¿Cuál de las personas es el mejor?

Libros:
Asuntos: ,

De Abdullah ibn Amr que dijo:

Le preguntaron al Mensajero de Allah ﷺ : ‘¿Cuál de las personas es el mejor?’.
Él dijo: ‘Todo el que sea puro de corazón y sincero al hablar’. Ellos dijeron: ‘Sincero al hablar, sabemos lo que es, pero ¿qué es puro de corazón?
Él dijo:’ Es (el corazón) el que es piadoso y puro, sin pecado, injusticia, resentimiento o envidia en él ‘”.

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن عبد الله بن عمرو رضي الله عنهما قال:

خير الناس ذو القلب المخموم واللسان الصادق) قالوا: صدوق اللسان نعرفه ، فما مخموم القلب؟
قال صلىٰ الله عليه وسلم: (هو النقي ، التقي ، لا إثم عليه ، ولا بغي ، ولا غل ، ولا حسد

صححه الألبانى.

Quien adopta a un huérfano entre dos padres musulmanes

Libros: ,
Asuntos:

De Málik ibn Al-Háriz que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“ Quien adopta a un huérfano entre dos padres musulmanes y le da de comer y beber hasta que se vuelva independiente, entrará inevitablemente en el Paraíso.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن مالك بن الحارث رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«من ضم يتيما بين أبوين مسلمين إلى طعامه وشرابه حتى يستغني عنه ؛ وجبت له الجنة».

حسنه الألبانى.

Después la lluvia paró y no había caído más allá de los límites del ejército

Libros:
Asuntos:

De Umar que dijo:

“ Nos quedamos sin agua durante la expedición de Tabuk. Algunas personas incluso sacrificaron sus camellos, escurrieron las tripas y bebieron el líquido.
Abu Bakr le pidió al Mensajero de Allah ﷺ que rezara. El Mensajero de Allah ﷺ levantó sus manos y antes de que las hubiera bajado las nubes se juntaron y semejante lluvia cayó que llenamos nuestras cantimploras.
Después la lluvia paró y no había caído más allá de los límites del ejército.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن عمر رضي الله عنه قال:

خرجنا إلى تبوك في قيظ شديد ، فنزلنا منزلا وأصابنا فيه عطش حتى ظننا أن رقابنا ستنقطع ، حتى إن الرجل لينحر بعيره فيعتصر فرثه فيشربه ، ثم يجعل ما بقي على كبده ،
فقال أبو بكر الصديق : يا رسول الله ، إن الله عودك في الدعاء خيرا فادع الله لنا ! فقال : أو تحب ذلك ؟ قال : نعم ،
فرفع رسول الله يديه إلى السماء فلم يرجعهما حتى قالت السماء – أي آذنت بمطر – فأطلت ، ثم سكبت فملأوا ما معهم ثم ذهبنا ننظر ، فلم نجدها جاوزت العسكر .

حسنه الألبانى.

No dejamos de comer de estos dátiles por más de 25 años

Libros:
Asuntos: ,

De Abu Huraira que dijo:

“El Mensajero de Allah ﷺ me dio unos cuantos dátiles que puse en una cesta que nos pertenecía.
La colgamos en el techo de la casa y no dejamos de comer de estos, hasta que los últimos dátiles de la cesta fueron comidos por las gentes de Sham cuando traicionaron a Medina (*).”
(*) Esto ocurrió 25 años despues de la muerte del Mensajero de Allah ﷺ.

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن أبي هريرة رضي الله عنه قال:

«أعطاني صلى الله عليه وسلم شيئا من تمر ففجعلته في مكتل لنا .
فعلقناه في سقف البيت فلم نزل نأكل منه حتى كان آخره أصابه أهل الشام حيث أغاروا على المدينة».

حسنه الألبانى.

No hicimos de la visión que te mostramos y del árbol maldito en el Corán sino una tentación para los hombres

Libros:
Asuntos:

De Abdullah bin Abbás que dijo:

“ sobre las palabras de Dios: …No hicimos de la visión que te mostramos y del árbol maldito en el Corán sino una tentación para los hombres (ِEl Sagrado Corán 17:60):
‘Es un avistamiento real que se le mostró al Mensajero de Allah ﷺ la noche que se lo transportó hasta Jerusalén (Al-Bayt ul-Maqdis).
Y el árbol maldecido en el Corán es el Zaqqúm’.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن ابن عباس رضي الله عنهما قال:

«في قوله تعالى: {وما جعلنا الرؤيا التي أريناك إلا فتنة للناس} [الإسراء: 60]
قال: هي رؤيا عين، أريها رسول الله صلى الله عليه وسلم ليلة أسري به إلى بيت المقدس،
قال: {والشجرة الملعونة في القرآن} [الإسراء: 60]، قال: هي شجرة الزقوم.».

حسنه الألبانى.

Recitó el Profeta , el año de la Conquista en una expedición suya el capítulo de la Conquista

Libros:
Asuntos:

De Abdullah ibn Mugaffal que dijo:

“El Mensajero de Allah ﷺ recitó el año de la Conquista en una expedición suya el sura de la Conquista, subido sobre su montura y era reiterativo en su recitación.”

عن عبد الله بن مغفل رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

« قرأ رسول الله – صلى الله عليه وسلم – عام الفتح في مسيره سورة الفتح على راحلته فرجع فيها».

Si el Corán fuera una piel para curtir, no lo tocaría el fuego

Libros: , ,
Asuntos:

De Uqba ibn Ámer que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Si el Corán fuera una piel para curtir, no lo tocaría el Fuego.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن عقبة بن عامر رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«لو كان القرآن في إهاب ما أكلته النار».

حسنه الألبانى.

Nada como eso se ha revelado en la Torá ni en los Salmos ni en el Corán

Libros:
Asuntos: ,

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo a Ubayy ibn Kaab:

Qué recitas en la oración?
Ubayy recitó la madre del Corán (Capítulo 1 del Corán Surat Al Fátiha).
El Mensajero de Allah ﷺ dijo:
“Por Aquél en Cuya mano está mi alma, que nada como eso se ha revelado en la Torá ni en los Salmos ni en el Corán.
Estos son los siete de las mazáni (versos repetidos más a menudo) del Glorioso Corán que se me ha concedido.”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال لأبي بن كعب:

«كيف تقرأ في الصلاة ؟ ، فقرأ أم القرآن ،
فقال : والذي نفسي بيده ؛ ما أنزلت في التوراة ولا في الإنجيل ولا في الزبور ولا في القرآن سورة مثلها ،
وإنها السبع المثاني ، والقرآن العظيم الذي أعطيت».

صححه الألبانى.

Sobre los dátiles que se encuentran colgados

Libros:
Asuntos:

De Ahdulláh Ibn Amr Ibn Al Ás que dijo:

El Mensajero de Allah ﷺ fue preguntado sobre los dátiles que se encuentran colgados y dijo:
«Si una persona necesitada come algunos sin llevarse nada guardado en sus ropas, no debe ser culpado, pero quien se lleve otros guardados consigo, debe ser multado y castigado, y quien los saque luego de que sean puestos en el lugar para que se sequen y alcanza el valor de un escudo, le debe ser cortada su mano»

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن عمرو بن العاص رضي الله عنهما عن النبى -صلى الله عليه وسلم:

«أنه سئل عن التمر المعلق، فقال:
من أصاب بفيه من ذي حاجة، غير متخذ خبنة، فلا شيء عليه،
ومن خرج بشيء منه، فعليه الغرامة والعقوبة،
ومن خرج بشيء منه بعد أن يؤويه الجرين، فبلغ ثمن المجن فعليه القطع.

حسنه الألبانى.

No debe ser cortada la mano por tomar frutas o la médula de la palmera

Libros:
Asuntos:

De Ráfi’ Ibn Jadíy que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“No debe ser cortada la mano por tomar frutas o la médula de la palmera (palmito).”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن رافع بن خديج رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

« لا قطع في ثمر ولا كثر».

صححه الألبانى.