Lo que el individue gasta para si mismo, para sus hijos, para su esposa, para su familia y sus allegados, es para él una limosna

Libros:
Asuntos:

De Yábir que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

Lo que el individue gasta para si mismo, para sus hijos, para su esposa, para su familia y sus allegados, es para él una limosna.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن جابر رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«ما أنفق المرىء على نفسه وولده وأهله وذي رحمه وقرابته فهو له صدقه .».

حسنه الألبانى.

Ciertamente la limosna extingue el calor de las tumbas para sus habitantes

Libros:
Asuntos: ,

De Uqba Ibn Ámir que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Ciertamente la limosna extingue el calor de las tumbas para sus habitantes y ciertamente el creyente se cubre con la sombra de su limosna el día de la resurrección.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن عقبة بن عامر رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

إن الصدقة لتطفيء عن أهلها حر القبور ، وإنما يستظل المؤمن يوم القيامة في ظل صدقته

حسنه الألبانى.

Me refugio en las palabras perfectas de Allah

Libros: ,
Asuntos: ,

De Abdel Rahmán ibn Janbash que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Gabriel me vino y me dijo: O Muhammad, ¡Di esto! Dije: ¿Digo qué?
Dijo: “Me refugio en las palabras perfectas de Allah, aquellas que no pueden ser transgredidas por la persona recta ni por la corrupta, de todo mal que ha creado (Allah), del mal que desciende de los cielos y del mal que se eleva.
Del mal que es esparcido sobre la tierra y del mal que proviene de ella, Me refugio del mal de las tribulaciones de la noche y del día, y de todo mal que llega por las noches, y salvo aquella sorpresa que es una albricia que es del Misericordiosísimo”.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن عبد الرحمن بن خنبش رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

أتاني جبريل ، فقال : يا محمد ! قل ، قلت : وما أقول ؟ قال : قل :
أعوذ بكلمات الله التامات ، التي لا يجاوزهن بر ولا فاجر ، من شر ما خلق ، وذرأ ، وبرأ ، و من شر ما ينزل من السماء و من شر ما يعرج فيها و من شر ما ذرأ في الأرض وبرأ ومن شر ما يخرج منها ، ومن شر فتن الليل والنهار ، ومن شر كل طارق يطرق ، إلا طارقا يطرق بخير ، يا رحمن !

حسنه الألبانى.

Los lazos del Islam se deshacerán uno por uno

Libros: , ,
Asuntos:

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Los lazos del Islam se deshacerán uno por uno. Cada vez que se deshace un vínculo, la gente pasará al siguiente (y se adherirá a él).
El primer vínculo que se deshará será el gobernante (al-hukm) y el último será la oración (al-salaah).”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«لتنقضن عرى الإسلام عروة عروة، فكلما انتقضت عروة تشبث الناس بالتي تليها، وأولهن نقضا الحكم، وآخرهن الصلاة».

صححه الألبانى.

Esto es lo que oímos al Mensajero de Allah ﷺ decir

Libros: , , ,
Asuntos:

De Issa ibn Talha que dijo:

“Fuimos a visitar a Mo’áwiyah, y el mu’áddzin hizo el llamado a la oración.
Él dijo: “Alláhu ákbar Alláhu ákbar”, y Mo’áwiyah dijo “Alláhu ákbar Alláhu ákbar”. Él dijo: “Ash hádu an la iláha ílla Allah” y Mo’áwiyah dijo:
“Wa ana ash hádu an la iláha ílla Allah” (Y yo atestiguo que no hay más divinidad que Dios); luego él dijo “Ash hádu ánna Muhámmadan rasul Allah” (Atestiguo que Muhámmed es el Enviado de Dios) y Mo’áwiyah dijo:
“Wa ana ash hádu ánna Muhámmadan rasul Allah” (Y yo atestiguo que Muhámmed es el Enviado de Dios). Iahia dijo que cuando el mu’áddzin dijo: “Háia ‘ala as-salah”, Mo’áwiyah dijo: “La háwla wa la qúwata ílla billáh” (no hay poder ni fuerza sino en Dios).
Luego dijo: “Esto es lo que oímos al Mensajero de Allah ﷺ decir”.

عن عيسى بن طلحة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

دخلنا على معاوية فنادى المنادى بالصلاة فقال : الله أكبر الله أكبر. فقال معاوية : الله أكبر الله أكبر .
فقال : أشهد أن لا إله إلا الله . فقال معاوية : وأنا أشهد أن لا إله إلا الله . فقال : أشهد أن محمدا رسول الله .
فقال معاوية : وأنا أشهد أن محمدا رسول الله . قال يحيى فحدثنا صاحب لنا أنه لما قال : حى على الصلاة .
قال : لا حول ولا قوة إلا بالله . ثم قال : هكذا سمعنا نبيكم صلى الله عليه وسلم

Sin duda, eso no es conveniente

Libros:
Asuntos:

Según Umm Mubachir Al Ansariya dijo:

que el Mensajero de Allah ﷺ pidió en matrimonio a Umm Mubachir Bint Al Bara Ibn Maarúr (1), pero ella dijo: Ciertamente me comprometí con mi marido (2) que no me volvería a casar después de él.
(1) Es decir, después de la muerte de su marido.
(2) Es decir que hice con él este compromiso.

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن أم مبشر الأنصارية رضي الله عنها

أن النبي صلى الله عليه و سلم خطب أم مبشر بنت البراء ابن معرور رضي الله عنها فقالت : إني اشترطت لزوجي إن لا أتزوج بعده .
فقال النبي صلى الله عليه و سلم : إن هذا لا يصلح

حسنه الألبانى.

Si muere sin haberle dado su derecho entonces se reencontrará con Allah el Día del Juicio como un fornicador

Libros:
Asuntos: , , ,

De Abu Dharr que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“ Cualquier hombre que se case con una mujer a cambio de una dote ya sea poca o importante, mientras este no piensa en entregarle su derecho, la habrá traicionado.
Si muere sin haberle dado su derecho entonces se reencontrará con Allah el Día del Juicio como un fornicador.”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن أبي ذر رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«أيما رجل تزوج امرأة على ما قل من المهر أو كثر ، ليس في نفسه أن يؤدي إليها حقها ؛ خدعها ، فمات ولم يؤد إليها حقها ؛ لقي الله يوم القيامة وهو زان».

صححه الألبانى.

No es parte de la Sunnah, y debe haber testigos

Libros: ,
Asuntos:

Imrán Ibn Husain  fue preguntado acerca de alguien que vuelve con su esposa luego de haberla divorciado (en un divorcio que no era definitivo) sin que haya habido testigos. Él respondió:

«No es parte de la Sunnah, y debe haber testigos». At-Tabaráni agregó: «y debería pedirle perdón a Allah».

Ibn Al Mulaqqin clasificó este hadiz como aceptado.

سئل عمران بن حصين -رضي الله عنه- عمن راجع امرأته، ولم يشهد،

فقال: راجع في غير سنة. فليشهد الآن وزاد الطبراني في رواية: ويستغفر الله

حسنه ابن الملقن.

Ser rico es ser rico de corazón, y ser pobre es ser pobre de corazón

Libros:
Asuntos: , ,

El Mensajero de Allah ﷺ le pregunto a Abu Dhar:

“Oh Abu Dhar, ¿Tu crees que tener mucho dinero significa ser rico? Le respondió: “Si”.
Le volvió a preguntar: “Abu Dhar, ¿Tu crees que tener poco dinero es ser pobre?”. “Si” le respondió.
Entonces el Profeta le dijo. “No es así, ser rico es ser rico de corazón, y ser pobre es ser pobre de corazón”.

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن أبي ذر رضي الله عنه ، عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم أنه قال :

» يا أبا ذر ، أترى كثرة المال هو الغنى ؟ » قلت : نعم . قال : » وترى أن قلة المال هو الفقر ؟ »
قلت : نعم يا رسول الله . قال : » ليس كذلك إنما الغنى غنى القلب ، والفقر فقر القلب .

صححه الألبانى.

A quien da seguridad a un hombre y luego le mata

Libros:
Asuntos: ,

De Amr Ibn Al-Hamiq que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“A quien da seguridad a un hombre y luego le mata, le repudio incluso si aquel a quien mató era un incrédulo.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن عمرو بن الحمق رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

أيما رجل أمن رجلا على دمه ثم قتله ؛ فأنا من القاتل بريء ، وإن كان المقتول كافرا