Recibirá una recompensa como quien hace la peregrinación mayor y menor completas

Libros:
Asuntos: , ,

De Anas Ibn Málik que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Quien rece la oración del alba en congregación, que se siente a rememorar a Dios hasta que el sol haya subido, y entonces rece dos módulos de oración y recibirá una recompensa como quien hace la peregrinación mayor y menor”.
El Mensajero de Allah ﷺ dijo: “Completa, completa, completa”.

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن أنس رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«من صلى الغداة (الفجر) في جماعة ثم قعد يذكر الله حتى تطلع الشمس ثم صلى ركعتين كانت له كأجر حجة وعمرة
قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم تامة تامة تامة».

حسنه الألبانى.

Diez recompensas os serán otorgadas por cada letra que leáis en el Corán

Libros:
Asuntos: ,

De Ibn Masúd que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Lean el Corán, pues diez hasanát (recompensas) os serán otorgadas por cada letra que leáis en el Corán.
No digo «Alif- Lám-Mím (una sola letra), sino Alif son diez (resulta diez recompensas), Lám son diez y Mím son diez, entonces son treinta (recompensas).”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«اقرءوا القرآن ، فإنكم تؤجرون بكل حرف منه عشر حسنات ، لا أقول :الم ، ولكن : ألف عشرا ، واللام عشرا ، والميم عشرا فتلك ثلاثون».

حسنه الألبانى.

Ellos son aquellos a los que Dios ama y Sus amigos más cercanos

Libros:
Asuntos: ,

De Anas ibn Málik que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

«En verdad, Dios tiene amigos entre los humanos».
Ellos preguntaron: «¡Oh Mensajero de Dios! ¿Quiénes son?»
Él contestó: «Los poseedores del Corán; ellos son aquellos a los que Dios ama y Sus amigos más cercanos».

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن أنس رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

( إن لله أهلين من الناس ) قالوا : يا رسول الله ، من هم ؟
قال : ( هم أهل القرآن ، أهل الله وخاصته )

صححه الألبانى.

Satanás no puede entrar en la casa en la que la Sura Al Baqarah es recitada

Libros: ,
Asuntos: , ,

De Auf ibn Málik que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Lean Sura Al-Baqarah (capítulo 2 en el Corán), pues satanás no puede entrar en la casa en la que la Sura Al Baqarah es recitada.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن عوف بن مالك رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«اقرءوا سورة البقرة في بيوتكم فإن الشيطان لا يدخل بيتا يقرأ فيه سورة البقرة».

حسنه الألبانى.

Gabriel vino a mí y me dijo que Dios estaba alardeando de ustedes ante los ángeles

Libros:
Asuntos: , , , ,

De Mu’awíyah Ibn Abi Sufián que dijo:

“El Mensajero de Allah ﷺ se encontró con un círculo formado por sus compañeros y dijo: «¿Por qué están sentándose aquí?».
Ellos dijeron: “Estamos sentándonos para rememorar a Dios y alabarlo porque nos ha guiado al Islam y nos bendijo con él”.
Él dijo: «Por Dios, ¿están sentándose sólo con ese propósito?».
Ellos dijeron: “Por Dios, estamos sentándonos sólo con ese propósito”.
Él dijo: «No les pedí que me lo juraran porque estuviera acusándolos, sino que Gabriel vino a mí y me dijo que Dios estaba alardeando de ustedes ante los ángeles».”

عن معاوِية رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«إن رسول الله ﷺ خرج على حلقة من أصحابه فقال: ما أجلسكم؟
قالوا: جلسنا نذكر الله، ونحمده على ماهدانا للإسلام، ومن به علينا. قال: آلله ما أجلسكم إلا ذاك؟ قالوا: والله ما أجلسنا إلا ذاك.
قال: أما إني لم أستحلفكم تهمة لكم، ولكنه أتاني جبريل فأخبرني أن الله يباهي بكم الملائكة».

Hasta que hubieran aprendido el conocimiento que contenían y cómo actuar acorde a ello

Libros:
Asuntos: , , ,

De Abu Abd al-Rahmán que dijo:

“Los compañeros del Mensajero de Allah ﷺ que nos enseñaba el Corán nos dijo que ellos aprenderían diez versículos, y no iban a los diez siguientes hasta que hubieran aprendido el conocimiento que contenían y cómo actuar acorde a ello.”

Shuaib Al-Arnaút clasificó este hadiz como aceptado.

عن أبي عبد الرحمن قال:

«حدثنا من كان يقرئنا من أصحاب النبي صلى الله عليه وسلم :
«أنهم كانوا يقترئون من رسول الله صلى الله عليه وسلم عشر آيات
فلا يأخذون في العشر الأخرى حتى يعلموا ما في هذه من العلم والعمل قالوا فعلمنا العلم والعمل».

حسنه الألبانى.

Tocar ambas cosas es un medio para la expiación de los pecados

Libros:
Asuntos: , , ,

De Ibn Umar que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Tocar ambas cosas [la Piedra Negra y al-Rukn al-Yamani] es un medio para la expiación de los pecados”. *
* Eso no tiene nada que ver de veneración que son incapaces de traer beneficios ni de causar daños.

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado por sus evidencias.

Ubaid ibn ‘Umair escuchó a su padre decir a Ibn Umar :

“¿Por qué te veo que tocas la piedra negra y el rincón yemenita?”. Le respondió Ibn ‘Omar: “Lo hago porque escuché al Mensajero de Allah ﷺ decir: “Tocarlas borra las faltas cometidas”.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن ابن عمر رضي الله عنهما عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«إن مسحهما كفارة للخطايا.»

حسنه الألبانى لغيره.

قيل لابن عمر رضي الله عنهما:

مالي لا أراك تستلم إلا هذين الركنين الحجر الأسود والركن اليماني ؟ فقال ابن عمر : إن أفعل فقد سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول : إن مسحهما يحط الخطايا .

حسنه الألبانى.

Por Allah, Allah la pondrá de manifiesto en el Día de la Resurrección

Libros:
Asuntos: , ,

De Ibn Abbás que el Mensajero de Allah ﷺ dijo acerca de la piedra (negra):

“Por Allah, Allah la pondrá de manifiesto en el Día de la Resurrección, y la piedra tendrá dos ojos con los cuales verá y una lengua con la cual hablará, y testificará a favor de aquellos que la hayan tocado con verdad*.
* eso quiere decir con sinceridad no para complacer a otras personas, obedeciendo a Allah no creyendo en la veneración de la piedra o que puede beneficiar en sí.”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن ابن عباس رضي الله عنهما عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال في الحجر:

«والله ليبعثنه الله يوم القيامة له عينان يبصر بهما ولسان ينطق به يشهد على من استلمه بحق».

صححه الألبانى.

Quien lava un muerto y oculta sus defectos

Libros: , ,
Asuntos: , , , ,

De Abu Ráfi que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Quien lava un muerto y oculta sus defectos, Allah lo perdonará cuarenta veces.
El que que le embalsama Allah le vestirá el Día de la Resurrección con prendas de seda fina y brocados del Paraíso. Y el cava su fosa y le introduce, tendrá la misma recompensa que si le hubiera protegido hasta el día de la Resurrección.”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن أبي رافع رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«من غسل ميتا فكتم عليه، غفر الله له أربعين مرة ،
ومن كفن ميتا كساه الله من سندس وإستبرق الجنة
ومن حفر لميت قبراً وأجنه فيه أجري له من الأجر كأجر مسكن إلى يوم القيامة.»

صححه الألبانى.