«¿Quién me garantiza que no pedirá nada a la gente, y yo le garantizo el Paraíso?»

Libros: , , ,
Asuntos: , ,

De Thaubán, que Allah esté complacido con él, se narró que el Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones sean con él— dijo:

«¿Quién me garantiza que no pedirá nada a la gente, y yo le garantizo el Paraíso?»

Entonces dije: “Yo”.

Y él (Thaubán) no volvía a pedir nada a nadie.

[Auténtico] – Narrado por Abu Dawud, Ahmad, An-Nasa’i, Ibn Mayah y Ahmad.

عن ثوبان رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم :

«من تَكَفَّلَ لي أن لا يسأل الناس شيئًا، وأَتَكَفَّلُ له بالجنة؟» فقلت: أنا، فكان لا يَسأل أحدًا شيئًا.

[صحيح] – [رواه أبو داود وأحمد والنسائي وابن ماجه وأحمد]

Advertencia contra asociar socios con Dios (Allah)

Libros: , ,
Asuntos:

De Abu Al Darda´ que El Profeta (que la paz y las bendiciones de Allah sean con él) dijo:

“No asociéis nada a Allah, ni siquiera si os cortan en pedazos y os queman. No descuidéis deliberadamente ninguna oración prescrita, pues quien la descuide deliberadamente ya no tiene ninguna protección. Y no bebáis vino, pues es la clave de todo mal”.

Narrado por Ibn Majah 4034; clasificado como hasan por al-Albani en Sahih Ibn Majah.

روى أبو الدرداء ( رضي الله عنه), أن رسول الله قال :

لا تشرك بالله شيئا ، وإن قطعت ، وحرقت ، ولا تترك صلاة مكتوبة متعمدا ، فمن تركها متعمدا فقد برئت منه الذمة ، ولا تشرب الخمر ، فإنها مفتاح كل شر

أخرجه ابن ماجه (4034) واللفظ له، والبزار (4148)، والبيهقي في ((شعب الإيمان)) (5200) باختلاف يسير ، صححه الألباني

Una de las señales del fin de los tiempos es la muerte de la gente buena.

Libros:
Asuntos:

De Az-Zuhri, de Sa‘id ibn Al-Musayyib, de Abu Huraira,

quien dijo que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

«Seréis seleccionados como se seleccionan los dátiles de entre los desechos; y se llevarán a los mejores de vosotros, y permanecerán los peores de vosotros. Así que, si podéis morir (antes de eso), hacedlo.»

El hadiz tiene una cadena de transmisión buena y aceptable.

عَن الزُّهْرِيّ ، عن سَعِيد بن المسيب ، عَن أبي هُرَيرة ، قال : قال رَسُول اللهِ صلى الله عليه وسلم

( لتُنْتَقُنَّ كما يُنتقى التمر من الحثالة ، وليُذهبن بخياركم ، وليَبقين شرارُكم ؛ فموتوا إن استطعتم ) .

صححه الألباني في صحيح ابن ماجه

Nunca vi al Mensajero de Allah ﷺ ayunar dos meses consecutivos aparte del hecho que solía unir Sha’baan y Ramadán

Libros: , , ,
Asuntos:

De Umm Salamah que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Nunca vi al Mensajero de Allah (que la paz y las bendiciones de Allah desciendan sobre él) ayunar dos meses consecutivos aparte del hecho que solía unir Sha’baan y Ramadán.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

De Umm Salamah que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“El Profeta ﷺ nunca ayunaba un mes entero en el aٌo, aparte de Sha’baan, el cual solía unir con Ramadán”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن أم سلمة رضي الله عنها قالت:

«رحم الله رجلا قام منما رأيت رسول الله صلى الله عليه وسلم صام شهرين متتابعين إلا أنه كان يصل شعبان برمضان .».

حسنه الألبانى.

عن أم سلمة رضي الله عنها قالت:

«أن النبي صلى الله عليه وسلم لم يكن يصوم من السنة شهرا تاما إلا شعبان يصله برمضان».

حسنه الألبانى.

El Profeta ﷺ solía hacer la oración del mediodía cuando el sol pasaba el zenit

Libros:
Asuntos:

De Abu Barza Al Aslami que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“El Profeta ﷺ solía hacer la oración del mediodía cuando el sol pasaba el zenit.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

De Jabbáb ibn Al Aratt que dijo:

“Nos quejamos al Mensajero de Allah ﷺ de rezar sobre la tierra ca- liente (o arena caliente) pero él no presto atención a nuestra queja .”
Zuhayr dijo: “Le dije a Abû Ishâq: ‘¿Era sobre la oración del mediodía?’ Dijo: ‘Si.’ Dije: ‘¿Era sobre apurar- la?’ Dijo: ‘Si’.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن أبي برزة الأسلمي رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«كان النبي صلى الله عليه وسلم يصلي صلاة الهجير التي تدعونها الظهر إذا دحضت الشمس
».

عن خباب بن الأرت رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

شكونا إلى رسول الله ﷺ الصلاة في الرمضاء. فلم يشكنا
قال زهير: قلت لأبي إسحاق: أفي الظهر؟ قال: نعم، قلت: أفي تعجيلها؟ قال: نعم.

حسنه الألبانى.

No bebas el vino, ya que es la llave de todo mal

Libros: ,
Asuntos:

De Abu Al Dardáa que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“No bebas el vino, ya que es la llave de todo mal.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«لا تشربوا الخمر فإنها مفتاح كل شر».

حسنه الألبانى.

Allah no acepta las obras de un politeísta que se convierte al Islam, sino después de haber abandonado el grupo de los politeístas, es decir: hasta que deje a los politeístas

Libros:
Asuntos: ,

De Muáwiya ibn Haidah que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Allah no acepta las obras de un politeísta que se convierte al Islam, sino después de haber abandonado el grupo de los politeístas, es decir: hasta que deje a los politeístas”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن معاوية بن حيدة القشيري رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

لا يقبل الله من مشرك أشرك بعد ما أسلم عملا حتى يفارق المشركين إلى المسلمين

حسنه الألبانى.

Ningún hombre ha ganado una mejor remuneración que la que se ha ganado por el trabajo de sus manos

Libros:
Asuntos: ,

De Al Moqdám ibn Maad Yakrib que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Ningún hombre ha ganado una mejor remuneración que la que se ha ganado por el trabajo de sus manos.
Y todo el dinero que un hombre gasta para sí mismo, para su familia, para sus hijos, y para su sirviente le es considerado como si lo diera en caridad.”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن المقدام بن معدي كرب رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«ما كسب الرجل كسبا أطيب من عمل يده ، وما أنفق الرجل على نفسه وأهله وولده وخادمه فهو صدقة».

صححه الألبانى.

Pide a Allāh por el conocimiento beneficioso y pide refugio a Allāh del conocimiento que no beneficia

Libros:
Asuntos:

De Yábir que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Pide a Allāh por el conocimiento beneficioso y pide refugio a Allāh del conocimiento que no beneficia.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن جابر رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«سلوا الله علما نافعا وتعوذوا بالله من علم لا ينفع».

حسنه الألبانى.

Si alguien es matado por error

Libros: , ,
Asuntos: ,

De Ibn Abbás que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Si alguien es matado por error [1], con una piedra que le arrojaron, o por una cuchillada, o con un palo, la indemnización por la muerte accidental es obligatoria.
Pero, si alguien mata a otro deliberadamente, el talión es justo; y si alguien intenta evitarlo, la maldición de Allah recaerá sobre él.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن ابن عباس رضي الله عنهما عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«من قتل في عميا في رمي يكون بينهم بحجارة، أو بالسياط، أو ضرب بعصا فهو خطأ ، وعقله عقل الخطأ ، ومن قتل عمدا فهو قود ، ومن حال دونه فعليه لعنة الله وغضبه ، لا يقبل منه صرف ولا عدل.».

حسنه الألبانى.