Quien porte un talismán será abandonado al cuidado del mismo

Libros: ,
Asuntos:

De Abdullah Ibn Akím que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Quien porte un talismán será abandonado al cuidado del mismo.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado por sus evidencias.

عن عبد الله بن عكيم رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«من تعلق شيئا وكل إليه».

حسنه الألبانى لغيره.

No digan eso, nadie excepto Dios conoce el futuro

Libros: ,
Asuntos: , ,

De ِAr-Rubai bint Mu’wwadh ibn Afráa que dijo:

“El Mensajero de Allah ﷺ llegó y entró, y se sentó en mi cama de la forma que tú lo hiciste. Algunas niñas nuestras comenzaron a tocar el pandero pandereta y a recitar canciones elogiando a nuestros antepasados que habían sido abatidos en la batalla de Bádr.
Entonces una de ellas dijo: “Entre nosotros hay un profeta que conoce el futuro”. El Mensajero de Allah ﷺ dijo:
“No digan eso. Sigan con lo que estaban diciendo antes.”

En un otro relato que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

No digan eso, nadie excepto Dios conoce el futuro.

عن الربيع بنت معوذ بن عفراء قالت:

جاء النبي صلى الله عليه وسلم فدخل حين بني علي فجلس على فراشي كمجلسك مني
فجعلت جويريات لنا يضربن بالدف ويندبن من قتل من آبائي يوم بدر إذ قالت إحداهن وفينا نبي يعلم ما في غد
فقال دعي هذه بالذي كنت تقولين. «:

وفي رواية أخرى قال:

أما هذا فلا تقولوه . ما يعلم ما في غد إلا الله .

صححه الألبانى.

Las naciones que les precedieron fueron destruidas por esto

Libros:
Asuntos: ,

De Abdullah ibn Amr que dijo:

“El Mensajero de Allah ﷺ salió con sus compañeros, quienes estaban disputando acerca del decreto divino, y fue como si una semilla de granada hubiera estallado en su cara, es decir, su rostro estaba rojo de ira.
Él dijo: “¿Es esto lo que se les ordenó hacer? ¿Es esto para lo que fueron creados? ¿Están usando algunas partes del Corán para contradecir a otras?* ¡Las naciones que les precedieron fueron destruidas por esto!”.
Abd Allah ibn Amr dijo: “Nunca me sentí feliz de perderme una reunión con el Mensajero de Allah, pero estaba feliz de no haber estado en esa reunión.”

* Esto no quiere decir que hay contradicciones entre los versos del Corán, sino que los versos acerca de la creencia y de la fe pueden hablar de cosas sobre Dios que no se pueden tomar su significado literalmente. En este caso solo debemos creer en ellos como dice el Sagrado Corán:
Él es Quien te ha revelado la Escritura. Algunas de sus aleyas son unívocas y constituyen la Escritura Matriz; otras son equívocas. Los de corazón extraviado siguen las equívocas, por espíritu de discordia y por ganas de dar la interpretación de ello. Pero nadie sino Alá conoce la interpretación de ello. Los arraigados en la Ciencia dicen:«Creemos en ello. Todo procede de nuestro Señor». Pero no se dejan amonestar sino los dotados de intelecto.

(3:7)

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

De acuerdo a Ibn Abi ‘Aasim en Kitab as-Súnnah:

“El Mensajero de Allah ﷺ salió a buscar a sus compañeros, que estaban disputando acerca del decreto, uno citando un versículo del Corán, y otro citando otro versículo del Corán.
Fue como si una semilla de granada hubiera sido arrojada en su cara (porque su rostro estaba rojo de ira). Él dijo: “¿Es esto para lo que fueron creados? ¿Es esto lo que se les ordenó hacer? No usen una parte
del Libro de Allah para refutar a la otra. Observen lo que se les ha ordenado y háganlo, y lo que se les ha prohibido, evítenlo.”

Al Albáni dijo sobre este hadiz: “Su cadena de transmisión es buena”

عن عبد الله بن عمرو رضي الله عنهما قال:

خرج رسول الله (صلى الله عليه وسلم) على أصحابه وهم يختصمون في القدر فكأنما يفقأ في وجهه حب الرمان من الغضب فقال بهذا أمرتم أو لهذا خلقتم تضربون القرآن بعضه ببعض بهذا هلكت الأمم قبلكم قال فقال عبد الله بن عمرو ما غبطت نفسي بمجلس تخلفت فيه عن رسول الله صلى الله عليه وسلم ما غبطت نفسي بذلك المجلس وتخلفي عنه.

صححه الألبانى.

وعن ابن أبي عاصم في كتاب السنة:

خرج رسول الله (صلى الله عليه وسلم) على أصحابه وهم يتنازعون في القدر، هذا ينزع آية وهذا ينزع آية فكأنما سُفي في وجهه حب الرمان . فقال : ألهذا خلقتم أم بهذا أُمرتم تضربوا كتاب الله بعضه ببعض انظروا ما أُمرتم به فاتبعوه وما نُهيتم عنه فاجتنبوه.

السنة بن أبي عاصم ت: الألباني رقم 968 وقال: إسناده حسن

¿Qué decía el Profeta ﷺ cuando llegaba al fin de un viaje en la última parte de la noche?

Libros:
Asuntos:

De Abu Huraira que dijo:

Cuando el Mensajero de Allah ﷺ llegaba al fin de un viaje en la última parte de la noche, decía:
“Sámi’a sámi’un bi hámbi lilláh, wa husni balá’ihi ‘alaina. Rábbana sahibna wa áfdil ‘alaina ‘aa’idan billáhi min an-nar
(Oiga alguien nuestras alabanzas a Dios por Sus favores y Su generosidad sobre nosotros. Señor Nuestro, protégenos, muéstranos tu favor y evítanos todo mal. Busco refugio en Dios del Fuego).”

عن أبي هريرة رضي الله عنه قال:

«كان إذا كان في سفر وأسحر يقول سمع سامع بحمد الله وحسن بلائه علينا ربنا صاحبنا وأفضل علينا عائذا بالله من النار.»

Deben usar aloe de madera india porque en ella hay siete curas

Libros: ,
Asuntos:

De Umm Qais bint Muhsin que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Deben usar aloe de madera india porque en ella hay siete curas. Y debe administrarse a través de la nariz para la hinchazón en la úvula, o administrarse al lado de la boca para la pleuresía”

عن أم قيس بنت محصن رضي الله عنها عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«عليكم بهذا العود الهندي ؛ فإن فيه سبعة أشفية ويلد به من ذات الجنب.»

Lo que debía evitarse en el sacrificio

Libros: ,
Asuntos:

De Baráa ibn Ázib que dijo:

Le preguntó al Mensajero de Allah ﷺ sobre lo que debía evitarse en el udhiyah, gesticuló con su mano y dijo:
“Cuatro (en un relato: Hay cuatro clases que no está permitido sacrificar): un animal cojo que cojea de manera evidente, el de un solo ojo cuyo defecto es evidente, un animal enfermo cuya enfermedad es evidente, y un animal demacrado que nadie escogería”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن البراء بن عازب رضي الله عنه قال:

سئل النبى -صلى الله عليه وسلم عن ماذا يتقي من الضحايا فأشار بيده وقال : » أربع (وفي رواية زاد: لا تجوز في الأضاحي) : العرجاء البين ظلعها ، والعوراء البين عورها ، والمريضة البين مرضها ، والعجفاء التي لا تنقى «.

حسنه الألبانى.

El Mensajero de Allah ﷺ solía usar el siwák

Libros:
Asuntos:

De Aisha que dijo:

“El Mensajero de Allah ﷺ solía usar el siwák, luego me lo daba para que yo lo lavara. Yo lo usaba primero, luego lo lavaba y se lo devolvía”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن عائشة رضي الله عنها قالت:

«كان النبي صلى الله عليه وسلم يستاك ، فيعطيني السواك لأغسله ، فأبدأ به فأستاك ، ثم أغسله وأدفعه إليه.»

حسنه الألبانى.

Algo que pueda quitar la maldad del corazón

Libros:
Asuntos: ,

De uno de los discípulos que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“؟No les informaré acaso sobre algo que pueda quitar la maldad del corazón? Ayunar tres días al mes.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن رجل من الصحابة عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«ألا أخبركم بما يذهب وحر الصدر صوم ثلاثة أيام من كل شهر».

حسنه الألبانى.

He visto al Mensajero de Allah ﷺ sentado en cuclillas y comiendo dátiles

Libros:
Asuntos:

De Anas que dijo:

“He visto al Mensajero de Allah ﷺ sentado en cuclillas y comiendo dátiles. *”

* Es decir con las piernas flexionadas hacia él y comiendo dátiles. Lo hacía así para no comer muchos dátiles, ya que así no está en una postura cómoda, por lo que no va a comer mucho.

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن أنس رضي الله عنه قال:

«رأيت رسول الله -صلى الله عليه وسلم- جالسا مقعيا يأكل تمرا»