Los pobres de entre los musulmanes entrarán al Paraíso 500 años antes que los ricos

Libros:
Asuntos: , , ,

De Abu Saíd Al-Judri que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Los pobres de entre los musulmanes (en un relato los emigrantes de la Meca a la Medina) entrarán al Paraíso un medio día (del día del Juicio) que es 500 años antes que los ricos.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«يدخل فقراء المسلمين (وفي رواية المهاجرين) الجنة قبل أغنيائهم بنصف يوم وهو خمس مائة عام».

حسنه الألبانى.

وفي رواية:

فقراء المهاجرين يدخلون الجنة قبل أغنيائهم بخمسمائة سنة

Quien separe a una madre de su hijo

Libros:
Asuntos: ,

De Abu Ayyúb Al-Ansári que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Quien separe a una madre de su hijo, Allah lo separará de sus seres queridos en el Día de la Resurrección.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن أبي أيوب الأنصاري رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«من فرق بين والدة وولدها فرق الله بينه وبين الأحبة يوم القيامة».

حسنه الألبانى.

De entre las cosas prohibidas en la tumba

Libros: ,
Asuntos:

De Ibn Abbás que dijo:

El Mensajero de Allah ﷺ maldijo a la mujer que visitaba mucho las tumbas y a aquellos que construían mezquitas sobre ellas.”

Al Albáni clasificó este hadiz como por sus evidencias.

عن ابن عباس رضي الله عنهما قال:

«لعن رسول الله صلى الله عليه وسلم زائرات القبور، والمتخذين عليها المساجد».

حسنه الألبانى بشواهده.

Orar cuarenta días con la congregación, estando siempre presente en el primer takbir

Libros:
Asuntos: ,

De Anas que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Para aquel que ore cuarenta días con la congregación, estando siempre presente en el primer takbir, se escribirá que estará a salvo de dos cosas: del Infierno y de la hipocresía.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado por la suma de sus evidencias.

عن أنس رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«من صلى لله أربعين يوما في جماعة يدرك التكبيرة الأولى كتبت له براءتان براءة من النار وبراءة من النفاق».

حسنه الألبانى بمجموع طرقه.

Cuando alguno de ustedes entre en la mezquita

Libros: ,
Asuntos: ,

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Cuando alguno de ustedes entre en la mezquita, que desee bendiciones al Profeta ﷺ y diga:
Allahumma iftah li abwáb rahmatika (Oh Allah, ábreme las puertas de Tu misericordia).
Y cuando salgan deseen bendiciones al Profeta ﷺ y digan: Allahumma a’simni min al-Shaytán il-rayím
(Oh Allah, protégeme del maldito Satanás). ”

En el relato de Abu Usaid:

“Cuando alguno de ustedes entre en la mezquita, que diga: Allaahumma iftah li abwaab rahmatika
(Oh Allah, ábreme las puertas de Tu misericordia), y cuando que cuando salga diga: llaahumma inni as’aluka min fadlika (Oh Allah, pido tu munificencia)”.

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«إذا دخل أحدكم المسجد فليسلم على النبي صلى الله عليه وسلم وليقل :
اللهم افتح لي أبواب رحمتك وإذا خرج فليسلم على النبي صلى الله عليه وسلم وليقل : اللهم اعصمني من الشيطان الرجيم».

صححه الألبانى.

وفي رواية أبي أسيد:

إذا دخل أحدكم المسجد فليقل : اللهم افتح لي أبواب رحمتك ، وإذا خرج فليقل : اللهم إني أسألك من فضلك

صححه الألبانى.

Lo que impidió Gabriel entrar la casa del Mensajero de Allah ﷺ

Libros: ,
Asuntos:

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Gabriel vino a mí y me dijo:
“Vine la noche anterior y nada me habría impedido entrar excepto que había estatuas en la puerta, una cortina en la cual había pinturas, y un perro en la casa.
Así que dile a alguien que corte las cabezas de las estatuas que están en la puerta de la casa para que sean como árboles, y que descuelgue la cortina y la separe en dos piezas que puedan ser colocadas en el piso donde la gente pueda sentarse, y quite el perro”.
Y el Mensajero de Allah ﷺ hizo eso. El perro pertenecía a Al-Hasan o a Al-Husein, y estaba bajo la mesa de ellos. Entonces él ordenó sacarlo.”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

أتاني جبريل فقال : إني كنت أتيتك البارحة فلم يمنعني أن أكون دخلت عليك البيت الذي كنت فيه إلا أنه كان في باب البيت تمثال الرجال ،
وكان في البيت قرام ستر فيه تماثيل ، وكان في البيت كلب فمر برأس التمثال الذي بالباب فليقطع ، فليصير كهيئة الشجرة ، ومر بالستر فليقطع ويجعل منه وسادتين منتبذتين يوطآن ، ومر بالكلب فيخرج ،
ففعل رسول الله صلى الله عليه وسلم وكان ذلك الكلب جروا للحسن أو الحسين تحت نضد له فأمر به فأخرج

صححه الألبانى.

Nada de la suplica es aceptada hasta que se le envían las bendiciones al Profeta

Libros:
Asuntos: ,

De Umar ibn Al-Jattáb que dijo:

“La súplica queda suspendida entre el cielo y la Tierra y nada de ella es aceptada hasta que se le envían las bendiciones al Mensajero de Allah ﷺ.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن عمر رضي الله عنه قال:

«إن الدعاء موقوف بين السماء والأرض ، لا يصعد منه شيء حتى تصلي على نبيك صلى الله عليه وسلم».

حسنه الألبانى.

¿Qué decir cuando entra un nuevo año o mes lunar?

Libros: ,
Asuntos:

De Abdullah ibn Hishám que dijo:

“Los compañeros del Mensajero de Allah ﷺ solían aprender esta súplica tal como aprendían el Corán, cuando entraba un nuevo año o mes lunar decían:
(Oh Allah, haz que (este año o este mes) sea de seguridad y fe, paz e Islam, protección del demonio y complacencia del Misericordioso).”

Al-Haizami y Ibn Hayar clasificaron este hadiz como aceptado.

En un relato de Talha ibn Ubaidullah en Al Tirmizi:

“¡Oh, Allah! Haz que acojamos esta nueva luna en una situación de bendición, de fe, de preservación (1) e Islam. Mi Señor y tu Señor (2) es Allah.”
(1) Es decir, la preservación contra todas las cosas malas y fatídicas.
(2) Es decir, el Señor de la luna.

Al-Haizami y Ibn Hayar clasificaron este hadiz como aceptado.

عن عبدالله بن هشام قال:

«كان أصحاب رسول الله صلى الله عليه وسلم إذا دخل الشهر أو السنة يتعلمون هذا الدعاء كما يتعلمون القرآن:
(اللهم أدخله علينا بالأمن والإيمان، والسلامة والإسلام، وجوار من الشيطان، ورضوان من الرحمن)».

حسنه الهيثمي في مجمع الزوائد وابن حجر.

وفي رواية عند الترمذي عن طلحة بن عبيد الله رضي الله عنه قال:

اللهم أهلله علينا باليمن والإيمان والسلامة والإسلام ربي وربك الله

حسنه الهيثمي في مجمع الزوائد وابن حجر.

Eres el liberado por Allah del Fuego del Infierno

Libros:
Asuntos:

De Aisha que dijo:

“En un día, Abu Bakr entró al Mensajero de Allah ﷺ, le dijo: «Eres Allah (el liberado por Allah) del Fuego del Infierno».
Entonces se ha llamado ‘Atíq desde este día.”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن عائشة رضي الله عنها عن قالت:

«أن أبا بكر ، دخل على رسول الله صلى الله عليه وسلم فقال: أنت عتيق الله من النار فيومئذ سمي عتيقا».

صححه الألبانى.

Ciertamente, Allah Ha puesto la verdad en la lengua y en el corazón de ‘Umar

Libros: ,
Asuntos:

De Ibn Umar que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Ciertamente, Allah Ha puesto la verdad en la lengua y en el corazón de ‘Umar.”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن ابن عمر رضي الله عنهما عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«إن الله جعل الحق على لسان عمر وقلبه».

صححه الألبانى.