El que se aferre a la décima parte de lo que conoce sin duda se salvará

Libros: ,
Asuntos: , , ,

De Abu Dhar que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Ciertamente ustedes hoy en día están en una época en la que los sabios son numerosos y los que dan sermones son pocos, quien abandone una decima parte de lo que conoce ciertamente caerá en la perdición.
A continuación llegará una época en la que los dan sermones serán numerosos y los sabios serán pocos, el que se aferre a la décima parte de lo que conoce sin duda se salvará.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن أبي ذر رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«إنكم اليوم في زمان كثير علماؤه قليل خطباؤه من ترك عشر ما يعرف فقد هوى
ويأتي من بعد زمان كثير خطباؤه قليل علماؤه من استمسك بعشر ما يعرف فقد نجا».

حسنه الألبانى.

La vida de este mundo es similar a la comida del hijo de Adam

Libros: ,
Asuntos: ,

De Ubay Ibn Kaab que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“La vida de este mundo es similar a la comida del hijo de Adam, aunque la condimente y le ponga sal, observa en lo que se convierte.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado por las otras evidencias.

عن أبي بن كعب رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«إن مطعم ابن آدم جعل مثلا ، للدنيا ، وإن قزحه وملحه ، فانظر إلى ما يصير».

حسنه الألبانى لغيره.

¡Oh Allah! haz que esté bien guiado, y que sea un guía para los demás

Libros:
Asuntos:

De Abdurahman Ibn Abu Umaira -uno de los compañeros del Mensajero de Allah ﷺ – que el Mensajero de Allah ﷺ dijo a Muáwiya:

“¡Oh Allah! haz que esté bien guiado, y que sea un guía para los demás.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن عبد الرحمن بن أبي عميرة وكان من أصحاب رسول الله -صلى الله عليه وسلم- عن النبي -صلى الله عليه وسلم- أنه قال لمعاوية:

«اللهم اجعله هاديا مهديا واهد به».

حسنه الألبانى.

Hasta que el Anti-Cristo finalmente aparezca de entre ellos

Libros: ,
Asuntos: , , ,

De Ibn Umar que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

«Surgirá un grupo de personas que recitarán el Corán pero este no llegará más allá de sus gargantas. Cada vez que una nueva generación de ellos se alce, desaparecerán».
Ibn ‘Umar dijo: «Oí al Mensajero de Allah ﷺ decir: ‘Cada vez que una nueva generación de ellos se alce, desaparecerán’, más de veinte veces, y luego dijo:
«Hasta que el Anti-Cristo finalmente aparezca de entre ellos».

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن ابن عمر رضي الله عنهما عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

ينشأ نشء يقرءون القرآن لا يجاوز تراقيهم كلما خرج قرن قطع
قال ابن عمر سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول كلما خرج قرن قطع أكثر من عشرين مرة حتى يخرج في عراضهم الدجال

حسنه الألبانى.

Cuando él se sienta, la misericordia le cubrirá completamente

Libros: , ,
Asuntos: ,

De Yábir que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“El que visita un (musulmán) enfermo, caminará por la misericordia hasta que se sienta. Y cuando él se sienta, la misericordia le cubrirá completamente.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

En un relato de Abdurrahman Ibn Auf que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Aquel que visita a un enfermo se encuentra en una recolección de fruta del paraíso y cuando se sienta junto a él (*) le cubre la misericordia.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

En un relato de Ali ibn Abi Táleb que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“No hay musulmán, que visite por la mañana a su hermano musulmán enfermo, sin que setenta mil ángeles pidan bendiciones por él hasta el anochecer; y si lo visita por la noche otros setenta mil ángeles piden por él hasta el amanecer y tendrá un jardín en el paraíso”.

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado

عن جابر رضي الله عنهما عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«من عاد مريضا لم يزل يخوض في الرحمة حتى يجلس, فإذا جلس اغتمس فيها».

حسنه الألبانى.

وعن عبدالرحمن بن عوف عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

عائد المريض في مخرفة الجنة فإذا جلس عنده غمرته الرحمة

حسنه الألبانى.

وعن علي بن أبي طالب رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

إذا عاد الرجل أخاه المسلم مشى في خرافة الجنة حتى يجلس، فإذا جلس غمرته الرحمة، فإن كان غدوة صلى عليه سبعون ألف ملك حتى يمسي، وإن كان مساء صلى عليه سبعون ألف ملك حتى يصبح

حسنه الألبانى.

Cobrar el escupo

Libros: ,
Asuntos:

De Saad Ibn Abi Waqqás que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Cuando uno de ustedes escupa (una flema), que la cubra para que no entre en contacto con la piel de un creyente ni con su vestimenta porque esto le causaría daño.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن سعد بن أبي وقاص رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«إذا تنخم أحدكم فليغيب نخامته أن تصيب جلد مؤمن أو ثوبه فتؤذيه».

حسنه الألبانى.

Leed el Corán y aplicadlo y no hagáis de el un medio de sustento

Libros: ,
Asuntos:

De Abdurrahmán ibn Shibl que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Leed el Corán y aplicadlo y no sobrepasad sus límites ni abandonadlo y no hagáis de el un medio de sustento.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن عبد الرحمن بن شبل رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«اقرؤوا القرآن، واعملوا به، ولا تجفوا عنه، ولا تغلوا فيه، ولا تأكلوا به، ولا تستكثروا به».

حسنه الألبانى.

Se me prefirió para el mufassal

Libros: ,
Asuntos:

De Wázila Ibn Al Asqa que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Se me ha dado en el lugar de la Torá las siete (1), se me ha dado en el lugar de zabur (Salmos) las suras que contienen 100 versículos, se me ha dado en el lugar del Inyíl(evangelio) las repetidas (2) y se me prefirió para el mufasal (3).”
(1) Esta es la Sura Al Fatiha como se explica en otros hadices.
(2)Estas son las siete suras largas: Al Baqara nº2, Al Imran nº3, Al Nisa nº 4, Al Maida Nº 5, Al An’am nº 6, Al Araf nº7 y Tawba nº 9.
(3) Esta es la parte de la Sura Al Hujurat N º 49 hasta el final del Corán. Es decir, que ningún profeta antes de nuestro Profeta ﷺ recibió el equivalente al Mufassal.

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن واثلة بن الأسقع رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«أعطيت مكان التوراة السبع وأعطيت مكان الزبور المئين وأعطيت مكان الإنجيل المثاني وفضلت بالمفصل».

حسنه الألبانى.

Si lo deseas rezaré por ti, y si lo deseas puedes demorar la recompensa para la otra vida

Libros: ,
Asuntos: , ,

De Uzmán Ibn Hanif que dijo:

“‘Un hombre ciego llegó a ver al Mensajero de Allah ﷺ y le dijo: «Reza a Dios para que me cure». Le respondió:
«Si lo deseas rezaré por ti, y si lo deseas puedes demorar la recompensa para la otra vida, y eso será mejor para ti»
(De acuerdo a otro reporte, le habría respondido: «… si eres paciente, eso será mejor para ti»).
Pero el ciego volvió a pedirle: «Por favor, reza por mi». Entonces el Mensajero de Allah ﷺ le ordenó hacer la ablución menor correctamente y con cuidado, y rezar una oración de dos módulos…».”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن عثمان بن حنيف رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

أن رجلا ضرير البصر أتى النبي صلى الله عليه وسلم ، فقال : ادع الله أن يعافيني . فقال صلى الله عليه وسلم : (إن شئت دعوت لك ، وإن شئت أخرت ذاك ، فهو خير لك. [وفي رواية : (وإن شئت صبرت فهو خير لك)] ،
فقال : ادعه. فأمره أن يتوضأ ، فيحسن وضوءه ، فيصلي ركعتين ، ويدعو بهذا الدعاء :
اللهم إني أسألك ، وأتوجه إليك بنبيك محمد نبي الرحمة ، يا محمد إني توجهت بك إلى ربي في حاجتي هذه ، فتقضى لي ، اللهم فشفعه في وشفعني فيه) .
قال : ففعل الرجل فبرأ .

صححه الألبانى.

El Mensajero de Allah ﷺ vio a Yibril en su forma verdadera

Libros:
Asuntos:

De Ibn Masúd que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“El Mensajero de Allah ﷺ vio a Yibril en su forma verdadera. Tenía seiscientas alas que cubrían el horizonte. De sus alas caían joyas, perlas y rubíes; solamente Allah sabe sobre ellas”

Ahmad Shákir clasificó este hadiz como aceptado pero Shuaib Al Arnaút lo clasificó como autentico.

عن ابن مسعود رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«رأى رسول الله صلى الله عليه وسلم جبريل في صورته وله ست مائة جناح كل جناح منها قد سد الأفق يسقط من جناحه من التهاويل والدر والياقوت ما الله به عليم».

حسنه أحمد شاكر لكن ضعفه شعيب الأرناؤوط.