Ten cuidado con usar tu vestimenta por debajo de los tobillos porque esta es una manera de ser arrogante

Libros:
Asuntos:

De Yábir ibn Sulaym que dijo: El Mensajero de Allah ﷺ me dijo:

“Ten cuidado con usar tu vestimenta por debajo de los tobillos porque esta es una manera de ser arrogante, y Allah no ama esto.”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن جابر بن سليم رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«إياك وإسبال الإزار فإنهـا من المخيلة وإن الله لا يحب المخيلة».

صححه الألبانى.

Aquí es donde el izár debe terminar; si insistes, puede ser más abajo, pero no debe llegar a los tobillos

Libros: ,
Asuntos:

De Hudhayfah que dijo:

El Mensajero de Allah ﷺ tomó el músculo de mi pantorrilla (o su pantorrilla) y dijo:
‘Aquí es donde el izár debe terminar; si insistes, puede ser más abajo, pero no debe llegar a los tobillos.”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن حذيفة رضي الله عنه قال:

«أخذ رسول الله صلى الله عليه وسلم بعضلة ساقي – أو ساقه – فقال:
هذا موضع الإزار، فإن أبيت فأسفل، فإن أبيت فلا حق للإزار في الكعبين».

صححه الألبانى.

Quien permita que cualquier parte de su vestimenta se arrastre por el piso como actitud de arrogancia

Libros:
Asuntos: ,

De Abdullah ibn Umar que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“El Isbál (usar la vestimenta por debajo de los tobillos) del izár (toga).
Quien permita que cualquier parte de su vestimenta se arrastre por el piso como actitud de arrogancia, Allah no lo mirarل en el Dيa del Juicio.”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن ابن عمر رضي الله عنهما عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«الإسبال في الإزار والقميص والعمامة ، من جر منها شيئا خيلاء لا ينظر الله إليه يوم القيامة».

صححه الألبانى.

A cualquiera que hable de un sueño que no vio realmente se le ordenará atar dos granos de cebada juntos

Libros:
Asuntos: , , , ,

De Ibn Abbás que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“A cualquiera que hable de un sueño que no vio realmente se le ordenará atar dos granos de cebada juntos [en el Día del Juicio], y él nunca podrá hacerlo.
A quien escuche las conversaciones de otras personas cuando a ellos no les agrade se le verterá plomo fundido en sus oídos en el Día de la Resurrección.
Quien cree una imagen será castigado y se le ordenará que le otorgue vida, y no podrá hacerlo.”

En un relato:

Un hombre vino a él y le dijo: ‘¡Ibn ‘Abbás! Yo soy un ser humano. Mi sustento depende del trabajo de mis manos. Y yo hago estas imágenes’.
Abdullah bin Abbás dijo: ‘No te relato sino lo que oí del Mensajero de Allah ﷺ; él dijo:
«Quien hace estas imágenes será castigado por Dios hasta que les dé vida, algo que no podrá hacer nunca»’.
El hombre se asustó mucho y el rostro se le puso amarillen- to. ‘Abdullah bin ‘Abbâs le dijo: ‘¡Ay de ti! Si insistes en hacer imágenes te aconsejo que hagas cosas como este árbol, objetos inanimados’.

عن ابن عباس رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«من تحلم بحلم لم يره كلف أن يعقد بين شعيرتين ولن يفعل،
ومن استمع إلى حديث قوم وهم له كارهون أو يفرون منه صب في أذنه الآنك يوم القيامة،
ومن صور صورة عذب وكلف أن ينفخ فيها وليس بنافخ.»
والآنك: هو الرصاص المذاب

حسنه الألبانى.

وفي رواية:

كنت عند ابن عباس رضي الله عنهما، إذ أتاه رجل فقال: يا أبا عباس، إني إنسان إنما معيشتي من صنعة يدي، وإني أصنع هذه التصاوير،
فقال ابن عباس: لا أحدثك إلا ما سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول؛ سمعته يقول: من صور صورة، فإن الله معذبه حتى ينفخ فيها الروح، وليس بنافخ فيها أبدا. فربا الرجل ربوة شديدة، واصفر وجهه،
فقال: ويحك! إن أبيت إلا أن تصنع، فعليك بهذا الشجر، كل شيء ليس فيه روح.

Te recomiendo sentir timidez ante Allah, tal como sientes timidez ante un hombre recto de entre tu gente

Libros: ,
Asuntos: ,

De Abu Salama Saíd ibn Yazíd que dijo: El Mensajero de Allah ﷺ aconsejó a uno de sus compañeros, diciéndole:

“Te recomiendo sentir timidez ante Allah, tal como sientes timidez ante un hombre recto de entre tu gente.”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن أبي سلمة سعيد بن يزيد رضي الله عنه قال: أوصى النبي صلى الله عليه وسلم رجلا من أصحابه فقال :

«أوصيك أن تستحي من الله تعالى كما تستحي من الرجل الصالح من قومك».

صححه الألبانى.

Las buenas obras producen un rostro radiante y una luminosidad en el corazón, incrementan la provisión


Asuntos: ,

Uno de los salaf(ancestros) dijo:

“Las buenas obras producen un rostro radiante y una luminosidad en el corazón, incrementan la provisión, la fuerza física y el amor hacia el prójimo.
Las malas obras producen oscurecimiento del rostro, oscuridad en el corazón, debilidad física, provisión insuficiente y odio hacia los demás.”

قال أحد السلف:

إن للحسنة ضياء في الوجه ، ونورا في القلب ، وسعة في الرزق ، وقوة في البدن ، ومحبة في قلوب الخلق ،
وإن للسيئة سوادا في الوجه ، وظلمة في القلب ، ووهنا في البدن , ونقصا في الرزق ، وبغضة في قلوب الخلق ».

Quien diga a su hermano “،oh, infiel!” merecerá esa descripción

Libros:
Asuntos:

De Ibn Umar que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Quien diga a su hermano “،oh, infiel!”, uno de ellos merecerá esa descripción. Si no fue como lo dijo, regresará hacia él.”

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«أيما امرئ قال لأخيه : يا كافر.
فقد باء بها أحدهما . إن كان كما قال. وإلا رجعت عليه».

Hay tres personas que Allah no les habla el Día del Juicio,ni les purifica ni les mira

Libros:
Asuntos: , , , ,

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

«Hay tres personas que Allah no les habla el Día del Juicio ,ni les purifica ni les mira.
Y tendrán un castigo doloroso:
Un hombre mayor que es adúltero,un rey mentiroso y un hombre pobre que es orgulloso.”

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«ثلاثة لا يكلمهم الله يوم القيامة، ولا يزكيهم، ولا ينظر إليهم، ولهم عذاب أليم:
شيخ زان، وملك كذاب، وعائل مستكبر».

La obediencia prolonga la vida, y nada impide que el Decreto se realice, excepto la invocación

Libros:
Asuntos: , ,

De Zaubán que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“La obediencia prolonga la vida, y nada impide que el Decreto se realice, excepto la invocación.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن ثوبان رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«لا يرد القضاء إلا الدعاء، ولا يزيد في العمر إلا البر».

حسنه الألبانى.