Abdullah es un hombre virtuoso

Libros:
Asuntos: ,

De Ibn Umar que dijo:

“Vi en un sueño que dos ángeles vinieron a mí.
Cada uno de ellos sostenía un látigo de hierro en su mano. Entonces se acercó a mi un ángel que también sostenía un látigo de hierro en su mano. Me dijeron: „No te asustes, tú eres un buen hombre.
Sólo deseamos que ores más por la noche‟. Entonces me llevaron al borde del Infierno, que se parecía a un aljibe con dos columnas, como dos cuernos. Ante cada uno de los cuernos había un ángel sosteniendo un látigo de hierro.
Vi a hombres que colgaban de sus pies, atados con cadenas, y reconocí a algunos de Quraish. Entonces los ángeles me llevaron, hacia la derecha, lejos. Le conté el sueño a Hafsah, y ella se lo relató al Mensajero de Allah ﷺ quién dijo:
¡Abdullah (es decir Ibn Umar) es un hombre virtuoso!”

En un relato que Ibn Umar dijo: :

‘Tuve un sueño en la época del Profeta ﷺ. Mi mano sostenía un pedazo de seda y volaba con él donde yo deseaba ir en el Paraíso.

عن ابن عمر رضي الله عنهما قال:

«أنه رأى في المنام أنه جاءه ملكان في يد كل واحد منهما مقمعة من حديد، يقبلا بي إلى جهنم ثم لقيه ملك في يده مقمعة من حديد،
قالوا: لن تُرع. نعم الرجل أنت، لو كنت تكثر الصلاة، قال: فانطلقوا بي حتى وقفوا بي على شفير جهنم، فإذا هي مطوية كطي البئر، له قرون كقرن البئر، بين كل قرنين ملك بيده مقمعة من حديد، وأرى فيها رجالاً معلقين بالسلاسل، رؤوسهم أسفلهم، عرفت فيها رجالاً من قريش،
فانصرفوا بي عن ذات اليمين، فقصصتها على حفصة، فقصتها حفصة على رسول الله – صلى الله عليه وسلم – فقال: إن عبدالله رجل صالح».

وفي رواية:

رأيت في المنام كأن في يدي سرقة من حرير لا أهوي بها إلى مكان في الجنة إلا طارت بي إليه

Una mujer que se casó contra su voluntad, el Mensajero de Dios ﷺ y él anuló su matrimonio

Libros:
Asuntos:

De Jansáa bint Jidám Al Ansáriyya que dijo:

Que su padre la casó contra su voluntad cuando ella ya era zayyib; así que fue ente el Mensajero de Allah ﷺ y él anuló su matrimonio.

عن خنساء بنت خذام الأنصارية رضي الله عنها:

«أن أباها زوجها وهي ثيب فكرهت ذلك فأتت النبي صلى الله عليه وسلم فرد نكاحها.»

El Profeta ﷺ había empeñado su armadura a un judío de Medina a cambio de cebada para su familia

Libros:
Asuntos: , ,

De Anas ibn Málik que dijo:

“ El Mensajero de Allah ﷺ había empeñado su armadura a un judío de Medina a cambio de cebada para su familia y yo le oí decir:
«La familia de Muhammad ﷺ no tenía ni un sâ‘ de trigo o granos para cenar, a pesar de que él tenía nueve esposas».”

عن أنس بن مالك رضي الله عنه قال:

« ولقد رهن النبي (صلى الله عليه وسلم) درعه بشعير ومشيت إلى النبي صلى الله عليه وسلم بخبز شعير وإهالة سنخة ولقد سمعته يقول ما أصبح لآل محمد صلى الله عليه وسلم إلا صاع ولا أمسى وإنهم لتسعة أبيات».

Un musulmán que presta a otro musulmán dos veces, tiene la recompensa de dar en caridad una vez

Libros: ,
Asuntos: ,

De Ibn Masúd que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Un musulmán que presta a otro musulmán dos veces, tiene la recompensa de dar en caridad una vez.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن ابن مسعود رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«ما من مسلم يقرض مسلما قرضا مرتين إلا كان كصدقتها مرة».

حسنه الألبانى.

Quien presta dinero a una persona en dificultades recibirá la recompensa de una caridad por cada día que dure el préstamo

Libros: ,
Asuntos: ,

De Buraida ibn Al-Hasíb que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Quien presta dinero a una persona en dificultades recibirá la recompensa de una caridad por cada día que dure el préstamo.”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن بريدة بن الحصيب رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«من أنظر معسرا فله كل يوم مثله صدقة».

صححه الألبانى.

El alma del creyente es rehén de su deuda en la tumba hasta que la pague

Libros: , ,
Asuntos:

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“El alma del creyente es rehén de su deuda en la tumba hasta que la pague.”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«نفس المؤمن معلقة بدينه حتى يقضى عنه».

صححه الألبانى.

Un hombre no debe pasar la noche en la casa de una mujer

Libros:
Asuntos: ,

De Yábir que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Un hombre no debe pasar la noche en la casa de una mujer a no ser que sea su marido o un Mahram (relativo próximo).”

عن جابر رضي الله عنهما عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«لا يبيتن رجل عند امرأة إلا أن يكون ناكحا أو ذا محرم».

No sienten vergüenza ante Allah, ni cubren su desnudez ante su Mensajero

Libros: , , ,
Asuntos: ,

De Abdullah ibn Al-Háriz que el Mensajero de Allah ﷺ dijo sobre algunos que fueron desnudos:

“¡Glorificado sea Allah! ¡No sienten vergüenza ante Allah, ni cubren su desnudez ante su Mensajero!”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن عبدالله بن الحارث رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال في فئة عراة:

«سبحان الله ! لا من الله استحيوا ، و لا من رسول الله استتروا . ».

صححه الألبانى.

Quien recolecte impuestos entre los vendedores, estará en el Fuego del Infierno

Libros:
Asuntos:

De Ruaifi ibn Zábit Al-Ansári que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Quien recolecte impuestos entre los vendedores, estará en el Fuego del Infierno.”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن رويفع بن ثابت الأنصاري رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«إن صاحب المكس في النار».

صححه الألبانى.