Si este mundo fuera destruido, sería menos significativo para Allah que el asesinato ilegal de un creyente

Libros:
Asuntos: ,

De Al Baráa ibn Ázib que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Si este mundo fuera destruido, sería menos significativo para Allah que el asesinato ilegal de un creyente.”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن البراء بن عازب رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«لزوال الدنيا أهون على الله من قتل مؤمن بغير حق».

صححه الألبانى.

Quien concentre todo su interés en un sólo asunto, Dios le dará lo suficiente para vivir

Libros: ,
Asuntos: , ,

De Abd Allah Ibn Masúd que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“ Quien concentre todo su interés en un asunto, es decir el Más Allá, Dios le dará lo suficiente para vivir y lo apartará de las preocupaciones de este mundo.
Pero quien tenga sus intereses concentrados en este mundo, Dios no cuidará de las preocupaciones que le causen, y estas causarán su muerte.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن ابن مسعود رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«من جعل الهموم هما واحدا ، هم آخرته ، كفاه الله هم دنياه ، ومن تشعبت به الهموم في أحوال الدنيا لم يبال الله في أي أوديتها هلك».

حسنه الألبانى.

Estos son de hecho los herederos

Libros:
Asuntos: , ,

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“ No hay nadie entre ustedes que no tiene dos lugares, un lugar en el paraíso y un lugar en el infierno.
Si muere y entra en el infierno, la gente del Paraíso heredarán su lugar, y esto es lo que Alá dijo: ‘Estos son de hecho los herederos . (El Sagrado Corán 23:10) ”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

« ما منكم من أحد إلا له منزلان: منزل في الجنة, ومنزل في النار, فإذا مات, فدخل النار, ورث أهل الجنة منزله, فذلك قوله تعالى: {أولئك هم الوارثون } [المؤمنون: 10] ».

صححه الألبانى.

El Mensajero de Allah profirió cinco veces también en unos funerales

Libros: , ,
Asuntos:

De Abdur-Rahman Ibn Abi Laila que dijo:

“ Zaid Ibn Arqam-profería el Takbir cuatro veces durante las oración funeral, pero en una ocasión lo profirió cinco veces, y le pregunté acerca de ello.
Dijo: «El Mensajero de Allah solía hacerlo así también.”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن عبدالرحمن بن أبي ليلى قال:

كان زيد بن أرقم يكبر على جنائزنا أربعا وإنه كبر على جنازة خمسا فسألناه عن ذلك
فقال كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يكبرها

صححه الألبانى.

Quien acepta la devolución de lo que le compró un musulmán, Allah perdonará sus faltas

Libros: , ,
Asuntos: , ,

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Quien acepta la devolución de lo que le compró un musulmán, Allah perdonará sus faltas en el día de la resurrección.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«من أقال مسلما بيعته ؛ أقاله الله عثرته يوم القيامة».

صححه الألبانى.

El juez debe escuchar los dos partes

Libros: , , ,
Asuntos:

De Ali que el Mensajero de Allah ﷺ le dijo:

“O Ali, cuando dos contendientes (en una disputa) se presenten ante ti, no te apresures a juzgar entre ellos hasta que hayas escuchado la versión de la segunda parte como escuchaste al primero. Sólo entonces sabrás juzgar”

Ahmad Shákir y Shuaib Al Arnaút clasificaron este hadiz como aceptado.

عن علي رضي الله عنه أن النبى -صلى الله عليه وسلم قال له:

«يا علي ، إذا جلس إليك الخصمان فلا تقض بينهما حتى تسمع من الآخر كما سمعت من الأول ، فإنك إذا فعلت ذلك تبين لك القضاء قال : فما اختلف علي قضاء بعد ، أو ما أشكل علي قضاء بعد».

صححه أحمد شاكر وشعيب الأرناؤوط.

No hay divorcio sino después del matrimonio, ni liberación (de un esclavo) hasta poseerlo

Libros:
Asuntos:

De Al Miswar ibn Majrama que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“No hay divorcio sino después del matrimonio, ni liberación (de un esclavo) hasta poseerlo.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن المسور بن مخرمة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«لا طلاق قبل نكاح، ولا عتق قبل ملك».

حسنه الألبانى.

La mejor de las voces de toda la gente

Libros:
Asuntos:

De Yábir que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“ La mejor de las voces de toda la gente es la de aquel que cuando recita el Corán ves que lo hace con recogimiento y temeroso de Alláh, el Altísimo.”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن جابر رضي الله عنهما عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«أحسن الناس صوتا بالقرآن الذي إذا سمعته يقرأ حسبته يخشى الله».

صححه الألبانى.

Expresarán alegría a la llegada de una prueba, como se alegrarían por el lujo

Libros: ,
Asuntos: ,

De Abu Saíd Al Judri que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Y ellos (los virtuosos) expresarán alegría a la llegada de una prueba, como se alegrarían por el lujo”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«وإن كان أحدهم ليفرح بالبلاء كما يفرح أحدكم بالرخاء».

حسنه الألبانى.