Repite tu oración pues ciertamente no la has rezado

Libros: , , , ,
Asuntos:

De Rifá’a Ibn Ráfi que dijo:

«Vino un hombre mientras el Mensajero de Allah ﷺ estaba sentado en la mezquita,e hizo la oración cerca de él.
Al terminar se dirigió hacia el Mensajero de Allah ﷺ le saludó y el Mensajero de Allah ﷺ dijo:
«Repite tu oración pues ciertamente no la has hecho».
Dijo: «Entonces volvió e hizo la oración como la había hecho y después se dirigió hacia el Mensajero de Allah ﷺ y le dijo:»Repite tu oración pues no la has hecho».

Entonces dijo:»Oh Mensajero de Allah, enséñame como debo hacerlo «.
Le dijo: «Si te colocas en dirección a la Qibla haz el takbír, después recita «la madre del Corán»(Al Fátiha), después recita lo que te parezca.
Cuando hagas el ruku’, coloca las palmas de las manos sobre las rodillas y estira la espalda, estableciéndote en tu ruku’. Y cuando levantes la cabeza,endereza tu espalda hasta que todo hueso vuelva a su sitio.
Cuando hagas suyud (postración), establécete en el suyud. Y Cuando levantes la cabeza siéntate sobre tu muslo izquierdo.Después haz así es todos los rakas y todas las postraciones.
Musnad Ahmad.

En un otro relato en Al-Nasáí:

“Un hombre entró a la mezquita y rezó, mientras el Mensajero de Allah estaba mirándolo, y él no se dio cuenta.
Cuando terminó, volvió y saludó al Mensajero de Allah, quien le dijo “Vuelve y reza, porque no has rezado”…”.

En un otro relato de Abu Huraira:

Un hombre entró a la mezquita mientras el Mensajero de Allah estaba sentado en una esquina alejada. Rezó, y terminó su oración con el “salam”.
El Mensajero de Allah ﷺ dijo: “Y contigo sea la paz. Vuelve y reza, porque no has rezado”. Entonces el hombre volvió y rezó, luego volvió y saludó al Profeta, quien le dijo:
“Y contigo sea la paz. Vuelve y reza, porque no has rezado”. En la segunda ocasión, el hombre le dijo: “Enséñame, Oh Mensajero de Allah”. Él dijo:
“Cuando vayas a rezar, realiza la ablución apropiadamente, luego oriéntate en dirección a La Meca y di el takbir (Allahu Ákbar). Luego recita lo que te resulte fácil del Corán, e inclínate hasta que te sientas cómodo en la posición de rukú.
Luego yérguete hasta quedar completamente derecho. Luego, póstrate hasta que te sientas cómodo en la posición de suyud, y luego siéntate, y vuelve a postrarte en la posición de suyud, y luego siéntate nuevamente hasta que descanses en esa posición. Haz esto en tus cinco oraciones”.

Y en una narración:

Allah lavando su cara y sus manos hasta los codos, pasa la cabeza con las manos mojadas y lava los pies hasta los tobillos.
Después hace el takbír y alaba a Allah y recita lo que se le permite y facilita del Corán.
A continuación, dice Allahu Akbar y se postra,aposentando su cara, y quizás dijo:
«Su frente en el suelo»,hasta que se aposentan sus articulaciones y descansan.
Después hace takbir y se sienta sobre los glúteos,con la espalda recta.La descripción de la oración es así,con cuatro rakas hasta que acabe.
Y la oración de cualquiera de vosotros no es completa hasta que la haga así». Sunnan Abu Dawúd.

Y en una narración:

«Y haz wudú (ablución) como ha ordenado Allah y haz shaháda (testimonio de la fe).
Después haz la iqáma (el segundo llamado a la oración) de la oración y el takbír. Si tienes memorizado Corán pues recítalo y si no, pues dí alhamdullillah, Allahu Akbar y la ilaha ila Allah»

Al Albáni clasificó estos hadices como aceptados.

حديث المسئ فى صلاته
عن رفاعة بن رافع الزرقي -رضي الله عنه-، وكان من أصحاب النبي -صلى الله عليه وسلم- قال:

جاء رجل ورسول الله -صلى الله عليه وسلم- جالس في المسجد، فصلى قريبا منه، ثم انصرف إلى رسول الله -صلى الله عليه وسلم-، فسلم عليه فقال رسول الله -صلى الله عليه وسلم-:
أعد صلاتك، فإنك لم تصل (وفى رواية «صل فإنك لم تصل) ، قال: فرجع فصلى كنحو مما صلى، ثم انصرف إلى رسول الله -صلى الله عليه وسلم-، فقال له: » أعد صلاتك، فإنك لم تصل «.
فقال: يا رسول الله، علمني كيف أصنع (وفي رواية: والذي بعثك بالحق فما أحسن غيره فعلمني)، قال:
«إذا استقبلت القبلة فكبر، ثم اقرأ بأم القرآن، ثم اقرأ بما شئت، فإذا ركعت، فاجعل راحتيك على ركبتيك، وامدد ظهرك ومكن لركوعك، فإذا رفعت رأسك فأقم صلبك حتى ترجع العظام إلى مفاصلها،
وإذا سجدت فمكن لسجودك، فإذا رفعت رأسك، فاجلس على فخذك اليسرى، ثم اصنع ذلك في كل ركعة وسجدة.

وفي رواية أخرى عند النسائي:

أن رجلا دخل المسجد فصلى ورسول الله صلى الله عليه وسلم يرمقه ونحن لا نشعر فلما فرغ أقبل فسلم على رسول الله صلى الله عليه وسلم
فقال: ارجع فصل فإنك لم تصل. فرجع فصلى ثم أقبل إلى رسول الله فقال: ارجع فصل فإنك لم تصل.

وفي رواية أخرى عن أبي هريرة رضى الله عنه:

أن رجلا دخل المسجد ورسول الله صلى الله عليه وسلم جالس في ناحية المسجد فصلى ثم جاء فسلم عليه
فقال له رسول الله (صلى الله عليه وسلم) وعليك السلام ارجع فصل فإنك لم تصل فرجع فصلى ثم جاء فسلم . فقال : وعليك السلام فارجع فصل فإنك لم تصل .
فقال في الثانية أو في التي بعدها علمني يا رسول الله فقال إذا قمت إلى الصلاة فأسبغ الوضوء ثم استقبل القبلة فكبر ثم اقرأ بما تيسر معك من القرآن
ثم اركع حتى تطمئن راكعا ثم ارفع حتى تستوي قائما ثم اسجد حتى تطمئن ساجدا ثم ارفع حتى تطمئن جالسا
ثم اسجد حتى تطمئن ساجدا ثم ارفع حتى تطمئن جالسا ثم افعل ذلك في صلاتك كلها

وفي رواية:

«إنها لا تتم صلاة أحدكم حتى يسبغ الوضوء كما أمره الله عز وجل،
فيغسل وجهه ويديه إلى المرفقين، ويمسح برأسه ورجليه إلى الكعبين، ثم يكبر الله عز وجل ويحمده،
ثم يقرأ من القرآن ما أذن له فيه وتيسر، ثم يكبر فيسجد فيمكن وجهه -وربما قال:
جبهته من الأرض- حتى تطمئن مفاصله وتسترخي، ثم يكبر فيستوي قاعدا على مقعده ويقيم صلبه،
فوصف الصلاة هكذا أربع ركعات تفرغ، لا تتم صلاة أحدكم حتى يفعل ذلك.

وفي رواية:

«فتوضأ كما أمرك الله جل وعز، ثم تشهد، فأقم ثم كبر، فإن كان معك قرآن فاقرأ به، وإلا فاحمد الله وكبره وهلله».

حسنهم الألبانى.

La Tierra entera es una mezquita excepto el cementerio o el baño

Libros: , , ,
Asuntos: ,

De Abu Saíd Al-Judri que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“La Tierra entera es una mezquita excepto el cementerio o el baño.”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«الأرض كلها مسجد إلا المقبرة والحمام».

صححه الألبانى.

No desprecies nada del bien

Libros: , , , ,
Asuntos: , ,

De Abu Dhar que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“No desprecies nada del bien, aunque sea recibir a tu hermano con una cara sonriente.”

Y de Yábir ibn Sulaim que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“No subestimes la buena acción aunque sea ofreciendo agua de tu recipiente a aquel que la solicita o acogiendo a tu hermano con una cara radiante.”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن أبي ذر رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«لا تحقرن من المعروف شيئا ، ولو أن تلقى أخاك بوجه طلق».

عن جابر بن سليم رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

لا تحقرن من المعروف شيئا , ولو أن تفرغ من دلوك في إناء المستسقي ، ولو أن تكلم أخاك ووجهك منبسط إليه

صححه اﻷلباني

El más cercano de la gente a Allah es quien entre ellos inicie el saludo

Libros: ,
Asuntos: ,

De Abu Umáma que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“El más cercano de la gente a Allah es quien entre ellos inicie el saludo.”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

En un otro relato en Al Tirmizi:

Se dijo: “Oh Mensajero de Allah, cuando dos hombre se encuentran, ¿quién debe iniciar el saludo?”
Dijo: “El que más cercano a Allah, Exaltado sea”.

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

De Yábir que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

«Quien no empiece con el saludo (as-salam) no le deis permiso para entrar».
Dijo: “El que más cercano a Allah, Exaltado sea”.

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«إن أولى الناس بالله من بدأهم بالسلام».

صححه الألبانى.

وفى رواية أخرى عند الترمذى:

قيل: يا رسول الله، الرجلان يلتقيان أيهما يبدأ بالسلام؟،
قال: «أولاهما بالله تعالى».

حسنه الألبانى.

عن جابر رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

لا تأذنوا لمن لم يبدأ بالسلام

حسنه الألبانى.

La gravedad de la injusticia y de cortar los lazos del parentesco

Libros: , , ,
Asuntos: , ,

De Abu Bakra Al Zaqafi que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Ningún es mas merecedor del castigo de Allah en este mundo para aquel que lo cometió, junto con lo que es reservado para la otra vida, como el pecado de la injusticia y de cortar los lazos de parentesco.”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن نفيع بن الحارث الثقفي أبو بكرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«ما من ذنب أجدر أن يعجل الله -تعالى- لصاحبه العقوبة في الدنيا، مع ما يدخر له في الآخرة مثل البغي وقطيعة الرحم».

صححه الألبانى.

Construye una casa para Mi servidor una casa en el Paraíso y llámala la casa de alabanza

Libros:
Asuntos: , ,

De Abu Sinán que dijo:
“Enterré a mi hijo Sinán y Abu Talhah al-Juláni estaba sentado cerca de la tumba. Cuando me iba, me tomó de la mano y dijo:
“¿Quieres que te de buenas noticias, Abu Sinán?”. Le dije: “Sí”.
Él me dijo: “Ad-Dahák ibn ‘Abd er-Rahmán ibn ‘Arzáb me narró de Abu Musa al-Ash’ari que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Cuando el hijo de una persona muere, Allah le dice a sus Ángeles “Han tomado al hijo de Mi servidor”. Ellos dicen “Sí”. Y Él dice: “Se han llevado el deleite de sus ojos”. Ellos responden: “Sí”.
Allah pregunta: “¿Qué hizo Mi Servidor?”. Ellos responden: “Te alabó y dijo “ínna lilláhi wa ínna ilaihi raayi’ún” (Ciertamente a Dios pertenecemos, y a Él retornaremos)”.
Allah dice: “Construye una casa para Mi servidor una casa en el Paraíso y llámala la casa de alabanza ”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado por sus evidencias.

عن أبي سنان قال دفنت ابني سنانا وأبو طلحة الخولاني جالس على شفير القبر فلما أردت الخروج أخذ بيدي
فقال ألا أبشرك يا أبا سنان قلت بلى
فقال حدثني الضحاك بن عبد الرحمن بن عرزب عن أبي موسى الأشعري أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال:

«إذا مات ولد العبد قال الله لملائكته قبضتم ولد عبدي؟
فيقولون نعم فيقول قبضتم ثمرة فؤاده فيقولون نعم
فيقول ماذا قال عبدي فيقولون حمدك واسترجع
فيقول الله ابنوا لعبدي بيتا في الجنة وسموه بيت الحمد».

حسنه الألبانى لغيره.

Ciertamente me preocupa como quedarán después de mi muerte

Libros: ,
Asuntos: ,

De Aisha que el Mensajero de Allah ﷺ decía:

“Ciertamente me preocupa como quedarán después de mi muerte, solo los pacientes y perseverantes las tratarán con bondad”.
Luego Aisha dijo: ‘Que Allah le haga beber a tu padre de la fuente de Salsabíl (una fuente de agua en el Paraíso) haciendo referencia a Abdu Ar-Rahmán Ibn Auf, quien se encargó de cuidar a las madres de los creyentes (las viudas del Profeta ﷺ), entregándole dinero (producto de la venta de una parcela).
Se dijo que fue vendida por cuarenta mil dinares.

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن عائشة -رضي الله عنها- أن رسول الله -صلى الله عليه وسلم- كان يقول

«إن أمركن لمما يهمني بعدي، ولن يصبر عليكن إلا الصابرون».
قال: ثم تقول عائشة، فسقى الله أباك من سلسبيل الجنة، تريد عبد الرحمن بن عوف،
وقد كان وصل أزواج النبي -صلى الله عليه وسلم- بمال، يقال: بيعت بأربعين ألفا.

حسنه الألبانى.

La gente deseará que su piel hubiera sido cortada con tijeras en este mundo

Libros: ,
Asuntos: ,

De Yábir que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“En el Día de la Resurrección la gente deseará que su piel hubiera sido cortada con tijeras en este mundo, cuando vean las recompensas de aquellos que fueron golpeados por las calamidades.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

En un otro relato:

“El Día de la Resurrección, aquellos que gozaban de buena salud en la vida de este mundo, cuando vean la recompensa de las personas probadas (por la enfermedad), desearían ese día, que su piel hubiera sido cortada por cizallas en este mundo.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado por las otras evidencias.

عن جابر بن عبدالله رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«يود ناس يوم القيامة أن جلودهم كانت تقرض بالمقاريض في الدنيا لما يرون من ثواب أهل البلاء».

حسنه الألبانى.

وفي رواية

يود أهل العافية يوم القيامة حين يعطى أهل البلاء الثواب ، لو أن جلودهم كانت قرضت في الدنيا بالمقاريض

حسنه الألبانى لغيره.

¿Cuáles son las personas más severamente probadas por Dios?

Libros: ,
Asuntos: ,

De Saad Ibn Abi Waqqás que dijo:

“Le pregunté al Mensajero de Allah ﷺ: “¿Cuáles son las personas más severamente probadas por Allah?”.
Me respondió: “Los Profetas. Luego los siguientes de acuerdo a su compromiso religioso.
Si permanece firme, será probado con más fuerza, y si es flojo en su compromiso religioso, su prueba será más leve.
Las pruebas continuarán afligiendo al musulmán hasta que camine por la Tierra libre de pecado.”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

De acuerdo con Abu Said Al Judri

Que entró en la casa del Profeta ﷺ que estaba enfermo. Tenía una sábana por encima. Tocó la sábana y notó el calor en esta, entonces dijo Abu Said: ¡Tu fiebre es realmente muy alta/severa, Oh Mensajero de Allah!
El Mensajero ﷺ dijo: «Así es, cuanto más duras son las pruebas más se multiplica nuestra recompensa».
Entonces dijo: ¡Oh, Mensajero de Allah! ¿Quiénes son las personas más probadas?
Él ﷺ dijo: «Los Profetas».
Dijo: ¿Y luego quiénes?
Él ﷺ dijo: «Los sabios».
Dijo: ¿Y luego quiénes?
Él ﷺ dijo: “Los piadosos. Uno de ellos fue probado por la pobreza hasta no encontrar sino la ropa que llevaba. Uno de ellos fue probado con piojos hasta que eso lo mató; Y algunos de ellos sentían más felicidad por la prueba que cualquiera de ustedes cuando recibe una bendición”.

Recopilado por Bujari en Al Adab Al Mufrad y autentificado por Sheij Al-Albani

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

قلت يا رسول الله أي الناس أشد بلاء قال
الأنبياء ثم الأمثل فالأمثل فيبتلى الرجل على حسب دينه فإن كان دينه صلبا اشتد بلاؤه
وإن كان في دينه رقة ابتلي على حسب دينه
فما يبرح البلاء بالعبد حتى يتركه يمشي على الأرض ما عليه خطيئة

صححه الألبانى.

عن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه

أنه دخل على رسول الله ﷺ وهو موعوك، عليه قطيفة، فوضع يده عليها فوجد حرارتها فوق القطيفة،
فقال أبو سعيد : ما,أشد حر حماك يا رسول الله ؟، فقال رسول الله ﷺ : «إنا كذلك يشدد علينا البلاء ويضاعف لنا الأجر»
ثم قال : يا رسول الله، من أشد الناس بلاء ؟ قال ﷺ : «الأنبياء». قال : ثم من ؟ قال ﷺ : «العلماء». قال : ثم من ؟
قال ﷺ : «ثم الصالحون كان أحدهم يبتلى بالفقر حتى ما يجد إلا العباءة يلبسها، ويبتلى بالقمل حتى تقتله، ولأحدهم كان أشد فرحا بالبلاء من أحدكم بالعطاء».

[رواه الإمام البخاري في الأدب المفرد وصححه الألباني في صحيح الأدب المفرد(395

¡Oh Allah, Tú que diriges todos los corazones, dirige nuestros hacia Tu adoración!

Libros: ,
Asuntos: ,

De Abdallah Ibn Amr ibn Al Ás que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Todos los corazones de los hijos de Adán están entre dos dedos del Clemente. Como si fueran un solo corazón, que Él dirige como le plazca”.
Después el Mensajero de Allah ﷺ dijo: “¡Oh Allah, Tú que diriges todos los corazones, dirige nuestros hacia Tu adoración!”.

Y de Shahr ibn Haushab que dijo en Al Tirmizi: Le dije a Um Salama:

¡Madre de los creyentes! ¿Cuál era la súplica que repetía más el Mensajero de Allah ﷺ cuando estaba contigo?
Ella dijo: la que repetía mas era:
“¡Tú que transformas los corazones! Afirma mi corazón sobre tu fe”.
Ella dijo: ‹Así que dije: oh Mensajero de Allāh, ¿por qué súplicas tan frecuentemente «Oh cambiador de corazones, mantén mi corazón firmemente sobre Tu religión»?
Él dijo: «Oh Umm Salamah, en verdad no hay un ser humano excepto que su corazón está entre dos dedos de los dedos de Allāh, así que, a quien Él quiere lo hace firme, y a quien Él quiere lo hace desviarse»›
Entonces Muádh recitó: ¡Señor! ¡No hagas que nuestros corazones se desvíen, después de habernos Tú dirigido! (El Sagrado Corán 3:8)

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن عبد الله بن عمرو بن العاص -رضي الله عنهما- عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«إن قلوب بني آدم كلها بين إصبعين من أصابع الرحمن، كقلب واحد، يصرفه حيث يشاء»
ثم قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
«اللهم مصرف القلوب صرف قلوبنا على طاعتك».

عن شهر بن حوشب قال كما عند الترمذي: قلت لأم سلمة -رضي الله عنها-، يا أم المؤمنين، ما كان أكثر دعاء رسول الله -صلى الله عليه وسلم- إذا كان عندك؟».

«قالت: كان أكثر دعائه: «يا مقلب القلوب ثبت قلبي على دينك
قالت قلت يا رسول الله ما لأكثر دعائك يا مقلب القلوب ثبت قلبي على دينك
قال ‏”‏ يا أم سلمة إنه ليس آدمي إلا وقلبه بين أصبعين من أصابع الله فمن شاء أقام ومن شاء أزاغ ‏”‏ ‏.‏
فتلا معاذ ‏:‏ ‏(‏ ربنا لا تزغ قلوبنا بعد إذ هديتنا ‏)‏

حسنه الألبانى.