El Mensajero de Allah ﷺ solía romper su ayuno con dátiles frescos antes de orar

Libros:
Asuntos:

De Anas ibn Málik que dijo:

“El Mensajero de Allah ﷺ solía romper su ayuno con dátiles frescos antes de orar.
Si no había dátiles frescos, entonces con dátiles secos.
Y si no había dátiles disponibles, entonces con unos sorbos de agua.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن أنس بن مالك رضي الله عنه قال:

«كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يفطر على رطبات قبل أن يصلي،
فإن لم تكن رطبات فعلى تمرات (فتميرات), فإن لم تكن تميرات, حسا حسوات من ماء، فإن لم تكن تميرات حسا حسوات من ماء.»

حسنه الألبانى.

Reciten frecuentemente el testimonio de fe antes de que ya no puedan hacerlo

Libros:
Asuntos: , ,

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Reciten frecuentemente el testimonio de fe (“No hay más divinidad que Dios”), antes de que ya no puedan hacerlo (a causa de la muerte).”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«أكثروا من شهادة أن لا إله إلا الله قبل أن يحال بينكم وبينها».

حسنه الألبانى.

Qué decir cuando darse vuelta por la noche?

Libros:
Asuntos: , , , ,

De Ubáda ibn Al Sámit que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Quien se dé vuelta por la noche y diga:
“No hay más divinidad que Dios, solamente, sin asociados, Suyo es el reino y la alabanza, y el destino de todas las cosas está en Sus manos. Alabado y glorificado sea Dios, no hay más divinidad que Dios, Dios es el Más Grande, no hay poder ni gloria excepto en Él”
(La iláha illa Allah wáhdahu laa sharíka lah, lahu ul-mulku wa lahu al-hámd, wa húwa ‘ala kúlli shái in qadír. Al hámdu lilláh wa subhana Alláh wa la iláha illa Allah wa Alláhu ákbar, wa la háwla wa la qúwwata ílla Billáh).
Luego diga “Dios nuestro, perdóname” (Allahúmma igfirli), su invocación será concedida.
Si hace la ablución y reza, su oración será aceptada.”

عن عبادة بن الصامت رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

من تعار من الليل فقال لا إله إلا الله وحده لا شريك له له الملك وله الحمد وهو على كل شيء قدير
الحمد لله وسبحان الله ولا إله إلا الله والله أكبر ولا حول ولا قوة إلا بالله ثم قال اللهم اغفر لي أو دعا استجيب له
فإن توضأ وصلى قبلت صلاته

El Mensajero de Allah ﷺ nunca dejó de recitar estas súplicas en la mañana y en la noche

Libros: , , ,
Asuntos:

De Ibn Umar que dijo: El Mensajero de Allah ﷺ nunca dejó de recitar estas súplicas en la mañana y en la noche:

“Allahúmma ínni as áluka al-‘aafíyah fid dúnia wal ájirah. Allahúmma ínni as áluka al-‘afu wal ‘aafíyah fi dini wa duniaia wa ahli wa mali. Allahúmma astur ‘aurati (‘Uzmán dijo: “awrati”) wa aamín raw’át. Allahúmma ihfazni min baina iadaia wa min jalfi wa ‘an iamini wa ‘an shimali wa min fauqi wa a’udhu bi ‘azamátika an ughtála min tahti
(Dios nuestro, te pido el bienestar en este mundo y en el Más Allá. Dios nuestro, te pido perdón y el bienestar de mis asuntos religiosos y mundanos, de mi familia y mi riqueza.
Dios nuestro, protégeme por delante y por la espalda, por mi derecha y por mi izquierda, por encima y por debajo, me refugio en Tu grandeza de recibir un daño inesperado desde el suelo (ser engullido por la Tierra).”

Al Albáni clasificó este hadiz como auténtico.

عن ابن عمر رضي الله عنهما قال:لم يكن رسول الله -صلى الله عليه وسلم- يدع هؤلاء الكلمات حين يمسي وحين يصبح:

«اللهم إني أسألك العافية في ديني ودنياي وأهلي ومالي، اللهم استر عوراتي وآمن روعاتي،
واحفظني من بين يدي ومن خلفي وعن يميني وعن شمالي ومن فوقي، وأعوذ بعظمتك أن أغتال من تحتي».

صححه الألبانى.

Oh Allah, por Ti hemos amanecido y por Ti hemos anochecido

Libros: , ,
Asuntos:

De Abu Huraira que dijo:

“El Mensajero de Allah ﷺ solía decir por la mañana:
‘¡Allahumma bika asbahna wa bika amsaina; wa bika nahiá wa bika namút, wa ilaika an-nushúr!’
(¡Oh Al-lah, por Ti hemos amanecido y por Ti hemos anochecido; por Ti vivimos y por Ti morimos; y a Ti seremos congregados!).
Y al anochecer decía lo mismo excepto en la última parte dijo: ‘¡wa ilaikal masír!’ (Y a Ti será el retorno!)”.

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن أبي هريرة رضي الله عنه قال:

كان رسول الله -صلى الله عليه وسلم- إذا أصبح يقول:
«اللهم بك أصبحنا، وبك أمسينا، وبك نحيا، وبك نموت، وإليك النشور»
وإذا أمسى قال: «اللهم بك أمسينا، وبك نحيا، وبك نموت. وإليك المصير.»

حسنه الألبانى.

Cuando un satanás escucha la llamada a la oración, huye rápidamente

Libros:
Asuntos: ,

De Suhayl ibn Abi Sálih que dijo:

“Mi padre me envió a Bani Hárizah, y allá estaba yo con nuestro esclavo, o con un compañero nuestro. Alguien gritó su nombre desde un jardín, y quien estaba conmigo miró hacia el jardín pero no vio nada.
Le mencioné eso a mi padre y él dijo: ‘Si hubiese sabido que esto iba a ocurrirte, no te habría enviado allá. Pero si escuchas una voz, entonces haz la llamada a la oración, porque escuché Abu Huraira decir que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:
“Cuando un satanás escucha la llamada a la oración, huye rápidamente.”

En un otro relato:

Cuando el muecín entona el adhán, Satanás huye de modo vehemente.

عن سهيل بن أبي صالح قال:

أرسلني أبي إلى بني حارثة ومعي غلام لنا أو صاحب لنا ، فناداه مناد من حائط باسمه ، وأشرف الذي معي على الحائط فلم ير شيئا ،
فذكرت ذلك لأبي ، فقال : لو شعرت أنك تلقى هذا لم أرسلك ، ولكن إذا سمعت صوتا فناد بالصلاة ،
فإني سمعت أبا هريرة رضي الله عنه يحدث عن رسول الله صلى الله عليه وسلم أنه قال :
» إن الشيطان إذا نودي بالصلاة ولى وله حصاص »

وفي رواية أخرى:

إذا إذن المؤذن أدبر الشيطان وله حصاص

Allah ordenó escribir un libro 2000 años antes de crear los Cielos y la tierra

Libros:
Asuntos: , ,

De Al-Númaan ibn Bashír que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Allah ordenó escribir un libro 2000 años antes de crear los Cielos y la tierra y de allá fueron reveladas las últimas dos aleyas de Surat al-Baqarah.
Si se recitan durante tres noches, ningún shaytaan (demonio) permanecerá en la casa”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن النعمان بن بشير رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«إن الله كتب كتابا قبل أن يخلق السموات والأرض بألفي عام أنزل منه آيتين ختم بهما سورة البقرة ، ولا يقرآن في دار ثلاث ليال فيقربها شيطان».

صححه الألبانى.

Te dijo la verdad, aunque es un mentiroso empedernido. Ese era el Satanás

Libros:
Asuntos: ,

De Abu Huraira que dijo:

“El Mensajero de Allah ﷺ me puso a cargo de la protección del zakaah de Ramadán. Alguien vino y comenzó a tomar puñados de comida.
Lo sujeté y le dije: ‘Te llevaré con el Mensajero de Allah ﷺ’. Él dijo: ‘Te enseñaré algunas palabras a través de las cuales Allah te beneficiará’.
Yo dije: ‘؟Cuáles son?’ Él dijo: ‘Al ir a la cama recita esta aleya (interpretación del significado):
،Allah! Laa ilaaha illa Huwa (nadie más que él tiene derecho a ser adorado), al-Hayyul-Qayyum (El que vive para siempre, El que sostiene y protege todo lo que existe)…” [al-Baqarah 2:255]- hasta que completó la aleya.
Luego Allah elegirá un guardia que permanecerá contigo y ningún shaytaan (demonio) se acercará a ti hasta la maٌana’.
El Mensajero de Allah ﷺ me preguntó: ‘¿Qué hizo tu prisionero anoche?’
Yo dije ‘Oh Mensajero de Allah, me enseñó algo, y afirmó que Allah me beneficiaría con eso’.
Él dijo: ‘؟Qué fue?’ Yo dije: ‘Me enseñó a recitar Aleya al-Kursiy al ir a la cama, y dijo que ningún shaytaan se acercaría a mí hasta la mañana, y que Allah elegiría a un guardia para mí que se quedaría conmigo’.
El Mensajero de Allah ﷺ dijo: ‘Te dijo la verdad, aunque es un mentiroso empedernido. Ese era el satanás’.”

عن أبي هريرة رضي الله عنه قال:

وكلني رسول الله صلى الله عليه وسلم بحفظ زكاة رمضان فأتاني آت ، فجعل يحثو من الطعام ،
فأخذته فقلت لأرفعنك إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم ، فقال : أعلمك كلمات ينفعك الله بهن؟ قلت : ما هي ؟
قال : إذا أويت إلى فراشك فاقرأ هذه الآية : الله لا إله إلا هو الحي القيوم. حتى ختم الآية فإنه لن يزال عليك حافظ من الله تعالى ولا يقربك شيطان حتى تصبح ،
فقال النبي صلى الله عليه وسلم : ما فعل أسيرك الليلة ؟ قلت : يا رسول الله علمني شيئا زعم أن الله تعالى ينفعني به ،
قال : وما هو؟ قال : أمرني أن أقرأ آية الكرسي إذا أويت إلى فراشي ، زعم أنه لا يقربني حتى أصبح ، ولا يزال علي من الله تعالى حافظ ،
فقال النبي صلى الله عليه وسلم : أما إنه قد صدقك وهو كذوب ، ذاك الشيطان.

Cuando fueron reveladas, él comenzó a recitarlas sólo a ellas

Libros:
Asuntos: , ,

De Abu Saíd al-Judri que dijo:

“El Mensajero de Allah ﷺ solía buscar refugio de los yinn y del mal de ojo en Allah hasta que los Mu’wadhatayn fueron reveladas. Cuando fueron reveladas, él comenzó a recitarlas sólo a ellas.”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه قال:

كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يتعوذ من الجان وعين الإنسان حتى نزلت المعوذتان فلما نزلتا أخذ بهما وترك ما سواهما.

صححه الألبانى.

Alabado sea Allah que nos ha dado de comer y de beber

Libros:
Asuntos: ,

De Abu Ayyúb al-Ansari que dijo:

“Cuando el Mensajero de Allah ﷺ comía o bebía algo, solía decir:
“Al hámdu lilláh al-ladí at’ama wa saqaa wa sawwágahu wa ya’ala lahu májrayan”
(Alabado sea Dios que nos ha dado de comer y de beber, que lo ha hecho fácil de digerir para nosotros.)

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن أبي أيوب الأنصاري رضي الله عنه قال:

كان رسول الله ‏‏صلى الله عليه وسلم ‏إذا أكل أو شرب قال ‏:
‏الحمد لله الذي أطعم وسقى ،‏‏ وسوغه ،‏ ‏وجعل له مخرجا .

صححه الألبانى.