Mucha gente que ayuna no obtiene nada de su ayuno excepto el hambre y la sed

Libros: , ,
Asuntos: ,

Abu Huraira reportó que el Profeta ﷺ dijo:

Mucha gente que ayuna no obtiene nada de su ayuno excepto el hambre y la sed, y mucha gente que reza no obtiene nada de ello excepto cansancio.

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن أبي هريرة قال » قال رسول الله ﷺ :

» رب صائم حظه من صيامه الجوع والعطش ، ورب قائم حظه من قيامه السهر » .

حسنه الألبانى.

وفى رواية أخرى:

رب صائم ليس له من صيامه إلا الجوع، و رب قائم ليس له من قيامه إلا السهر

Cuando comenzaban las (últimas) diez (noches) de Ramadán

Libros: ,
Asuntos: ,

Aisha reportó que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Cuando comenzaban las (últimas) diez (noches) de Ramadán, el Mensajero de Allah ﷺ se “arremangaba” y daba vida a la noche, y despertaba a su familia (para rezar)”
Preguntan a Abu Bakr: «¿Qué quiere decir “se arremangaba”?» Dijo: «No tocar sus esposas»

Ahmad Shákir lo clasificó como aceptado.

عن عائشة رضي الله عنها قالت:

كان النبي صلى الله عليه وسلم إذا دخل العشر شد مئزره وأحيا ليله وأيقظ أهله

وفى رواية أخرى عن علي رضى الله عنه:

كان النبي صلى الله عليه وسلم إذا دخلت العشر الأواخر أيقظ أهله ورفع المئزر
قيل لأبي بكر : ما رفع المئزر قال اعتزال النساء

صححه أحمد شاكر

Las escrituras precedentes fueron descendidas en Ramadán

Libros: , ,
Asuntos: , ,

Wázilah ibn al-Aqsá’ dijo: “El Mensajero de Dios ﷺ dijo:

“Las escrituras de Abrahán (la paz sea con él) fueron reveladas el primero de Ramadán. La Torá fue revelada el 6 de Ramadán. Los Salmos fueron revelados el 18 de Ramadán, y el Corán fue revelado el 24 de Ramadán.»

Algunos eruditos no clasifican este hadiz como autentico pero está clasificado como bueno por al-Albani en as-Sílsilah as-Sahihah, 1575

عن واثلة بن الأسقع- رضي الله عنه- ان رسول الله صلى الله عليه وسلم قال:

أنزلت صحف إبراهيم عليه السلام في أول ليلة من رمضان، وأنزلت التوراة لست مضين من رمضان، والإنجيل لثلاث عشرة خلت من رمضان، وانزل الفرقان لأربع وعشرين خلت من رمضان »

ولفظه كما في المسند جاء ذلك في حديث رواه الإمام أحمد والبيهقي والطبراني وغيرهم من حديث واثلة بن الأسقع- رضي الله عنه- وقد تكلم بعض أهل العلم في سنده ، وحسنه الألباني في السلسلة وصحيح وضعيف الجامع الصغير.

El mejor ayuno después de Ramadán

Libros: , ,
Asuntos: , ,

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

El Profeta ﷺ dijo: El mejor ayuno después de Ramadán es el ayuno en el mes de Allah Muharram y el mejor rezo después de los obligatorios es el rezo de la noche .

En un otro relato en Ahmad:

«Ciertamente la mejor oración después de las oraciones obligatorias es la oración en el corazón de la noche y el mejor ayuno después del Ramadán es el mes de Allah al que llamáis muharram».

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado por sus evidencias.

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«أفضل الصيام، بعد رمضان، شهر الله المحرم، وأفضل الصلاة، بعد الفريضة، صلاة الليل».

وفي رواية أخرى عند أحمد:

إن أفضل الصلاة بعد المفروضة الصلاة في جوف الليل ، و أفضل الصيام بعد رمضان شهر الله الذي تدعونه المحرم

حسنه الألبانى لغيره.

La partición de la luna

Libros: ,
Asuntos: ,

‘Abdullah Ibn Mas‘ûd dijo:

«Mientras nos encontrábamos con el Mensajero de Allah ﷺ en Mina, la luna se partió en dos mitades, una de ellas detrás de la montaña y la otra delante de la misma. El Mensajero de Allah nos dijo:
«¡Sed testigos, sed testigos!»
Se acerca la Hora, se hiende la luna. (El Sagrado Corán 54:1)

ومن حديث الأعمش، عن إبراهيم، عن أبي معمر، عن عبد الله بن سمرة، عن ابن مسعود قال:

انشق القمر ونحن مع رسول الله ﷺ بمنى، فقال النبي ﷺ: «اشهدوا».
وذهبت فرقة نحو الجبل. لفظ البخاري.

وقال الحافظ أبو نعيم: حدثنا أبو بكر الطلحي، حدثنا أبو حصين محمد بن الحسين الوادعي، حدثنا يحيى الحماني، حدثنا يزيد، عن عطاء، عن سماك، عن إبراهيم، عن علقمة، عن عبد الله قال:

كنا مع النبي ﷺ بمنى وانشق القمر حتى صار فرقتين فرقة خلف الجبل، فقال النبي ﷺ: «اشهدوا اشهدوا»..

وفي رواية

بينما نحن مع رسول الله صلى الله عليه وسلم بمنى فانشق القمر فلقتين فلقة من وراء الجبل وفلقة دونه فقال لنا رسول الله صلى الله عليه وسلم اشهدوا – يعني – اقتربت الساعة وانشق القمر

Sed testigos

Libros: ,
Asuntos: ,

Anas ibn Málik dijo:

«la gente de La Meca le pidieron al Mensajero de Allah ﷺ que les muestre una señal, entonces él les mostró la partición de la luna, dos veces.

قال الإمام أحمد: حدثنا عبد الرزاق حدثنا معمر، عن قتادة، عن أنس بن مالك قال:

سأل أهل مكة النبي ﷺ آية فانشق القمر بمكة مرتين
ورواه مسلم عن محمد بن رافع عن عبد الرزاق به وهذا من مرسلات الصحابة

Quienquiera que muere de una enfermedad en el estómago no será atormentado en su tumba

Libros: , ,
Asuntos: , ,
Se informó en un Hadîz narrado por Abdullah Ibn Iassâr: «Yo estaba sentado con Sulaimân Ibn Sard y Jâlid Ibn ‘Arfatah, y éstos comentaron que un hombre había fallecido. Éste había muerto de una enfermedad del estómago, y ambos desearon haber podido asistir a su entierro. Uno de éstos dijo al otro: ‘¿Acaso no dijo el Mensajero de Allâh ﷺ: «Quienquiera que muere de una enfermedad en el estómago no será atormentado en su tumba»? Y el otro respondió: ‘Sí, si lo dijo’» Y según otro informe éste dijo: «Ciertamente has dicho la verdad.»
عن عبدالله بن يسار قال ( كنت جالسا وسليمان بن صرد بن وخالد بن عرفطة ، فذكروا أن رجلا توفي ، مات ببطنه ، فإذا هما يشتهيان أن يكونا شهدا جنازته ، فقال أحدهما للآخر : ألم يقل رسول الله صلى الله عليه وسلم: من يقتله بطنه فلن يعذب في قبره)؟ فقال الآخر: بلى.
رواه الإمام أحمد، والترمذي وحسنه، والنسائي، وصححه الألباني.

El Islam llegará tan lejos como la noche y el día

Libros: , , ,
Asuntos: ,

De Abdallah Ibn Masúd que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

«Este asunto (el Islam) llegará tan lejos como la noche y el día, y Allah no dejará ninguna casa o tienda sin que Él haga que esta religión entre en ella. Algunos serán honrados y otros serán humillados, Allah honrará al Islam y humillara a la incredulidad.»

عن تميم الداري رضي الله عنه قال : سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول :

» ليبلغن هذا الأمر ما بلغ الليل والنهار ولا يترك الله بيت مدر ولا وبر إلا أدخله الله هذا الدين بعز عزيز أو بذل ذليل عزا يعز الله به الإسلام وذلا يذل الله به الكفر »
أخرجه أحمد رقم ( 16998 ) 4/ 103، والطبراني في مسند الشاميين رقم ( 951 ) 2/79 ، والحاكم في المستدرك رقم ( 8326 ) 4/477 و صححه الألبانى

El Mahdi es uno de nosotros de Ahl Al Bait

Libros: ,
Asuntos:

Fue narrado que ‘Ali dijo: El Mensajero de Allah ﷺ dijo:

«El Mahdi es uno de nosotros, de Ahl Al Bait (los miembros de la familia del Profeta). Allâh lo preparará en una noche.»

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن علي رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:

المهدي منا أهل البيت، يصلحه الله في ليلة.

صححه الألبانى.

Aun si sólo le quedase un día de la existencia a la humanidad

Libros: ,
Asuntos: ,

Fue narrado que ‘Ali dijo: El Mensajero de Allâh ﷺ dijo:

«Aun si sólo le quedase un día (de existencia) a la humanidad, Allâh enviaría a un hombre de entre mi familia, para llenarla con justicia después de que ésta haya estado colmada de injusticia.»

Esto lo narraron Ahmad y Abû Daûd.362 Este es un Hadîz Sahîh. Ver Sahîh Al Yâmi‘ As Sagîr, 5/71, Hadîz N°. 5181

En una otra narracion:

«Aun si le quedara un sólo día de existencia a este mundo, Allâh lo extendería, hasta que envié a un hombre de mí -o de entre mi familia- su nombre será como mi nombre y el nombre de su padre será como el nombre de mi padre. Él llenará la Tierra con justicia después de que ésta había estado colmada de injusticia y opresión.»

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن علي، رضي الله عنه، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال:

لو لم يبق من الدهر إلا يوم لبعث الله رجلا من أهل بيتي يملؤها عدلا كما ملئت جورا

وهذه الرواية صححها الالباني

و فى رواية أخرى:

» لو لم يبق من الدنيا إلا يوم لطول الله ذلك اليوم حتى يبعث فيه رجلا من أهل بيتي يواطئ اسمه اسمي ، واسم أبيه اسم أبي ، يملأ الأرض قسطا وعدلا ، كما ملئت ظلما وجورا «

صححها الألبانى