No hay nada de malo si uno de ustedes compra dos prendas para el viernes que no sean sus prendas para los días de trabajo

Libros:
Asuntos:

De Abdullah ibn Salám que el Mensajero de Allah ﷺ dijo sobre la tribuna en un viernes:

“ No hay nada de malo si uno de ustedes compra dos prendas para el viernes que no sean sus prendas para los días de trabajo.”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن عبد الله بن سلام رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال على المنبر في يوم الجمعة:

« ما على أحدكم لو اشترى ثوبين ليوم الجمعة سوى ثوبي مهنته».

صححه الألبانى.

Tú eres como el que no puede ayunar

Libros: ,
Asuntos: ,

Ibn Abbás solía decir a una de sus esposas que estaba embarazada:

“Tú eres como el que no puede ayunar, por lo tanto debes pagar la fidyah, pero no tienes que recuperar los ayunos”.

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

كان ابن عباس يقول لأم ولد له حبلى :

أنت بمنزلة التي لا تطيقه فعليك الفداء , ولا قضاء عليك

صححه الألبانى.

Tocarlos a ambos la Piedra Negra y al-Rukn al-Yamani es una expiación por los pecados

Libros:
Asuntos: ,

De Ibn Umar que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Tocarlos a ambos la Piedra Negra y al-Rukn al-Yamani es una expiación por los pecados.”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن ابن عمر رضي الله عنهما عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«إن مسح الحجر الأسود ، و الركن اليماني ، يحطان الخطايا حطا».

صححه الألبانى.

¿Es parte de la Caaba la pared circular?

Libros:
Asuntos:

Áisha dijo:

‘Pregunté al Mensajero de Allah ﷺ sobre la pared circular (junto a la Caaba): ¿Es parte de la Caaba? El me dijo: «Sí».
Pregunté: ¿Por qué no la añadieron a la construcción de la Ka‘ba? El me dijo: «A tu pueblo no le alcanzaron los fondos».
Pregunté después: ¿Por qué la puerta es elevada?
Me dijo: «Tu gente la hizo así para admitir a quienes deseen y rechazar a quienes deseen. Si no fuese que tu gente abandonó la ignorancia hace muy poco tiempo agregaría la pared circular a La Ka‘ba y bajaría la puerta hasta el suelo, pero temo que sus corazones lo detesten»’.

عن عائشة رضي الله عنها قالت:

«سألت رسول الله صلى الله عليه وسلم عن الجدر، أمن البيت هو، قال: نعم، قلت فما لهم لم يدخلوه في البيت، قال: ألم ترى قومك قصرت بهم النفقة،
قلت: فما شأن بابه مرتفعاً، قال: فعل ذلك قومك ليدخِلوا من شاءوا ويمنعوا من شاءوا،
ولولا أن قومك حديث عهدهم بجاهلية فأخاف أن تنكر قلوبهم أن أدخل الجدر في البيت وأن ألصق بابه الأرض».

Terminará mi ihrám en cualquier lugar donde Tú me retengas

Libros:
Asuntos: ,

De Aisha que dijo:

El Mensajero de Allah ﷺ entró a ver a Dubâ‘a bint Al-Zubayr y le dijo:
«¿Tienes deseos de hacer la Peregrinación?», ella dijo: ‘¡Por Dios! me siento enferma’.
El Mensajero de Allah ﷺ le dijo: «Cuando hagas la intención (del haÿÿ) estipula algo, diciendo: ‘¡Por Dios! terminará mi ihrâm en cualquier lugar donde Tú me retengas (no pueda seguir mi camino)’

عن عائشة رضي الله عنها قالت:

دخل رسول الله ﷺ على ضباعة بنت الزبير فقال لها: لعلك أردت الحج؟
قالت: والله ما أجدني إلا وجعة، فقال لها: حجي واشترطي وقولي: اللهم محلي حيث حبستني، وكانت تحت المقداد بن الأسود

El de las dos piernas delgadas de Etiopía demolerá la Ka‘ba

Libros:
Asuntos:

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“El de las dos piernas delgadas de Etiopía demolerá la Ka‘ba”

En un relato de Ibn Abbás que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

«Me parece verlo; un negro de piernas delgadas va arrancando piedra por piedra».

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

« يخرب الكعبة ذو السويقتين من الحبشة».

وفي رواية عن ابن عباس رضي الله عنهما عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

كأنى أنظر إليه أسود أفحج ينقضها حجرا حجرا – يعني الكعبة –

Que Dios tenga misericordia de ti, Abu As Sáeb

Libros:
Asuntos:

Járiy bin Zayd bin Zábit relató: Me dijo Umm Al-Aláa:

una mujer ansârí que juró fidelidad al Mensajero de Allah ﷺ:
‘Los muháyirin (al emigrantes de la Meca) fueron distribuidos (entre los ansáríes (los habitantes de la Medina)) por sorteo.
A nosotros nos tocó recibir a Uzmán bin Madhún y lo hospedamos en nuestra casa. Luego enfermó con la dolencia de la cual murió.
Cuando murió, fue lavado y amortajado en sus vestimentas. El Mensajero de Allah ﷺ entró y yo dije:
‘Que Dios tenga misericordia de ti, Abû As Sâib. Doy testimonio de ti, Dios te ha honrado.’
El Mensajero de Allah ﷺ dijo:
«¿Y qué te hace saber que Dios lo honró?» Dije: ‘¡Sacrifico a mi padre por ti! ¡Mensajero de Dios! ¿A quién honraría Dios entonces?’
Dijo: «Respecto a él, pues le ha llegado la certeza de la muerte. ¡Por Dios! Yo también le deseo lo mejor. Pero yo no sé ¡Por Dios! Siendo el Mensajero de Dios, lo que Dios hará conmigo»’.
Ella agregó: ‘¡Por Dios! Nunca atestiguaré de la piedad de nadie después de esto’.

عن جارجة بن زيد بن ثابت قال:

أن أم العلاء – امرأة من نسائهم – قد بايعت النبي صلى الله عليه وسلم، أخبرته أن عثمان بن مظعون طار له سهمه في السكنى، حين أقرعت الأنصار سكنى المهاجرين،
قالت أم العلاء: فسكن عندنا عثمان بن مظعون، فاشتكى، فمرضناه حتى إذا توفي وجعلناه في ثيابه، دخل علينا رسول الله صلى الله عليه وسلم، فقلت: رحمة الله عليك أبا السائب، فشهادتي عليك لقد أكرمك الله،
فقال لي النبي صلى الله عليه وسلم: وما يدريك أن الله أكرمه؟، فقلت: لا أدري بأبي أنت وأمي يا رسول الله، فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: أما عثمان فقد جاءه والله اليقين، وإني لأرجو له الخير، والله ما أدري وأنا رسول الله ما يفعل به، قالت: فوالله لا أزكي أحدا بعده أبدا،

La mezquita del Mensajero de Allah ﷺ estaba hecha de adobes

Libros:
Asuntos:

De Ibn Umar que dijo:

“En la época del Mensajero de Allah ﷺ la mezquita (del Mensajero de Allah ﷺ) estaba hecha de adobes, su techo era de hojas de palmera y sus columnas eran troncos de palmera.
Abû Bakr no le aumentó nada.
Umar si la extendió y lo hizo con los mismos materiales usados en la época del Mensajero de Allah ﷺ: Adobes, hojas de palmera y las columnas las hizo de madera.
Luego, Uzmán la cambió y le hizo una ampliación grande. Hizo sus paredes con piedras grabadas y mezcla e hizo las columnas de piedra grabada y el techo con madera de teca.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن ابن عمر رضي الله عنهما قال:

أن المسجد كان على عهد رسول الله صلى الله عليه وسلم مبنيا باللبن، وسقفه الجريد، وعمده خشب النخل، فلم يزد فيه أبو بكر شيئا،
وزاد فيه عمر وبناه على بنيانه في عهد رسول الله صلى الله عليه وسلم باللبن والجريد وأعاد عمده خشبا، ثم غيره عثمان فزاد فيه زيادة كثيرة وبنى جداره بالحجارة المنقوشة، والقصة وجعل عمده من حجارة منقوشة وسقفه بالساج.