Quien comienza a hablar sin antes decir el salám, no le contesten

Libros: ,
Asuntos:

De Ibn Umar que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Quien comienza a hablar sin antes decir el salám [saludo de paz], no le contesten.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن ابن عمر رضي الله عنهما عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«من بدأ بالكلام قبل السلام فلا تجيبوه».

حسنه الألبانى.

Aquel que tenga muchos problemas y tristezas, que multiplique esas palabras

Libros:
Asuntos: ,

De Ibn Abbás que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“« *Aquel que tenga muchos problemas y tristezas, que multiplique las palabras» la hawla wa la quwata illah billah «»
*que quiere decir: no hay poder ni capacidad excepto por Allah”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado en Al-Silsilah As-sahíha 199.

عن ابن عباس رضي الله عنهما عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«من كثرت همومه وغمومه ، فليكثر من قول لا حول ولا قوة إلا بالله».

حسنه الألبانى في السلسلة الصحيحة 199.

Las personas más cercanas a mí en el día del juicio

Libros:
Asuntos: ,

De Ibn Masúd que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“De hecho, las personas más cercanas a mí en el día del juicio serán las que más me envíen las bendiciones de Allah.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado por sus evidencias en Sahíh Al-Targhíb.

عن ابن مسعود رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«إن أولى الناس بي يوم القيامة أكثرهم علي صلاة .».

حسنه الألبانى لغيره في صحيح الترغيب.

¿Cuáles son las criaturas con la fe más asombrosa?

Libros:
Asuntos:

De Anas que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

– «¿Cuáles son las criaturas con la fe más asombrosa?
-Ellos [los compañeros] respondieron: Los ángeles.
– Él ﷺ dijo: ¿Cómo podrían los ángeles no creer?
-Ellos dijeron: Entonces son los profetas
Il ﷺ respondió: Los profetas reciben la revelación, ¿cómo podrían no creer?
– Dijeron: Los compañeros.
Él ﷺ respondió: los compañeros están con los profetas, ¿cómo podrían no creer?
Pero más bien, las criaturas con la fe más asombrosa son las personas que vendrán después de ustedes y encontrarán un Libro de la revelación, lo creerán y lo seguirán.
Esas son las personas (las criaturas) que tienen la fe más asombrosa.».

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن أنس بن مالك رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

أي الخلق أعجب إيمانا ؟ قالوا : الملائكة .
قال : الملائكة كيف لا يؤمنون ؟ قالوا : النبيون .
قال : النبيون يوحى إليهم فكيف لا يؤمنون ؟ قالوا : الصحابة . قال : الصحابة مع الأنبياء فكيف لا يؤمنون ؟
ولكن أعجب الناس إيمانا : قوم يجيئون من بعدكم فيجدون كتابا من الوحي فيؤمنون به ويتبعونه فهم أعجب الناس إيمانا – أو الخلق إيمانا

حسنه الألبانى.

Comportarse como la Gente del Libro en asuntos en que no había una orden específica

Libros: ,

De Ibn Abbás que dijo:

“El Mensajero de Allah ﷺ solía dejar que su cabello cayera sobre su frente, y los idólatras solían peinarse con raya al medio, y la Gente del Libro solía dejar que su cabello cayera sobre su frente.
Al Mensajero de Allah ﷺ le gustaba comportarse como la Gente del Libro en asuntos en que no había una orden específica.
Luego de un tiempo, el Mensajero de Dios se peinó con raya al medio”.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن ابن عباس رضي الله عنهما:

«أن رسول الله صلى الله عليه وسلم كان يسدل شعره وكان المشركون يفرقون رؤوسهم ،
فكان أهل الكتاب يسدلون رءوسهم وكان رسول الله صلى الله عليه وسلم يحب موافقة أهل الكتاب فيما لم يؤمر فيه بشيء ،
ثم فرق رسول الله صلى الله عليه وسلم رأسه»

Teñir el cabello

Libros:

De Uzmán ibn Abd Allah ibn Múhib que dijo:

“Entré a la casa de Umm Salamah y ella sacó para nosotros uno de los cabellos del Mensajero de Allah ﷺ que estaba teñido.”

عن عثمان بن عبدالله بن موهب قال:

«دخلت على أم سلمة فأخرجت إلينا شعرا من شعر النبي صلى الله عليه وسلم مخضوبا.»

Haced la siesta, porque los demonios no lo hacen

Libros:

De Anas que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Haced la siesta, porque los demonios no lo hacen.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن أنس رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«قيلوا فإن الشياطين لا تقيل».

حسنه الألبانى.

Cuando Allah quiere el bien para un siervo lo usa

Libros: ,
Asuntos: ,

De Anas ibn Málik que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Cuando Allah quiere el bien para un siervo lo usa»
Un hombre del pueblo dijo: ¿De que forma lo usa?
Dijo: «Allah lo guía a las buenas obras antes de su muerte, luego lo hace morir así”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

En un otro relato: El Mensajero de Allah ﷺ dijo:

«Si Allah desea el bien para Su siervo, endulza con miel».
Alguien preguntó: ‘¿Qué significa endulzar con miel?’
Él respondió: ‘Allah le concede una obra buena y justa antes de su muerte, y lo mantiene firme en ella hasta su muerte’

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن أنس رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«إذا أراد الله بعبد خيرا استعمله قبل موته» فسأله رجل من القوم: ما استعمله؟
قال: «يهديه الله عز وجل إلى العمل الصالح قبل موته، ثم يقبضه على ذلك»

صححه الألبانى.

وفي رواية:

إذا أراد الله بعبد خيرا عسله ، قيل : وما عسله ؟ قال : يفتح له عملا صالحا قبل موته ، ثم يقبضه عليه

صححه الألبانى.

Hay cosas más prioritarias que esta

Libros: , ,
Asuntos: ,

De Ibn Amru Ibn Al Ás que dijo:

El Mensajero de Allah ﷺ pasó caminando mientras arreglábamos una casa nuestra (añadió en una otra versión: Yo estaba colocando adobes en una pared)
Nos dijo: ¿Qué hacen? Dijimos: se ha deteriorado y la estamos arreglando, él dijo: “Hay cosas más prioritarias que esta”. *

* es decir: el tiempo (de vida) es corto y es probable que mueras antes de que tu casa llegue a derrumbarse por lo que arreglar tus obras es más importante que arreglar tu casa, lo visible acá es que la reparación que hacia no era importante, sino que era por deseos de reforzarla

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن عبد الله بن عمرو بن العاص -رضي الله عنهما- قال:

مر علينا رسول الله -صلى الله عليه وسلم- ونحن نعالج خصا لنا، فقال: «ما هذا؟»
فقلنا: قد وهى، فنحن نصلحه، فقال: «ما أرى الأمر إلا أعجل من ذلك»

صححه الألبانى.

La vida de aquí es más despreciable para Allah que lo que es este animal para vosotros

Libros:
Asuntos: ,

De Yábir que dijo:

“El Mensajero de Allah ﷺ pasó por el zoco y la gente iba a ambos lados de él. Y vio un cabrito muerto y con las orejas cortadas.
Entonces lo cogió de una oreja y dijo: ‘¿A quién de vosotros le gustaría tener esto por un dirham?’ Dijeron: ‘No nos gustaría tenerlo por nada. ¿Pues, qué vamos a hacer con él?’
Después les preguntó: ‘¿No lo queréis para vosotros?’ Dijeron: ‘¡Por Allah! Si estuviera vivo ya sería defectuoso por ser corto de orejas. ¡Cómo lo vamos a querer entonces estando muerto!’
Así que les dijo: ‘Y por Allah que la vida de aquí es más despreciable para Allah que lo que es este animal para vosotros.’”

عن جابر رضي الله عنه:

أن رسول الله -صلى الله عليه وسلم- مر بالسوق والناس كنفتيه، فمر بجدي أسك ميت، فتناوله فأخذ بأذنه، ثم قال: «أيكم يحب أن يكون هذا له بدرهم؟»
فقالوا: ما نحب أنه لنا بشيء وما نصنع به؟ ثم قال: «أتحبون أنه لكم؟» قالوا: والله لو كان حيا كان عيبا، إنه أسك فكيف وهو ميت!
فقال: «فو الله للدنيا أهون على الله من هذا عليكم»