La recompensa de visitar un musulmán enfermo

Libros: , , ,
Asuntos: ,

De Ali que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“No hay musulmán que visite a un musulmán enfermo por la mañana sin que recen por él setenta mil ángeles hasta la tarde, y si lo visita por la noche rezan por él setenta mil ángeles hasta que amanezca, y un jardín del paraíso será suyo.”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم:

«ما من مسلم يعود مسلما غدوة إلا صلى عليه سبعون ألف ملك حتى يمسي وإن عاده عشية إلا صلى عليه سبعون ألف ملك حتى يصبح وكان له خريف في الجنة».

صححه الألبانى.

Pronto las naciones se llamarán la una a la otra en contra de vosotros

Libros: ,
Asuntos: , , ,

De Zaubán que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Pronto las naciones se llamarán la una a la otra en contra de vosotros, como la gente se llama los unos a los otros para comer de un plato de comida”.
Un hombre preguntó: “¿Esto sucederá porque seremos pocos en número, Oh Mensajero de Allah?”
El Mensajero de Allah ﷺ contestó: “No, seréis muchos, en número, pero seréis como la espuma sobre la superficie de un cuerpo de agua, y Allah quitará de los corazones de vuestros enemigos el miedo hacia vosotros y colocará en vuestros corazones wahn, debilidad.”
Aquellos presentes preguntaron: “¿Qué es wahn Oh, Mensajero de Allah?”
El profeta contestó: “el amor por esta vida mundana y odio a la muerte”.

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن ثوبان رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم:

((يوشك الأمم أن تداعى عليكم، كما تداعى الأكلة إلى قصعتها.
فقال قائل: ومن قلة نحن يومئذ؟
قال: بل أنتم يومئذ كثير، ولكنكم غثاء كغثاء السيل، ولينزعن الله من صدور عدوكم المهابة منكم، وليقذفن الله في قلوبكم الوهن.
فقال قائل: يا رسول الله، وما الوهن؟ قال: حب الدنيا، وكراهية الموت))

صححه الألبانى.

Habrá un tiempo de tribulación muy pronto

Libros: , ,
Asuntos: , ,

De Saad ibn Abi Waqqás que en el tiempo de los disturbios que tuvieron lugar en el final del Califato de Uzmán Ibn Affan:
soy testigo que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Habrá un tiempo de fitnah (sedición, disturbios, etc.) muy pronto, quien permanezca en su lugar será mejor que aquel que se levante.

Aquel que se levante será mejor que aquel que camine. Y aquel que camine será mejor que aquel que corra.
Él dijo: “dijo entonces que debería hacer si alguien entra a mi casa para matarme,
Él respondió hacer como el hijo de Adam (Abel en el Sagrado Corán 5:27-32).

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Habrá un tiempo de fitnah (sedición, disturbios, etc.) muy pronto, quien permanezca en su lugar será mejor que aquel que se levante.
El que se exponga a ellos será atraído a ellos y el que encuentre un refugio para protegerse de ellos, pues que busque allí protección”.

Relató Muslim.

En el relato de Abu Bakra en Muslim que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Habrá tribulaciones durante las cuales el que está sentado es mejor que el que está de pie, y el que está de pie es mejor que el que camina, y el que camina es mejor que el que corre.
Cuando vengan, aquel que tenga camellos, debe quedarse con sus camellos”, y mencionó las ovejas y la tierra. Un hombre dijo: Oh Mensajero de Allah, ¿qué dices si no tiene camellos ni ovejas ni tierras?
Él respondió: “Que busque su espada y le quite el filo contra una piedra, y que intente buscar una manera de escapar si puede”.

عن سعد بن أبى وقاص رضي الله عنه قال عند فتنة عثمان : أشهد أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال :

«إنها ستكون فتنة القاعد فيها خير من القائم ، والقائم خير من الماشي ، والماشي خير من الساعي . »
قال: أفرأيت إن دخل علي بيتي فبسط يده إلي ليقتلني ؟
فقال : كن كابن آدم

حسنه الألبانى.

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«ستكون فتن القاعد فيها خير من القائم والقائم فيها خير من الماشي والماشي فيها خير من الساعي
من تشرف لها تستشرفه فمن وجد منها ملجأ أو معاذا فليعذ به».

رواه مسلم.

وفي رواية أخرى عند مسلم عن أبي بكرة رضى الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

إنها ستكون فتن: ألا ثم تكون فتنة القاعد فيها خير من الماشي فيها، والماشي فيها خير من الساعي إليها
فإذا نزلت فمن كان له إبل فليلحق بإبله – وذكر الغنم والأرض –
قال رجل : يا رسول الله ! أرأيت من لم يكن له ؟ قال : يعمد إلى سيفه فيدق على حده بحجر ثم لينج إن استطاع

Una forma (mala) de lamentar la muerte

Libros:
Asuntos:

Narró Yarir ibn ‘Abd Allah al-Bajari:

“Solíamos considerar reunirnos con la familia del fallecido y preparar comida después del entierro, como una forma de lamentar su muerte”.

[Fue clasificado como autentico por Al Albani]

عن جرير بن عبد الله البجلي رضي الله عنه قال

كنا نعد الاجتماع إلى أهل الميت ، وصنعة الطعام بعد دفنه من النياحة

صححه الألبانى

Abandonar al hermano por un año es como si hubiera derramado su sangre

Libros: ,
Asuntos: , ,

De Abu Jarásh as-Sulami que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Quien abandone a su hermano por un año, es como si hubiera derramado su sangre”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن أبي خراش السلمي أنه سمع رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول :

«من هجر أخاه سنة فهو كسفك دمه».

صححه الألبانى.

Debes seguir al más débil entre ellos

Libros: , ,
Asuntos: , ,

De Uzmán Ibn Abû Al-Ás que dijo:

‘¡Oh Mensajero de Allah! hazme imam de mi pueblo (en las oraciones).
Le dijo: “Tú eres su imám, pero debes seguir al más débil entre ellos y fijar un Muadhin (muecín) que no cobre por realizar la llamada de la oración”.

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن عثمان بن أبي العاص -رضي الله عنه- قال:

يا رسول الله، اجعلني إمام قومي، قال:
«أنت إمامهم، واقتد بأضعفهم، واتخذ مؤذنا لا يأخذ على أذانه أجرا».

صححه الألبانى.

La historia del Adhan

Libros: , ,
Asuntos:

De Abdullâh Ibn Zayd quedijo:

«Cuando el Mensajero de Allah ﷺ ordenó el uso del «Naqús»(cierto tipo de timbre) para reúnir a la gente para la oración. Vi a un hombre en mi sueño dando vueltas a mi alrededor, el cual portaba un Naqus en su mano.
Le dije: Oh siervo de Allah, ¿Acaso vendes ese Naqus? Dijo: Y que harías con él.
Le respondí: Llamaríamos a la gente a la oración.
Dijo: ¿Acaso no prefieres que te muestre algo que sería mejor que eso?
Contesté: Por supuesto. Continuó diciendo: Y entonces me dijo:
dí Allahu Akbar (Allah es el más grande), Allahu Akbar, Allahu Akbar, Allah Akbar. Ashhadu an la ilaha ila Allah, ashhadu an la ilaha ila Allah (testifico que no hay otra divinidad merece la adoración excepta Al-lah), ashhadu anna Mohammad rasulullah, ashhadu anna Mohammad rasulullah (testifico que Mohammad es el Mensajero de Al-lah), hayya ala salat (vengan a la oración), hayya ala salat (vengan a la oración), Hayya alal falah (vengan al éxsito), Hayya alal falah, Allahu Akbar, Allahu Akbar, la ilaha ila Allah (no hay dios excepto Al-lah).
Dijo: Y se retrasó un poco con respecto a mí, y dijo: Y si te dispones a hacer la oración dí: Allahu Akbar, Allahu Akbar. Ashhadu an la ilaha ila Allah, ashhadu anna Mohammad rasulullah, hay ala aloración, hay ala al falah, qad qaamti aslat, qad qaamati asalat.

Y en otra narración:»Y si es la oración del fayr dí: La oración es mejor que dormir, la oración es mejor que dormir». Allahu Akbar, Allahu Akbar, la ilaha ila Allah. Cuando amaneció fui a donde el Mensajero de Allah ﷺ y le informé de lo que había visto, entonces dijo:
«Ciertamente es una visión verídica, in sha Allah, así que ve donde Bilal y cuéntale lo que has visto. Y que haga el adan así, pues el tiene una voz mejor que la tuya».
Así pues, fuí donde él, le dije e hizo el adán con lo que le había dicho. Y cuando ‘Umar Ibn Al Jattab, que estaba en su casa lo oyó, salió apresurado arrastrando su ropa, diciendo:
«Por aquél que te ha enviado con la verdad, oh Mensajero de Allah, ciertamente he visto lo mismo que él ha visto. Entonces dijo el Mensajero de Allah ﷺ:
«Las gracias y alabanzas a Allah».

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن عبد الله بن زيد -رضي الله عنه- قال:

لما أمر رسول الله صلى الله عليه وسلم بالناقوس ليضرب به للناس لجمع الصلاة طاف بي وأنا نائم رجل يحمل ناقوسا فقلت
يا عبد الله أتبيع الناقوس فقال وما تصنع به فقلت ندعو به إلى الصلاة
قال أفلا أدلك على ما هو خير من ذلك
فقلت بلى فقال تقول الله أكبر الله أكبر الله أكبر الله أكبر أشهد أن لا إله إلا الله أشهد أن لا إله إلا الله أشهد أن محمدا رسول الله أشهد أن محمدا رسول الله حي على الصلاة حي على الصلاة حي على الفلاح حي على الفلاح الله أكبر الله أكبر لا إله إلا الله
قال ثم استأخر عني غير بعيد ثم قال وتقول إذا قمت إلى الصلاة ا
لله أكبر الله أكبر أشهد أن لا إله إلا الله أشهد أن محمدا رسول الله حي على الصلاة حي على الفلاح قد قامت الصلاة قد قامت الصلاة الله أكبر الله أكبر لا إله إلا الله
فلما أصبحت أتيت رسول الله صلى الله عليه وسلم فأخبرته بما رأيت فقال
إنها لرؤيا حق إن شاء الله فقم مع بلال فألق عليه ما رأيت فليؤذن به فإنه أندى صوتا منك فقمت مع بلال فجعلت ألقيه عليه يؤذن به
قال فسمع ذلك عمر بن الخطاب وهو في بيته فخرج يجر رداءه ويقول والذي بعثك بالحق يا رسول الله لقد رأيت مثل ما رأى
فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم فلله الحمد

حسنه الألبانى.

Quien persevere en el cumplimiento de los Cinco

Libros: , ,
Asuntos: , , ,

De Abdullah ibn Amr que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Quien persevere en el cumplimiento de los Cinco, le serán una luz y una protección, y serán un argumento a su favor el Día de la Resurrección.
Y quien los descuide, ni le serán una luz ni una protección ni un argumento a su favor y se verá aparecer ante Allah entre Faraón, Hamán (los que están privados de todo bien) y Ubayy ibn Jalaf (uno de los politeístas de la Meca).”

Ibn Báz clasificó este hadiz como aceptado pero Al Albani lo clasific como débil.

عن عبد الله بن عمرو بن العاص رضي الله تعالى عنهما أن النبي صلى الله عليه وسلم ذكر الصلاة يوما بين أصحابه، فقال:

«من حافظ عليها كانت له نورا وبرهانا ونجاة يوم القيامة،
ومن لم يحافظ عليها لم يكن له نور ولا برهان ولا نجاة، وحشر يوم القيامة مع فرعون وهامان وقارون وأبي بن خلف».

حسنه ابن باز لكن ضعفه الألبانى.

Hay cinco oraciones que Allah ha prescrito para los hombres

Libros: , , , ,
Asuntos: , , ,

De Ubada ibn Al Sámit que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Hay cinco oraciones que Allah ha prescrito para los hombres. Quien los cumpla con la atención que requieren sin faltar a ninguno de sus pilares obtiene la promesa de Allah de hacerle entrar en el Paraíso.
Quien no los cumpla no tiene ninguna promesa de Allah. Si quiere lo atormentará y si quiere lo hará entrar en el Paraíso.”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن عبادة بن الصامت رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم:

«خمس صلوات كتبهن الله عز وجل على العباد،
فمن جاء بهن لم يضيع منهن شيئا استخفافا بحقهن كان له عند الله عهد أن يدخله الجنة،
ومن لم يأت بهن فليس له عند الله عهد إن شاء عذبه وإن شاء أدخله الجنة».

صححه الألبانى.

Rezar cuatro rakaas antes de la oración del Asr (media tarde)

Libros: , ,
Asuntos: , ,

De Abdullah Ibn Umar que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Allah tendrá misericordia con quien reza cuatro unidaes (rakaas) antes de la oración del Asr (media tarde).”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن عبدالله بن عمر -رضي الله عنهما- عن النبى -صلى الله عليه وسلم:

«رحم الله امرأ صلى قبل العصر أربعا».

حسنه الألبانى.