Cuando fueron reveladas, él comenzó a recitarlas sólo a ellas

Libros:
Asuntos: , ,

De Abu Saíd al-Judri que dijo:

“El Mensajero de Allah ﷺ solía buscar refugio de los yinn y del mal de ojo en Allah hasta que los Mu’wadhatayn fueron reveladas. Cuando fueron reveladas, él comenzó a recitarlas sólo a ellas.”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه قال:

كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يتعوذ من الجان وعين الإنسان حتى نزلت المعوذتان فلما نزلتا أخذ بهما وترك ما سواهما.

صححه الألبانى.

Contar el tasbíh con los dedos de la mano derecha

Libros: ,
Asuntos:

De Abdullah ibn Amr que dijo:

“Vi al Mensajero de Allah ﷺ contando el tasbih con los dedos de su mano derecha.”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن عبد الله بن عمرو رضي الله عنهما قال:

«رأيت رسول الله صلى الله عليه وسلم يعقد التسبيح بيمينه».

صححه الألبانى.

Una persona no se puede proteger de Satanás excepto al recordar a Allah

Libros:
Asuntos: , ,

De Al-Háriz ibn Al-Háriz Al Ashari según el Mensajero de Allah ﷺ:

Allah le encomendó cinco cosas al Profeta Yahya ibn Zakariyya, las cuales debía hacer y encomendar a los Hijos de Israel, una de las cuales era:
“Te encomiendo que recuerdes a Allah, porque su ejemplo es como el de un hombre cuyo enemigo lo persigue, hasta que se encuentra con una sólida fortaleza donde se protege. De manera similar, una persona no se puede proteger de Shaytaan excepto al recordar a Allah”.

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن الحارث بن الحارث الأشعري رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم :

أن الله تعالى أمر يحيى بن زكريا عليهما السلام بخمس كلمات أن يعمل بهن ويأمر بني إسرائيل أن يعملوا بهن ، وكان منها :
(وآمركم أن تذكروا الله فإن مثل ذلك كمثل رجل خرج العدو في أثره سراعا حتى إذا أتى على حصن حصين فأحرز نفسه منهم
كذلك العبد لا يحرز نفسه من الشيطان إلا بذكر الله)

صححه الألبانى.

Si alguno de vosotros se dispone a comer que mencione el nombre de Allah

Libros: ,
Asuntos: ,

De Aisha que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Si alguno de vosotros se dispone a comer que mencione el nombre de Allah, Ensalzado sea, diciendo ‘Bismi Allah’.
Y si se le olvida mencionarlo al principio, que diga:
‘Bismi Al-lah awalahu wa ajirahu’ (En el nombre de Al-lah en su inicio y en su final)”.

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن عائشة رضي الله عنها عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«إذا أكل أحدكم فليذكر اسم الله -تعالى-، فإن نسي أن يذكر اسم الله -تعالى – في أوله، فليقل: بسم الله أوله وآخره.»

صححه الألبانى.

Preserva tu lengua, cuida tu hogar y llora por tus pecados

Libros: ,
Asuntos: ,

De Uqbah Ibn Amer que dijo:

Le dije al Mensajero de Allah ﷺ ¿Cómo puedo triunfar?
Dijo: “ Preserva tu lengua, cuida tu hogar y llora por tus pecados”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado por sus evidencias.

عن عقبة بن عامر رضي الله عنه قال:

قلت: يا رسول الله ما النجاة؟ قال:
«أمسك عليك لسانك، وليسعك بيتك، وابك على خطيئتك»

حسنه الألبانى لغيره.

Si realmente confiarais a Allah con verdadera certeza

Libros:
Asuntos:

De Umar que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Si realmente confiarais a Allah con verdadera certeza, Él os proveerá como provee al pájaro que sale por la mañana temprano hambriento y regresa al final del día lleno y saciado.”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن عمر رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«لو أنكم كنتم توكلون على الله حق توكله لرزقكم كما يرزق الطير، تغدو خماصا، وتروح بطانا».

صححه الألبانى.

Tal vez Allah te provee por mantener a tu hermano

Libros:
Asuntos:

De Anas Ibn Málik que dijo:

“Habían dos hermanos en el tiempo del Mensajero de Allah ﷺ.
Uno de ellos frecuentaba al Mensajero de Allah ﷺ (para aprender de sus enseñanzas); y el otro trabajaba.
El que trabajaba se quejó de su hermano al Mensajero de Allah ﷺ.
El Mensajero de Allah ﷺ le contestó: “Tal vez Allah te provee por mantener a tu hermano””.

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن أنس بن مالك رضي الله عنه قال:

كان أخوان على عهد النبي -صلى الله عليه وسلم-
وكان أحدهما يأتي النبي -صلى الله عليه وسلم- والآخر يحترف،
فشكا المحترف أخاه للنبي -صلى الله عليه وسلم-
فقال: «لعلك ترزق به».

حسنه الألبانى.

Prohibir comer animales que se alimentan de inmundicias o beber su leche

Libros:
Asuntos:

De Ibn Umar que dijo:

“El Mensajero de Allah ﷺ prohibió comer animales que se alimentan de inmundicias o beber su leche.”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن ابن عمر رضي الله عنهما عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«نهى النبي صلى الله عليه وسلم عن أكل الجلالة وألبانها.»

صححه الألبانى.

Orinar de pie o sentando

Libros: , ,
Asuntos:

Aisha dijó:

“No le crean a aquel que les diga que el Mensajero de Allah ﷺsolía orinar de pie. Él solo orinaba sentado”.

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

De Hudhayfah que dijo:

‘(El Profeta ﷺ y yo caminamos hasta los basureros de alguien. El se paró, como cualquiera de vosotros lo hace, detrás de una pared y orinó). Yo me alejé, pero él me señaló (que regrese). Así es que me acerqué y me paré detrás de él hasta que terminó’.

También fue narrado de ‘Umar, Ibn ‘Umar y Zayd ibn Zaabit que está permitido orinar de pie bajo la condiciَn de que no caiga ninguna gota de orina en el cuerpo ni en la ropa, y que no exponga su ‘awrah,
al-Bujaari y Muslim narraron de Hudhayfah que el Profeta ﷺ llegó a los jardines de unas personas, y orinَ de pie.

عن عائشة رضي الله عنها:

من حدثكم أن النبي صلى الله عليه وسلم كان يبول قائما فلا تصدقوه ، ما كان يبول إلا قاعدا

عن حذيفة رضى الله عنه:

«أن النبي صلى الله عليه وسلم أتى سباطة قوم فبال قائما».

وفي رواية:

رأيتني أنا والنبي صلى الله عليه وسلم نتماشى، فأتى سباطة قوم خلف حائط، فقام كما يقوم أحدكم، فبال، فانتبذت منه، فأشار إلي فجئته، فقمت عند عقبه حتى فرغ.

عن حذيفة رضى الله عنه:

«أن النبي صلى الله عليه وسلم أتى سباطة قوم فبال قائما».

Lávense bien la nariz, pero no exageren si están ayunando

Libros: ,
Asuntos: , ,

De Laqít ibn Sabra que le dijo sobre la ablución:

Yo era el líder de, o entre, la delegación de Banu al-Muntafiq que vino al Mensajero de Allah ﷺ.
Cuando llegamos, no lo encontramos en su casa. Encontramos a Aisha, la Madre de los Creyentes, allí. Ella ordenó que nos prepararan un plato llamado Jazīrah, y así fue.
Se nos presentó una bandeja con dátiles. Entonces, el Mensajero de Allah ﷺ vino y preguntó: «¿Le han servido? o ¿Habéis comido algo?»
Respondimos: «Sí, Mensajero de Al-láh», mientras estábamos sentados en compañía del Profeta, un pastor de repente condujo su rebaño de ovejas al redil. Tenía con él un cordero recién nacido.
El Mensajero de Allah ﷺ le preguntó: «¿Qué trajo, oh fulano?» Respondió: «Una oveja». Dijo: «Dególlanos una oveja en lugar de ella». Luego, dijo: «No creas que lo estamos matando para ti.
Tenemos cien ovejas y no queremos que su número aumente. Por eso, cada vez que nace una oveja, sacrificamos una oveja en su lugar». Dije: «Oh, Mensajero de Al-láh, tengo una esposa que habla mal».
Dijo: «Entonces divorciate de ella». Dije: «Oh Mensajero de Al-láh, hemos estado juntos por mucho tiempo y tengo hijos de ella». Dijo el profeta: «Entonces, aconséjale. Si hay bondad en ella, ella cumplirá. Y no golpees a tu esposa como golpeas a tu esclava».
Dije: «Oh Mensajero de Al-láh, dime algo sobre la ablución». Dijo: “Realiza la ablución a fondo, pasa los dedos mojados entre los dedos de las manos y de los pies, y aspira profundamente el agua por la nariz a menos que estés ayunando”.

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن لقيط بن صبرة رضي الله عنه قال:

كنت وافد بنى المنتفق أو فى وفد بنى المنتفق إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم
قال فلما قدمنا على رسول الله صلى الله عليه وسلم فلم نصادفه فى منزله وصادفنا عائشة أم المؤمنين قال فأمرت لنا بخزيرة فصنعت لنا قال وأتينا بقناع ولم يقل قتيبة القناع والقناع الطبق فيه تمر ثم جاء رسول الله صلى الله عليه وسلم فقال هل أصبتم شيئا أو أمر لكم بشىء
قال قلنا نعم يا رسول الله قال فبينا نحن مع رسول الله صلى الله عليه وسلم جلوس إذ دفع الراعى غنمه إلى المراح ومعه سخلة تيعر فقال ما ولدت يا فلان قال بهمة قال فاذبح لنا مكانها شاة ثم قال لا تحسبن ولم يقل لا تحسبن أنا من أجلك ذبحناها لنا غنم مائة لا نريد أن تزيد فإذا ولد الراعى بهمة ذبحنا مكانها شاة
قال قلت يا رسول الله إن لى امرأة وإن فى لسانها شيئا يعنى البذاء قال فطلقها إذا قال قلت يا رسول الله إن لها صحبة ولى منها ولد
قال فمرها يقول عظها فإن يك فيها خير فستفعل ولا تضرب ظعينتك كضربك أميتك
فقلت يا رسول الله أخبرنى عن الوضوء قال أسبغ الوضوء وخلل بين الأصابع وبالغ فى الاستنشاق إلا أن تكون صائما

صححه الألبانى.