Cuando el fallecido llega a su tumba

Libros:
Asuntos: , , , ,

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“El fallecido llega a su tumba, y entonces la persona honrada es sentada en su tumba sin temor ni pánico.
Se le dirá: “¿En qué estado estás?”. Responderá: “Estaba Musulmán”.
Le preguntarán: “¿Quién es este hombre?”. Responderá: “Muhammad ﷺ, nos vino con las evidencias desde Allah. Entonces, creímos en él.”
Se le dirá: “¿Viste a Allah?” Responderá: “Nadie puede ver Allah.”
Entonces se abrirá para él un una ventana al infierno y él verá partes del infierno, donde algunas personas son destruidas. Se le dirá: “Mira a lo que Allah te protegió (de entrar)”
Después se le abrirá una ventana al Paraíso para él, donde él verá su belleza y todo lo que este contiene.
Se le dirá: “Este es tu lugar. Tenías certeza, y en ese estado moriste y en ese estado serás resucitado, si Dios quiere”

Y el malvado es sentado en su tumba, con temor y pánico.
Se le dirá: “¿En qué estado estás?”. Responderá: “No lo sé”. Le preguntarán: “¿Quién es este hombre?”.
Responderá: “Oí a la gente diciendo algo sobre él y yo lo dije también”.
Entonces se abrirá para él una ventana al Paraíso, donde él verá su belleza y todo lo que este contiene.
Se le dirá: “Mira todo lo que Dios te había dicho y que ahora aparta de ti”.
Después se le abrirá una ventana al Infierno para él, y él verá partes de él, donde algunas personas son destruidas.
Y se le dirá: “Este es tu lugar. Tú solías burlarte de su existencia, en ese estado moriste y en ese estado serás resucitado, si Dios quiere”.

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«إن الميت يصير إلى القبر فيجلس الرجل الصالح في قبره غير فزع ولا مشعوف
ثم يقال له فيم كنت فيقول كنت في الإسلام فيقال له ما هذا الرجل فيقول محمد رسول الله صلى الله عليه وسلم جاءنا بالبينات من عند الله فصدقناه
فيقال له هل رأيت الله فيقول ما ينبغي لأحد أن يرى الله فيفرج له فرجة قبل النار فينظر إليها يحطم بعضها بعضا
فيقال له انظر إلى ما وقاك الله ثم يفرج له قبل الجنة فينظر إلى زهرتها وما فيها
فيقال له هذا مقعدك ويقال له على اليقين كنت وعليه مت وعليه تبعث إن شاء الله

ويجلس الرجل السوء في قبره فزعا مشعوفا فيقال له فيم كنت فيقول لا أدري
فيقال له ما هذا الرجل فيقول سمعت الناس يقولون قولا فقلته فيفرج له قبل الجنة فينظر إلى زهرتها وما فيها
فيقال له انظر إلى ما صرف الله عنك ثم يفرج له فرجة قبل النار فينظر إليها يحطم بعضها بعضا
فيقال له هذا مقعدك على الشك كنت وعليه مت وعليه تبعث إن شاء الله تعالى. «

صححه الألبانى.

Oh Allah, te suplico todo lo bueno, presente y futuro, lo que conozco y lo que ignoro

Libros: ,
Asuntos:

De Aisha que el Mensajero de Allah ﷺ le enseñó esta súplica:

“Al-lhaumma inni as’aluka al-jayr kulihi aayilihi wa ‘ayilihi, ma aalamtu minhu w ama lam ‘alam, wa ‘aaudhu bika min acharri kulihi aaayilihi wa ‘ayilihi, ma aalamtu minhu w ama lam ‘alam. Al-lhaumma inni as’aluka al-jayra ma sa’alaka aabduka wa nabiyuka, wa ‘aaudhu bika min acharri ma aadha minhu aabduka wa nabiyuka. Al-lhaumma inni as’aluka al-yanna wa yuqarribu ‘ilayha min qawlin wa aamal, wa ‘aaudhu bika min an-nar, wa yuqarribu ‘ilayha min qawlin wa aamal, wa as’aluka an tayaal qada’ qadaytahu lí jayran”

(Oh Allah, te suplico todo lo bueno, presente y futuro, lo que conozco y lo que ignoro;
me refugio en Ti de todo mal, presente y futuro, lo que conozco y lo que ignoro.
Oh Allah, te suplico lo mejor de lo que Tu Siervos y Tu Mensajero ﷺ te ha suplicado, y me refugio en Ti de lo peor de cuanto Tu Siervos y Tu Mensajero ﷺ se ha refugiado.
Oh Allah, te pido el Paraíso y todo lo que me acerque a él ya sean acciones o dichos,
y me refugio en Ti del Infierno y de todo lo que me acerque a él ya sean acciones o dichos.
Te ruego que todo cuanto hayas decretado para mí sea bueno).

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن عائشة -رضي الله عنها- أن رسول الله -صلى الله عليه وسلم- علمها هذا الدعاء:

اللهم إني أسألك من الخير كله عاجله وآجله، ما علمت منه وما لم أعلم،
وأعوذ بك من الشر كله عاجله وآجله، ما علمت منه وما لم أعلم،
اللهم إني أسألك من خير ما سألك عبدك ونبيك، وأعوذ بك من شر ما عاذ منه عبدك ونبيك
اللهم إني أسألك الجنة، وما قرب إليها من قول أو عمل،
وأعوذ بك من النار، وما قرب إليها من قول أو عمل،
وأسألك أن تجعل كل قضاء قضيته لي خيرا.

حسنه الألبانى.

Ha rogado a Allah por su nombre, con el que, si se le suplica, otorga y, si se le implora, responde

Libros: , , ,
Asuntos: ,

De Buraida que dijo:

El Mensajero de Allah ﷺ oyó a un hombre decir:
“¡Oh Allah, te ruego atestiguando que no hay dios excepto Tú, Único sin asociado, el Eterno, el Señor absoluto, no engendras, ni has sido engendrado; y nada hay que pueda ser comparado a Ti”.
Y dijo: “Ha rogado a Al-lah por su nombre, con el que, si se le suplica, otorga y, si se le implora, responde”.

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

سمع النبي -صلى الله عليه وسلم- رجلا يقول:
اللهم إني أسألك بأني أشهد أنك أنت الله لا إله إلا أنت، الأحد الصمد، الذي لم يلد، ولم يولد، ولم يكن له كفوا أحد.
فقال: «لقد سأل الله باسمه الذي إذا سئل به أعطى، وإذا دعي به أجاب»

صححه الألبانى.

Tres súplicas son siempre respondidas

Libros: , , ,
Asuntos: , , , ,

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Tres súplicas son siempre respondidas: la de quien es tratado injustamente, la del viajero, y la del padre por su hijo.”

En un otro relato:

“…y la oración del padre contra su hijo”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

En un otro relato de Anas en Al-Baihaqui:

“No se rechazan tres plegarias: la plegaria del padre, la plegaria del que ayuna, y la plegaria del viajero.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«ثلاث دعوات يستجاب لهن لا شك فيهن:
دعوة المظلوم، ودعوة المسافر، ودعوة الوالد لولده»

وفى رواية:

«ودعوة الوالد على ولده»

حسنه الألبانى.

وفى رواية أخرى عن أنس رضى الله عنه عند البيهقي:

ثلاث دعوات لا ترد : دعوة الوالد ، ودعوة الصائم ، ودعوة المسافر

حسنه الألبانى.

Nada puede aumentar la edad de la persona excepto la virtud

Libros:
Asuntos: , , ,

De Zaubán que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Nada puede aumentar la edad (destinado de la persona) excepto la virtud y nada puede modificar el decreto divino excepto la súplica.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن ثوبان رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«لا يزيد في العمر إلا البر ولا يرد القدر إلا الدعاء».

حسنه الألبانى.

El mejor recuerdo es decir: La ilaha illa Allah

Libros: , ,
Asuntos: ,

De Yábir que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“El mejor recuerdo es decir: La ilaha illa Allah (no hay divinidad excepto Allah)
y la mejor invocación es: Al-hamdulillah (Alabanza para Allah).”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن جابر رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«أفضل الذكر: لا إله إلا الله وأفضل الدعاء الحمد لله».

حسنه الألبانى.

Las alabanzas son para Allah que me ha dado esta comida y este vestido

Libros: , , ,
Asuntos: , , ,

De Muádh Ibn Anás que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“A aquel que, cuando termine de comer, diga:
‘Al hamdulillah alladhí atamaní hadha, wa razaqaníhi min gairi haulin minní wa la quwatin’
(Las alabanzas son para Allah que me ha dado esta comida. Y me ha dado su provisión sin que yo haya hecho mérito alguno) le serán perdonadas sus faltas anteriores”.
“A aquel que, cuando lleva un vestido, diga:
‘Al hamdulillah alladhí atamaní hadha, wa razaqaníhi min gairi haulin minní wa la quwatin’
(Las alabanzas son para Allah que me ha dado este vestido. Y me ha dado su provisión sin que yo haya hecho mérito alguno) le serán perdonadas sus faltas anteriores”.

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado por sus evidencias.

عن معاذ بن أنس الجهني رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

من أكل طعاما فقال:
( الحمد لله الذي أطعمني هذا ورزقنيه من غير حول مني ولا قوة ) ؛ غفر له ما تقدم من ذنبه.
ومن لبس ثوبا فقال:
(الحمد لله الذي كساني هذا ورزقنيه من غير حول مني ولا قوة) ؛ غفر له ما تقدم من ذنبه».

حسنه الألبانى لغيره.

Aquí es donde el izár debe terminar; si insistes, puede ser más abajo, pero no debe llegar a los tobillos

Libros: ,
Asuntos:

De Hudhayfah que dijo:

El Mensajero de Allah ﷺ tomó el músculo de mi pantorrilla (o su pantorrilla) y dijo:
‘Aquí es donde el izár debe terminar; si insistes, puede ser más abajo, pero no debe llegar a los tobillos.”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن حذيفة رضي الله عنه قال:

«أخذ رسول الله صلى الله عليه وسلم بعضلة ساقي – أو ساقه – فقال:
هذا موضع الإزار، فإن أبيت فأسفل، فإن أبيت فلا حق للإزار في الكعبين».

صححه الألبانى.

La obediencia prolonga la vida, y nada impide que el Decreto se realice, excepto la invocación

Libros:
Asuntos: , ,

De Zaubán que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“La obediencia prolonga la vida, y nada impide que el Decreto se realice, excepto la invocación.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن ثوبان رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«لا يرد القضاء إلا الدعاء، ولا يزيد في العمر إلا البر».

حسنه الألبانى.