No es que sea un año más lluvioso que el otro

Libros: , ,
Asuntos:

De Ibn Abbás que dijo:

“No es que sea un año más lluvioso que el otro, sino que Allāh la dispensa y la hace descender en donde él desea. Luego recitó las palabras de Allāh, glorificado y exaltado sea Él:
La hemos distribuido entre ellos para que se dejen amonestar. (El Sagrado Corán 25:50)”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن ابن عباس رضي الله عنهما قال:

«ما من عام بأكثر مطرا من عام و لكن الله يصرفه بين خلقه [ حيث يشاء ].
ثم قرأ : *( و لقد صرفناه بينهم [ ليذكروا ] )* الآية».

حسنه الألبانى.

Excepto que estos se estropean, mientras que los otros no se estropean

Libros: ,
Asuntos: ,

De Abu Músa Al Ashari que dijo:

“Cuando Allah hizo salir a Adam del Paraíso, Él le dio como provisión de los frutos del Paraíso y le enseñó todas las cosas.
Así pues, vuestros frutos provienen de los frutos del Paraíso, excepto que estos se estropean, mientras que los otros no se estropean.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن أبي موسى الأشعري رضي الله عنه قال:

«لما أخرج الله آدم من الجنة زوده من ثمار الجنة وعلمه صنعة كل شيء
فثماركم هذه من ثمار الجنة غير أن هذه تغير وتلك لا تغير».

حسنه الألبانى.

Sobre el verso Quienes no decidan según lo que Alá ha revelado, ésos son los infieles

Libros: , ,
Asuntos:

Ibn Abbás dijo sobre el verso Quienes no decidan según lo que Alá ha revelado, ésos son los infieles (Corán 5:44):

“»No es el kufr (incredulidad) [mayor] con el que se sale de la religión, sino que es una forma menor de kufr (incredulidad).»”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن ابن عباس رضي الله
عنهما قال في الآية ومن لم يحكم بمآ أنزل الله فأو۟لٰٓئك هم الكٰفرون – الظٰلمون – الفٰسقون:

«إنه ليس بالكفر الذي يذهبون إليه، وإنه ليس كفر ينقل من الملة بل دون كفره.».

حسنه الألبانى.

Somos un pueblo al cuál Allah honró con el ‘Islam

Libros:
Asuntos:

De Umar ʾibn Al-Jattab que dijo:

“Somos un pueblo al cuál Allah honró con el ‘Islam, y si buscamos honor en algo que no sea el Islam, Allah nos humillará y nos hará inferiores.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن عمر بن الخطاب رضي الله عنه قال:

«نحن قوم أعزنا الله بالاسلام فمهما ابتغينا العزة بغيره أذلنا الله».

حسنه الألبانى.

Quien es fácil de convivir, tranquilo y dulce, Allah le prohibirá la entrada al Infierno

Libros: ,
Asuntos: ,

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Aquel con el que es fácil de convivir, tranquilo y dulce, Allah le ha prohibido la entrada al Infierno.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن ابن مسعود رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«من كان هينا لينا سهلا قريبا حرمه الله على النار».

حسنه الألبانى.

Aquel que tenga muchos problemas y tristezas, que multiplique esas palabras

Libros:
Asuntos: ,

De Ibn Abbás que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“« *Aquel que tenga muchos problemas y tristezas, que multiplique las palabras» la hawla wa la quwata illah billah «»
*que quiere decir: no hay poder ni capacidad excepto por Allah”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado en Al-Silsilah As-sahíha 199.

عن ابن عباس رضي الله عنهما عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«من كثرت همومه وغمومه ، فليكثر من قول لا حول ولا قوة إلا بالله».

حسنه الألبانى في السلسلة الصحيحة 199.

Un hombre judío lo había hechizado y que los materiales usados se encontraban en el pozo de tal persona

Libros: , , ,
Asuntos: , ,

De Zaid ibn Arqam que dijo:

Un judío solía acercarse al Mensajero de Allah ﷺ en quien confiaba. Él ataba algunos nudos y los colocaba en las pertenencias de un hombre del Ansár(los discípulos habitantes de la Medina).
Él sufría por esta causa durante muchos días luego dos ángeles vinieron a visitarlo. Uno se sentó en su cabecera y el otro a sus pies.
Uno de ellos dijo: “¿Sabes lo que lo está afligiendo?” Él dijo: “Aquel que solía acercarse ató algunos nudos por él y los arrojó dentro del agua de tal y tal, el hombre de Ansár. Debe enviar a alguien para desatar esto, y descubrirá que el agua se ha vuelto amarilla».
Luego se le acercó Gabriel, trayendo la revelación de al-Mu’wadhatain (los capitulos 113 y 114 del Sagrado Corán), y le dijo que un hombre judío lo había hechizado y que los materiales usados se encontraban en el pozo de tal persona.
Luego envió a Ali que descubrió que el agua estaba amarilla. Sacó el manojo y se lo acercó, y le dijo que lo desatara y recitara un versículo del Corán.
Comenzó a recitar y a desatarlo, y cada nudo que desataba lo hacía sentir mejor, hasta que se recuperó por completo»

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن زيد بن أرقم رضي الله عنه قال:

كان رجل من اليهود يدخل على النبي صلى الله عليه وسلم ، وكان يأمنه ، فعقد له عقدا فوضعه في بئر رجل من الأنصار ، فاشتكى لذلك أياما.
فأتاه ملكان يعودانه فقعد أحدهما عند رأسه والآخر عند رجليه ، فقال أحدهما : أتدري ما وجعه ؟ قال : فلان الذي كان يدخل عليه عقد له عقدا ، فألقاه في بئر فلان الأنصاري ، فلو أرسل إليه رجلا وأخذ منه العقد لوجد الماء قد اصفر . فأتاه جبريل فنزل عليه بالمعوذتين
وقال : إن رجلا من اليهود سحرك ، والسحر في بئر فلان ، قال : فبعث عليا رضي الله عنه فوجد الماء قد اصفر فأخذ العقد فجاء بها ،
فأمره أن يحل العقد ويقرأ آية ، فجعل يقرأ ويحل ، فجعل كلما حل عقدة وجد لذلك خفة ، فبرأ

صححه الألبانى.

Cuando se llama a la oración (adhán), se abren las puertas del cielo y se responde a las invocaciones

Libros: , , , ,
Asuntos: , ,

De Anas que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Cuando se llama a la oración (adhán), se abren las puertas del cielo y se responde a las invocaciones.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن أنس رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«إذا نودي بالصلاة فتحت أبواب السماء و استجيب الدعاء».

حسنه الألبانى.

Curaos con la leche de la vaca

Libros: ,
Asuntos: ,

De Ibn Masúd que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Curaos con la leche de la vaca, pues espero que Allah haya puesto una cura en ella, porque come de todas las plantas.”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico con sus evidencias.

عن ابن مسعود رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«عليكم بألبان البقر ، فإنها ترم من كل الشجر ، وهو شفاء من كل داء».

صححه الألبانى بمجموع طرقه.

Realizar ventosas (hiyáma) el día 17, 19 o 21 del mes árabe

Libros: , , ,
Asuntos:

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Quien realice ventosas (hiyáma) el día 17, 19 o 21 (del calendario Islámico, mes lunar), será una cura para toda enfermedad.
Y no pasé por un ángel en la noche cuandofui llevado al Viaje Nocturno, excepto que éste me dijera: –
«Oh Muhammad, ordena a tu Ummah (nación) las ventosas (hiyama).»-.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«من احتجم لسبع عشرة وتسع عشرة وإحدى وعشرين كان شفاء من كل داء
وما مررت بملأ من الملائكة ليلة أسري إلا قالوا عليك بالحجامة يا محمد».

حسنه الألبانى.