟
فيقول له: ما أعرفك،
فيقول: أنا صاحبك القرآن، الذي أظمأتك في الهواجر، وأسهرت ليلك، وإن كل تاجر من وراء تجارته، وإنك اليوم من وراء كل [تجارة]، قال: فيعطى الملك بيمينه، والخلد بشماله، ويوضع على رأسه تاج الوقار، ويكسى والداه حلتين،
لا يقوم لهما أهل الدنيا، فيقولان: بم كسينا هذا؟ فيقال: يأخذ ولدكما القرآن،
ثم يقال: اقرأ واصعد في [درج] الجنة وغرفها، فهو في صعود ما دام (يقرأ) هذا كان أو ترتيلا «
صححه الالباني»
«كنا عند عمار بن ياسر فأتى بشاة مصلية فقال كلوا فتنحى بعض القوم فقال إني صائم فقال عمار: «من صام اليوم الذي يشك فيه فقد عصى أبا القاسم صلى الله عليه وسلم
رواه أبو داود والترمذي والنسائي وابن ماجه وابن خزيمة وابن حبان والحاكم والبيهقي وغيرهم
Abu Huraira reportó que el Profeta ﷺ dijo:
Mucha gente que ayuna no obtiene nada de su ayuno excepto el hambre y la sed, y mucha gente que reza no obtiene nada de ello excepto cansancio.
Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.
عن أبي هريرة قال » قال رسول الله ﷺ :
» رب صائم حظه من صيامه الجوع والعطش ، ورب قائم حظه من قيامه السهر » .
حسنه الألبانى.
وفى رواية أخرى:
رب صائم ليس له من صيامه إلا الجوع، و رب قائم ليس له من قيامه إلا السهر