No creeréis hasta que tengáis misericordia

Libros: ,
Asuntos: ,

De Abu Músa Al Ashári que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“No creeréis hasta que tengáis misericordia”.
Dijeron: ‘¡Mensajero de Allah! Todos somos misericordiosos’.
Dijo: “No me refiero a la misericordia para con los amigos, sino para con la gente en general”.

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado por las otras evidencias.

عن أبي موسى الأشعري رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«لن تؤمنوا حتى تراحموا قالوا : يا رسول الله ! كلنا رحيم .
قال : إنه ليس برحمة أحدكم صاحبه ، ولكنها رحمة العامة».

حسنه الألبانى لغيره.

Lo más excelente a los ojos de Dios

Libros: ,
Asuntos: , , ,

De Ibn Umar que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“ Nadie se ha tragado nada más excelente a los ojos de Dios, Quien es Grande y Glorioso, que la ira, buscando complacer a Dios.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado por las otras evidencias.

عن ابن عمر رضي الله عنهما عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«ما من جرعة أعظم أجرا عند الله، من جرعة غيظ كظمها عبد ابتغاء وجه الله».

حسنه الألبانى لغيره.

¡Tasador! Que lo hace con cumplimiento total

Libros:
Asuntos: ,

De Súaid ibn Qais que dijo:

Majraka Al ‘Abdeî y yo, trajimos vestidos de Haÿar.
El Mensajero de Allah ﷺ nos ofreció calzas a cambio [en aquel tiempo las ventas eran por intercambios]. Y con nosotros estaba un tasador.
El Mensajero de Allah ﷺ le dijo: «¡Tasador! Que lo hace con cumplimiento total»

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن سويد بن رضي الله عنه قال:

« جلبت أنا ومخرفة العبدي بزاً من هجر، فبعت من النبي صلى الله عليه وسلم سراويل، وثم وزان يزن بالأجر، فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: زن وأرجح».

صححه الألبانى.

Venid a la purificación bendita; y la bendición es de Allah

Libros:
Asuntos: ,

De Ibn Masúd que dijo:

Solíamos considerar
los milagros como bendiciones y vosotros las consideráis como inspiradoras de miedo. Estábamos en una expedición con el Mensajero de Dios ﷺ y nos faltó el agua.
El Mensajero de Allah ﷺ dijo: «Procurad el agua que os sobra» y le trajeron un recipiente con un poco de agua. Él introdujo su mano en el recipiente y dijo: «Venid a la purificación bendita; y la bendición es de Dios».
Y yo vi el agua brotar de entre los dedos del Mensajero de Allah ﷺ. Y sin duda que oíamos la comida glorificando a Dios mientras se la comía’.

عن ابن مسعود رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«كنا نعد الآيات بركة، وأنتم تعدونها تخويفاً، كنا مع رسول الله – صلى الله عليه وسلم – في سفرٍ، فقلّ الماء،
فقال: اطلبوا فضلة من ماء، فجاؤوا بإناءٍ فيه ماء قليل، فأدخل يده في الإناء، ثم قال: ( حيّ على الطهور المبارك، والبركة من الله ) ،
فلقد رأيت الماء ينبع من بين أصابع رسول الله – صلى الله عليه وسلم- ، ولقد كنا نسمع تسبيح الطعام وهو يؤكل».

Comer con tres dedos

Libros:
Asuntos:

De Kaab Ibn Málik que dijo:

“ Vi al Mensajero de Al-lah ﷺ comiendo con los tres dedos, y, cuando hubo terminado de comer, se chupaba los dedos.”

عن كعب بن مالك رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«رأيت رسول الله -صلى الله عليه وسلم- يأكل بثلاث أصابع، فإذا فرغ لعقها».

Ciertamente hay serpientes y escorpiones en el infierno

Libros:
Asuntos:

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Ciertamente hay serpientes en el infierno que son como los cuellos de los camellos, el calor de una mordida se siente durante 40 años.

Y ciertamente hay en el fuego escorpiones que son como burros, el veneno de una de sus picaduras dura 40 años”

Al Albáni dijo que su cadena es buena.

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«في النار حيات كأمثال أعناق البخت، تلسع إحداهن اللسعة فيجد حموتها أربعين خريفا، وإن في النار عقارب كأمثال البغال الموكفة، تلسع إحداهن اللسعة، فيجد حموتها أربعين سنة».

قال الألبانى إسناده جيد.

Este será el ejemplo y la guía de los hijos de Ádam que vendrán después de él


Asuntos: ,

De Ubayy ibn Kaab que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“ Cuando murió Ádam (Adán), los ángeles lo lavaron un número impar de veces con agua, luego lo enterraron en una tumba, en un nicho [ lahd ] y dijeron:
‘Este será el ejemplo y la guía de los hijos de Ádam que vendrán después de él.”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن أبي بن كعب رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«لما توفي آدم غسلته الملائكة بالماء وترا ، وألحدوا له ،
و قالوا: هذه سألوا: هذه سالوا: هذه سنة آدم في ولده».

صححه الألبانى.

El feto muerto hará entrar a su madre en el Paraíso

Libros: ,
Asuntos:

De Muáz ibn Yabal que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Por Aquel que tiene mi alma en Sus manos, no hay niguna duda de que el feto muerto hará entrar a su madre en el Paraíso por el cordón umbilical si ella lo acepta (es decir, si tiene paciencia de esta prueba esperando la recompensa divina)”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico por las otras evidencias.

عن معاذ بن جبل رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«والذي نفسي بيده إن السقط ليجر أمه بسرره إلى الجنة إذا احتسبته».

صححه الألبانى لغيره.

Que Allah haga triunfar al hombre que escuche de mí un Hadith, lo memorice y luego lo transmita

Libros:
Asuntos:

De Anas ibn Málik que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“ Que Allah haga triunfar al hombre que escuche de mí un Hadiz, lo memorice y luego lo transmita (a otros)”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن أنس رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«نضر الله عبدا سمع مقالتي فوعاها ، ثم بلغها عني».

صححه الألبانى.

El mejor entre ustedes es cuya bondad se espera, y las personas se sienten a salvo de la maldad

Libros:
Asuntos:

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“El mejor entre ustedes es cuya bondad se espera, y las personas se sienten a salvo de la maldad.”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«خيركم من يرجى خيره ويؤمن شره».

صححه الألبانى.