Si este hombre fuera a morir en este estado, moriría sobre una religión diferente a la de Muḥammad ﷺ

Libros: ,
Asuntos: ,

De Abu Músa Al-Ashari que dijo:

El Mensajero de Allah ﷺ vio a un hombre que no completaba su rukú’ y estaba picoteando en su suyúd [es decir, durante su oración estaba haciendo prosternación en forma presurosa, similar al picoteo de un ave], y él dijo:
«Si este hombre fuera a morir en este estado [rezando sin tranquilidad y calma], moriría sobre una religión diferente a la de Muḥammad ﷺ».

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن أبي موسى الأشعري رضي الله عنه قال:

أن رسول الله صلى الله عليه وسلم رأى رجلا لا يتم ركوعه وينقر في سجوده وهو يصلي
فقال رسول الله ﷺ:
«لو مات هذا على ما هو عليه لمات على غير ملة محمد صلى الله عليه وسلم».

حسنه الألبانى.

Después de mi vendrán dirigentes que van a hacer desaparecer las oraciones

Libros:
Asuntos: ,

De Abu Dharr que el Mensajero de Allah ﷺ le dijo:

«O Aba Dharr después de mi vendrán dirigentes que van a hacer desaparecer las oraciones (de sus horarios), reza pues tus oraciones en sus horarios.
¡Y si tú las has rezado en sus horarios (de los dirigentes) se contarán para ti como supererogatorias!
Y sino tú habrás obtenido sólo tu oración…»

عن أبي ذر رضي الله عنه قال:

قال لي رسول الله صلى الله عليه وسلم: يا أبا ذر إنه سيكون بعدي أمراء يميتون الصلاة،
فصل الصلاة لوقتها، فإن صليت لوقتها كانت لك نافلة، وإلا كنت قد أحرزت صلاتك.

¿No debería ser consciente de cómo se dirige a Él?

Libros: ,
Asuntos:

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Ciertamente cuando uno de vosotros se detiene a rezar, se encuentra en un discurso privado con su Señor, así que, ¿no debería ser consciente de cómo se dirige a Él?”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«إن أحدكم إذا قام يصلي إنما يناجي ربه فلينظر كيف يناجيه».

صححه الألبانى.

Si alguno de ustedes reza las dos Rak‘at anteriores a la oración del alba

Libros:
Asuntos: ,

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Si alguno de ustedes reza las dos Rak‘at anteriores a la oración del alba, debería recostarse sobre su lado derecho.”
Y le dijo Marwán Ibn Al Hakam: «¿Acaso no es bastante a uno de nosotros por ir caminado a la mezquita para tener la recompensa de recostarse sobre su costado derecho?».
Dijo ‘Ubaydullah en su hadiz:»Dijo:»No».
Dijo: «Llegó eso hasta Ibn ‘Umar y dijo:»Abu Huraira ha provisto ampliamente».
Se dijo a Ibn ‘Umar:»¿Acaso repruebas algo de lo que dijo?».
Dijo:»No, pero él se ha atrevido y nosotros nos hemos acobardado».
Dijo ‘Ubaydullah: «Y le llegó eso a Abu Huraira y dijo:»
¿Y qué culpa tengo si yo lo memoricé y ellos han olvidado?»

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«إذا صلى أحدكم الركعتين قبل الصبح، فليضطجع على يمينه»،
فقال له مروان بن الحكم: أما يجزئ أحدنا ممشاه إلى المسجد حتى يضطجع على يمينه، قال عبيد الله في حديثه:
قال: لا، قال: فبلغ ذلك ابن عمر، فقال: أكثر أبو هريرة على نفسه،
قال: فقيل لابن عمر: هل تنكر شيئا مما يقول؟
قال: «لا، ولكنه اجترأ وجبنا»، ق
ال: فبلغ ذلك أبا هريرة، قال: «فما ذنبي إن كنت حفظت ونسوا».

صححه الألبانى.

Aquel que llena un vacío, Allah le eleva por ello un grado y le construye una casa en el paraíso

Libros: , ,
Asuntos: , ,

De Aisha que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Aquel que llena un vacío Allah le eleva por ello un grado y le construye una casa en el paraíso.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado por las otras evidencias.

عن عائشة رضي الله عنها عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«من سد فرجة رفعه الله بها درجة وبنى له بيتا في الجنة
».

حسنه الألبانى لغيره.

Tres cosas son de la ética profética

Libros: ,
Asuntos: , ,

De Abu Al-Dardáa que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Tres cosas son de la ética profética:
Hacer el iftar (rompir el ayuno) rápido( es decir, justo después del adhan de la oración del Maghrib)
Retrasar el Suhur (antes de empezar el ayuno en la madrugada)
Poner la (mano) derecha encima de la izquierda en el rezo.”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن أبي الدرداء رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«ثلاث من أخلاق النبوة: تعجيل الإفطار، وتأخير السحور، ووضع اليمين على الشمال في الصلاة».

صححه الألبانى.

Cuando estés a punto de salir de tu casa y cuando regreses a tu casa reza dos rakas

Libros: ,
Asuntos: ,

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Cuando salgas (cuando estés a punto de salir) de tu casa reza dos unidades de oración (rak’atayn) que te impedirá hacer el mal durante tu salida.
Y cuando regreses a tu casa reza dos unidades de oración que te impedirá hacer el mal a tu entrada.”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«إذا خرجت من منزلك فصل ركعتين يمنعانك من مخرج السوء، وإذا دخلت إلى منزلك فصل ركعتين يمنعانك من مدخل السوء.»

صححه الألبانى.

5 cosas, la persona que las realice en un día, Allah le inscribe entre la gente del Paraíso

Libros: , ,
Asuntos: , , , , ,

De Abu Saíd al-Judri que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“5 cosas, la persona que las realice en un día, Allah le inscribe entre la gente del Paraíso:
El que visita a un enfermo,
El que asiste a un funeral,
El que ayuna un día,
El que va al Yumu’a
Y el que libera a un esclavo. »

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«خمس من عملهن في يوم كتبه الله من أهل الجنة
من عاد مريضا وشهد جنازة وصام يوما وراح إلى الجمعة وأعتق رقبة».

صححه الألبانى.

Cuando llegue a uno de ustedes un asunto que tema perder

Libros: ,
Asuntos:

De Abdullah Ibn Umar que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Cuando llegue a uno de ustedes un asunto que tema perder entonces que rece esta oración», es decir, el hecho de agrupar dos oraciones (1).”
(1) Cuando alguna cosa impida al musulmán rezar la oración obligatoria en su horario, se le permite de manera ocasional agrupar las oraciones.
Es decir, que puede agrupar el Dhor y el Asr en el horario de una de estas dos oraciones, de igual manera que puede agrupar el Magreb y el Isha en el horario de una de estas dos oraciones.
Sin embargo la oración del Sobh no se puede agrupar con otra oración y debe rezarse en su horario.
Imam Nawawi (fallecido en 676 H) dijo: «Un grupo entre los imames son de la opinión de que se permite agrupar las oraciones siendo residente (*) en caso de necesidad para la persona que no toma esto como un hábito».

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن ابن عمر رضي الله عنهما عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«إذا حضر أحدكم الأمر يخشى فوته فليصل هذه الصلاة . يعني الجمع بين الصلاتين».

حسنه الألبانى.