¡O Allah! Recompénsame por mi desgracia y dame en su lugar algo mejor

Libros:
Asuntos: , , ,

Umm Salamah relató: Escuché al Mensajero de Allah ﷺ decir:

«Si un Musulmán cuando le sucede una desgracia dice lo que Allah le ordenó: Ciertamente pertenecemos a Allah y ciertamente a El regresaremos, ¡O Allah! Recompénsame por mi desgracia y dame en su lugar algo mejor; Allah le dará algo mejor en su lugar».
Cuando murió Abû Salamah (su esposo) dije: ¿Qué Musulmán es mejor que Abû Salamah? Su familia fue la primera en emigrar con el Mensajero de Allah ﷺ.
Luego dije las palabras (que Allah ordenó), entonces Allah me dio en su lugar al Mensajero de Allah ﷺ.
El Mensajero de Allah ﷺ me envió a Hatib ibn Abû Balta’a con la propuesta de matrimonio, entonces le dije:
Tengo una hija y soy celosa.
Y él (el Profeta ﷺ) dijo:
«Respecto a su hija rogaremos a Allah para que ya no necesite tanto de ella, y rogaré a Allah que la libre de sus celos».

عن أم سلمة أنها قالت سمعت رسول الله ﷺ يقول:

» ما من مسلم تصيبه مصيبة فيقول: ما أمره الله { إنا لله وإنا إليه راجعون } اللهم أجرني في مصيبتي وأخلف لي خيرا منها إلا أخلف الله له خيرا منها

و فى رواية:

إلا فعل الله به ذلك

و فى رواية أخرى:

إلا آجره الله في مصيبته واخلف له خيرا منها
قالت فلما مات أبو سلمة قلت: أي المسلمين خير من أبي سلمة أول بيت هاجر إلى رسول الله ﷺ ثم إني قلتها فأخلف الله لي رسول الله ﷺ
قالت أرسل إلي رسول الله ﷺ حاطب بن أبي بلتعة يخطبني له
فقلت: إن لي بنتا وأنا غيور،
فقال: أما ابنتها فندعو الله أن يغنيها عنها وأدعو الله أن يذهب بالغيرة. » (رواه مسلم)

Cuando Alguno de vosotros encuentra esto, que digo: «Creí en Allah»

Libros: ,
Asuntos: , ,

Narró Anas Ibn Malik que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

Dice Allah exaltado sea: Por cierto que tu nación continuara diciendo: ¿Qué es eso? ¿Qué es eso? Hasta que digan: él es Allah quien ha creado los mundos (la creación) entonces, quien ha creado a Allah?

En un otro relato:

“No dejará la gente de preguntarse hasta que digan: éste es Allah creador de todo cuanto existe, entonces quien creó a Allah?”.

En una otra narración de Abu Hurayrah:

«La gente casi se preguntan hasta que uno diga: «él es Allah quien ha creado los mundos (la creación) entonces, quien ha creado a Allah?».

Si dicen eso, decid:
«1. Di: «¡Él es Alá, Uno,
2. Dios, el Eterno.
3. No ha engendrado, ni ha sido engendrado.
4. No tiene par». (El Sagrado Corán 112)

Luego que uno de vosotros haga un esputo ligero a la izquierda y que busque refugio del diablo.

En una otra narración de Abu Hurayrah:

«El diablo viene a uno de vosotros diciendo: «¿Quien ha creado el cielo? ¿Quien ha creado la tierra?». Dice: «Allah» hasta que le pregunte:»¿Quien ha creado Allah?» Si alguno de vosotros encuentra eso, que diga:»Creí en Allah y en Sus mensajeros y que pare.»

عن أنس ابن مالك قال رسول الله (صلي الله عليه وسلم)

قال الله عز وجل:
إن أمتك لا يزالون يقولون: ما كذا؟ ما كذا؟
حتى يقولوا: هذا الله خلق الخلق، فمن خلق الله؟.

وفى رواية أخرى:

لن يبرح الناس يتساءلون حتى يقولوا‏:‏ هذا الله خالق كل شيء، فمن خلق الله‏.‏

و عن أبى هريرة قال – صلى الله عليه وآله وسلم -]:

– «يوشك الناس يتساءلون بينهم حتى يقول قائلهم:
هذا الله خلق الخلق فمن خلق الله عز وجل؟ فإذا قالوا ذلك، فقولوا:
{الله أحد، الله الصمد، لم يلد، ولم يولد، ولم يكن له كفوا أحد}
ثم ليتفل أحدكم عن يساره ثلاثا، وليستعذ من الشيطان».

و عنه أيضا قال رسول الله صلى الله عليه وسلم :

لا يزال الناس يتساءلون حتى يقال : هذا ، خلق الله الخلق ، فمن خلق الله ؟ فمن وجد من ذلك شيئا فليقل : آمنت بالله . وفي رواية : يأتي الشيطان أحدكم فيقول : من خلق السماء ؟ من خلق الأرض ؟ فيقول : الله ثم ذكر بمثله . وزاد : ورسله

Los ricos se han quedado con las recompensas

Libros:
Asuntos: , , , , ,

Relato Abu Darr que algunos de los compañeros del Mensajero de Dios ﷺ, dijeron al Profeta ﷺ:

«»Oh Mensajero de Dios, los ricos se han quedado con las recompensas, rezan como nosotros rezamos, ayunan como nosotros ayunamos, y en la caridad gasta lo que de sus bienes sobra».

Dijo: «¿Acaso, Dios no os puso nada para gastarlo en caridad?, pues, cada «Tasbíh» (decir Subhan Allah osea Gloria a Allah) es caridad, cada «Takbír» (decir Allah Akbar osea Allah es más grande) es caridad, cada «Tahmíd» (decir Alhamdulillah osea la alabanza es a Allah) es caridad, cada «Tahlíl» (decir La ilaha ila Allah osea No hay divinidad que Allah) es caridad, ordenar las buenas obras es caridad, y prohibir los malos hechos es caridad; además, en cada acto sexual de uno de vosotros hay caridad».

Dijeron: «Oh Mensajero de Dios, ¿satisfaciendo uno de nosotros su deseo, merece una recompensa?»

Dijo: «¿Acaso, si lo satisface ilícitamente, no cometería una falta?, pues así, si lo satisface legalmente será recompensado»».

En un otro relato Abu Huraira:

Los pobres entre los emigrados (al-muháyirun) vinieron a ver al Mensajero de Dios ﷺ diciéndole: «O, mensajero de Dios, los ricos acaparan las altas posiciones y la felicidad eterna”. “Por qué lo decís?”,
Les preguntó ﷺ, explicándole ellos: “Sin duda, rezan y ayunan como nosotros, dan la limosna mientras que nosotros no la damos, liberan a los esclavos mientras que nosotros tampoco lo hacemos”.
El mensajero de Allah ﷺ les dijo entonces: “¿No queréis que os ensene una cosa que os permitirá alcanzar a los que os hayan precedido y de superar a los que os siguen, de manera que nadie os supere en mérito a excepción de los que hicieran como vosotros?”.
“O si, Mensajero de Dios”, exclamaron en coro.
«Debéis celebrar la gloria de Dios (Tasbíh), celebrar Su Toda Grandeza (Takbír) y celebrar Su alabanza (Tahmíd) al final de cada oración, 33 veces.
Abu Sáleh agregó: “Se trata de decir: “Dios Es Todo Grande, Gloria a Dios y Alabanza a Dios; Dios Es Todo Grande, Gloria a Dios y Alabanza a Dios… de modo que en total sean 33 veces.

عن أبي ذر الغفاري رضي الله عنه أن ناسا من أصحاب رسول الله صلى الله عليه وسلم قالوا له :

يا رسول الله ، ذهب أهل الدثور بالأجور ، يصلون كما نصلي ، ويصومون كما نصوم ، ويتصدقون بفضول أموالهم .
قال : ( أوليس قد جعل الله لكم ما تصدقون ؟ إن لكم بكل تسبيحة صدقة ، وكل تكبيرة صدقة ، وكل تحميدة صدقة ، وكل تهليلة صدقة ، وأمر بالمعروف صدقة ، ونهي عن منكر صدقة ، وفي بضع أحدكم صدقة )
، قالوا : يا رسول الله ، أيأتي أحدنا شهوته ويكون له فيها أجر ؟ ،
قال : ( أرأيتم لو وضعها في حرام ، أكان عليه وزر ؟ فكذلك إذا وضعها في حلال كان له أجر )

وفي رواية أخرى:

قالوا يا رسول الله ذهب أهل الدثور بالدرجات والنعيم المقيم
قال كيف ذاك قالوا صلوا كما صلينا وجاهدوا كما جاهدنا وأنفقوا من فضول أموالهم وليست لنا أموال
قال أفلا أخبركم بأمر تدركون من كان قبلكم وتسبقون من جاء بعدكم
ولا يأتي أحد بمثل ما جئتم به إلا من جاء بمثله تسبحون في دبر كل صلاة عشرا وتحمدون عشرا وتكبرون عشرا

وفي رواية أخرى:

ذهب أهل الدثور بالدرجات العلى، والنعيم المقيم، يصلون كما نصلي، ويصومون كما نصوم، ولهم فضل من أموال، يحجون بها ويعتمرون ويجاهدون ويتصدقون فقال :
«ألا أعلمكم شيئا تدركون به من سبقكم، وتسبقون به من بعدكم، ولا يكون أحد أفضل منكم إلا من صنع مثل ما صنعتم ؟»
قالوا : بلى يا رسول الله قال : «تسبحون، وتحمدون، وتكبرون، خلف كل صلاة ثلاثا وثلاثين «.
قال أبو صالح : يقول : » سبحان الله، والحمد لله، والله أكبر ، حتى يكون منه كلهن ثلاثا وثلاثين «.

De entre la invocación del Profeta ﷺ sobre los muertos

Libros: , ,
Asuntos: , ,
De Wazilah Ibn Al Asqa:
«El Mensajero de Allah ﷺ hizo la salat (la oración del funeral) con nosotros para un hombre de los musulmanes (que había fallecido). Entonces le oí decir:
«Oh Allah,fulano hijo de fulano está bajo tu protección y tu seguridad. Guárdalo de la prueba de la tumba y del castigo del Fuego. Tú eres quien cumple su promesa y eres digno de alabanza. Oh Allah,perdónalo y tenle misericordia, ciertamente Tú eres Al Gafur (el que perdona mucho), Al Rahim (el que es muy misericordioso)»
Fue considerado como aceptado por Al Albani
عن واثلة بن الأسقع -رضي الله عنه- مرفوعا:
« صلى بنا رسول الله -صلى الله عليه وسلم- على رجل من المسلمين، فسمعته يقول:
«اللهم إن فلان ابن فلان في ذمتك وحبل جوارك، فقه فتنة القبر، وعذاب النار، وأنت أهل الوفاء والحمد؛ اللهم فاغفر له وارحمه، إنك أنت الغفور الرحيم».
صححه الألبانى

Vosotros nos habéis precedido y nosotros os alcanzaremos

Libros:
Asuntos:

Narró Ibn ‘Abbás :

Cuando el Mensajero de Allah ﷺ pasó por unas tumbas de la ciudad de Medina volvió su rostro hacia ellos y dijo:
«La paz esté con vosotros, habitantes de las tumbas. ¡Que Allah os perdone y a nosotros; vosotros nos habéis precedido y nosotros os alcanzaremos. »

Transmitido por Tirmidhi quien lo graduó Hasan. Sin embargo, Al Albáni lo clasificó como débil.

عن ابن عباس قال:

(مر رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بقبور المدينة، فأقبل عليهم بوجهه فقال:
السلام عليكم يا أهل القبور! يغفر الله لنا ولكم، أنتم سلفنا ونحن الأثر)

رواه الترمذي وقال: حسن. و ضعفه الألبانى

El silencio entre el takbir y la recitación

Libros: ,
Asuntos: ,

Abu Huraira dijo:

“El Mensajero de Allah ﷺ cuando iniciaba la oración diciendo “Allahu Akbar” permanecía en silencio por un momento antes de empezar a recitar el Corán.
Entonces, le pregunté: “¡Oh Mensajero de Allah! ¡Por mi padre y por mi madre! ¿Acaso has notado el silencio que haces entre el Takbir y la recitación (pausa que se hace entre el Takbir con la que inicia la oración y la recitación del primer capítulo)? ¿Qué dices durante ese tiempo?
Dijo: “Digo: “¡Oh Allah! Aléjame de mis pecados como has alejado el Oriente del Occidente”. ¡Oh Allah! Purifícame de mis pecados como un vestido blanco se purifica de la suciedad. ¡Oh Allah! Purifícame de mis pecados con agua, nieve y granizo

عن أبي هريرة رضى الله عنه قال:

كان رسول الله صلى الله عليه وسلم إذا كبر في الصلاة سكت هنيهة قبل أن يقرأ
فقلت يا رسول الله بأبي أنت وأمي أرأيت سكوتك بين التكبير والقراءة ما تقول
قال أقول اللهم باعد بيني وبين خطاياي كما باعدت بين المشرق والمغرب اللهم نقني من خطاياي كما ينقى الثوب الأبيض من الدنس اللهم اغسلني من خطاياي بالثلج والماء والبرد

El Profeta Muhammad ﷺ levantaba las manos hasta la altura de sus hombros cuando comenzaba la oración

Libros: ,
Asuntos: ,

Narró Abdullah Ibn Umar :

“El Profeta ﷺ levantaba las manos hasta la altura de sus hombros cuando comenzaba la oración, cuando se inclinaba, poniendo las manos sobre sus rodillas diciendo “Allahu Akbar” (Allah es más grande).
Cuando levantaba su cabeza de la inclinación las levantaba de la misma manera, y decía, “Sami‘a Allahu liman hamidah” (Allah escucha a quien Lo alaba), “Rabbana wa lakal-hamd” (Señor nuestro, para Ti es la alabanza).
Y no levantaba las manos cuando se prosterna o cuando se levanta de la prosternación.

عن عبد الله بن عمر رضي الله عنهما:

{ أن النبي صلى الله عليه وسلم كان يرفع يديه حذو منكبيه إذا افتتح الصلاة ،
وإذا كبر للركوع ، وإذا رفع رأسه من الركوع رفعهما كذلك ، وقال : سمع الله لمن حمده ، ربنا ولك الحمد .
وكان لا يفعل ذلك في السجود } .

Quien pase la noche del destino rezando le serán perdonadas sus faltas anteriores

Libros: ,
Asuntos: , , , ,

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Quien pase la vigilia de la noche del destino (laylatu al-qadr) rezando y mencionando a Allah, le serán perdonadas sus faltas anteriores”

عن أبي هريرة -رضي الله عنه- مرفوعا:

«من قام ليلة القدر ايمانا واحتسابا غفر له ماتقدم من ذنبه وما تأخر».

Hay siete a quien Dios amparará bajo su sombra

Libros: ,
Asuntos: , , , , , ,

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Hay siete a quien Dios amparará bajo su sombra en el Día en que no habrá más sombra que la Suya:

  • un gobernante justo;
  • un joven que creció adorando a Di
  • os;
  • alguien cuyo corazón está apegado a las mezquitas;
  • dos hombres que se aman el uno al otro por la causa de Dios, y se reúnen o se separan por Él;
  • un hombre que es tentado por una mujer rica y bella y la rechace diciendo “Yo temo a Dios”;
  • alguien que da en caridad hasta tal punto que su mano izquierda no sabe cuánto ha dado su derecha;
  • una persona que recuerda mucho a Dios cuando está sola, y se le llenan los ojos de lágrimas”

.

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

‏‏»‏سبعة يظلهم الله في ظله يوم لا ظل إلا ظله‏:‏ إمام عادل،
وشاب نشأ في عبادة الله ،
ورجل قلبه معلق في المساجد، أو بالمساجد
ورجلان تحابا في الله، اجتمعا عليه، وتفرقا عليه،
ورجل دعته امرأة ذات منصب وجمال، فقال‏:‏ إنى أخاف الله،
ورجل تصدق بصدقة فأخفاها حتى لا تعلم شماله ما تنفق يمينه،
ورجل ذكر الله خاليا ففاضت عيناه”

Cada uno comienza el día como vendedor de sí mismo, liberándose o condenándose

Libros:
Asuntos: , , , , , ,

De Abu Málik Al Hariz Ibn Asim Al Asharí, Allah esté complacido con él que el Mensajero de Allah ﷺ dijo

“La purificación es la mitad del imán (de la fe).
La expresión de agradecimiento ‘decir alhamdulillah’ llena la balanza; y las expresiones de ‘subhanallah’ y ‘al hamdulillah’, llenan lo que hay entre los cielos y la tierra.
La oración es luz; y la sádaqa (la caridad) una prueba de la fe del que la da.
En la paciencia los asuntos se ven más claros.
Y el Corán será una prueba a favor o en contra.
Cada uno comienza el día como vendedor de sí mismo, liberándose o condenándose.”

عن أبي مالك الحارث بن عاصم الأشعري رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم :

الطهور شطر الإيمان ، والحمد لله تملأ الميزان ، وسبحان الله والحمد لله تملآن – تملأ – ما بين السماوات والأرض ،
والصلاة نور ، والصدقة برهان ، والصبر ضياء ، والقرآن حجة لك أو عليك ،
كل الناس يغدو ، فبائع نفسه ، فمعتقها أو موبقها .