• De las garantías con Allāh

Libros:
Asuntos: , ,

ʾAbū ʾUmāmah (raḍiyaʾllāhu ʿanhu) relató que el Profeta (ﷺ) dijo:

«Cada uno de los [siguientes] tres tiene garantía con Allāh –si vive, él es sustentado [y cuidado], y si muere entrará al Paraíso:
• El que entra a su casa con ‹salām› tiene una garantía con Allāh, el Más Alto y Majestuoso.
• Quien sale hacia la mezquita, tiene una garantía con Allāh.
• Y quien sale en el camino de Allāh, tiene una garantía con Allāh».

[Al-ʾAdab al-mufrad 1094 del ʾImām al-Buḫārī – declarado (ṣaḥīḥ) por Al-Albānīi].

روى أبو أمامة أن رسول الله ﷺ قال :

ثلاثة كلهم ضامن على الله، إن عاش كفي، وإن مات دخل الجنة‏:‏ من دخل بيته بسلام فهو ضامن على الله عز وجل، ومن خرج إلى المسجد فهو ضامن على الله، ومن خرج في سبيل الله فهو ضامن على الله‏.

صحيح الألباني – الأدب المفرد

Ayuda a los necesitados a estar bajo la sombra de Allah en el Día del Juicio

Libros:
Asuntos: , , ,

Lab Inn Malik narró, que el Profeta ﷺ dijo:

«Quien quiera que Allah lo proteja con Su sombra, que ayude a alguien en la adversidad».

Sahih Ibn Mayah

روى كعب بن مالك، أن رسول الله ( صلى الله عليه وسلم) قال:

من أحبَّ أن يظلَّهُ اللَّهُ في ظلِّهِ فلينظر معسرًا أو ليضع له

المحدث : الألباني | المصدر : صحيح ابن ماجه | الصفحة أو الرقم : 1978

Hay en el Paraíso un mar de agua, un mar de leche, un mar de miel, un mar de vino y luego los ríos toman sus fuentes de ellos

Libros:
Asuntos:

De Muáwiya ibn Haida que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Hay en el Paraíso un mar de agua, un mar de leche, un mar de miel, un mar de vino y luego los ríos toman sus fuentes de ellos.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن معاوية بن حيدة القشيري رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«إن في الجنة بحر الماء ، وبحر العسل ، وبحر اللبن ، وبحر الخمر ، ثم تشقق الأنهار بعد».

حسنه الألبانى.

El adorno del creyente llega hasta donde alcanza su ablución

Libros:
Asuntos: , ,

Abú Ḥázim dijo:

Estaba de pie detrás de Abū Hurayrah, mientras él realizaba wuḍū’ (ablución) para el Ṣalāt (la oración).
Así que extendía el lavado de manos hasta las axilas.
Dije: «O Abū Hurayrah, ¿qué es este wuḍú’?»
Me dijo: «Oh, Bani Farrūkh, ¿estás aquí? Si supiera que estás aquí, no habría realizado este wuḍú’. Escuché a mi amigo cercano (el Mensajero de Allah ﷺ) decir: «El adorno del creyente llega hasta donde alcanza su wuḍú'(ablución)».

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن أبى حازم قال:

كنت خلف أبي هريرة وهو يتوضأ للصلاة، فكان يمد يده حتى تبلغ إبطه فقلت له: يا أبا هريرة ما هذا الوضوء؟
فقال: يا بني فروخ أنتم هاهنا؟ لو علمت أنكم هاهنا ما توضأت هذا الوضوء، سمعت خليلي صلى الله عليه وسلم يقول:
تبلغ الحلية من المؤمن، حيث يبلغ الوضوء.

En el Paraíso quedará el espacio que Allah quiera que quede luego Allah creará lo que El quiera para ese espacio

Libros:
Asuntos:

Anas relató que el Profeta ﷺ dijo:

En el Paraíso quedará el espacio que Allah quiera que quede. Luego Allah creará lo que El quiera para ese espacio.

عن أنس رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

« يبقى من الجنة ما شاء الله أن يبقى ثم ينشىء الله تعالى لها خلقا مما يشاء».

¿Acaso los moradores del Paraíso comerán y beberán?

Libros:
Asuntos:

De Zaid ibn Arqam que dijo:

“ Un judío se presentó ante el Profeta () y le preguntó:
‘¡Oh Abu Al-Qasim! ¿ Acaso los moradores del Paraíso comerán y beberán?’
El Mensajero de Allah ﷺ dijo: ‘Por Aquel en Cuya mano está mi alma, los moradores del Paraíso tendrán la fuerza de cien hombres para comer, beber, y mantener relaciones sexuales.’
El judío dijo: ‘De hecho el que se alimenta y bebe debe hacer sus necesidades.’
El Mensajero de Allah ﷺ respondió: ‘Lo harán a través de la sudoración de sus pieles, y su fragancia será como la del almizcle, y mantendrán
siempre su figura’.”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن أبي هريرة رضي الله عنه قال:

جاء رجل من أهل الكتاب إلى النبي فقال : يا أبا القاسم ! تزعم أن أهل الجنة يأكلون ويشربون ؟
قال : نعم ؛ والذي نفس محمد بيده ، إن أحدهم ليعطى قوة مئة رجل ؛ في الأكل والشرب والجماع ( .
قال : فإن الذي يأكل ويشرب تكون له الحاجة ، وليس في الجنة أذى ؟
قال : تكون حاجة أحدهم رشحا يفيض من جلودهم كرشح المسك ، فيضمر بطنه .

صححه الألبانى.

Ninguno entrará al Paraíso, pero se muestra el lugar que habría ocupado en el fuego del Infierno si él hacía lo mal

Libros:
Asuntos: ,

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“ Ninguno entrará al Paraíso,
pero se muestra el lugar que habría ocupado en el fuego del Infierno si él había rechazado la fe, de modo que él pueda ser más agradecidos,
y ninguno entrará en el fuego del Infierno, sino que se muestra el lugar que habría ocupado en el Paraíso si tenía fe, así que puede ser una causa de dolor para él.”

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

« لا يدخل أحد الجنة إلا أري مقعده من النار لو أساء, ليزداد شكرا, ولا يدخل النار أحد إلا أري مقعده من الجنة لو أحسن, ليكون عليه حسرة».

Estos son de hecho los herederos

Libros:
Asuntos: , ,

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“ No hay nadie entre ustedes que no tiene dos lugares, un lugar en el paraíso y un lugar en el infierno.
Si muere y entra en el infierno, la gente del Paraíso heredarán su lugar, y esto es lo que Alá dijo: ‘Estos son de hecho los herederos . (El Sagrado Corán 23:10) ”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

« ما منكم من أحد إلا له منزلان: منزل في الجنة, ومنزل في النار, فإذا مات, فدخل النار, ورث أهل الجنة منزله, فذلك قوله تعالى: {أولئك هم الوارثون } [المؤمنون: 10] ».

صححه الألبانى.

Si apareciera un hombre de la gente del Paraíso y su pulsera se hiciera evidente

Libros:
Asuntos:

De Saad ibn Abi Waqqás que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Si apareciera un hombre de la gente de Jannah y su pulsera se hiciera evidente; opacaría la luz del sol al igual que el sol apaga la luz de las estrellas.”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن سعد بن أبي وقاص رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«لو أن رجلا من أهل الجنة اطلع فبدا سواره (فبدت أساوره) لطمس ضوء الشمس كما تطمس الشمس ضوء النجوم».

حسنه الألبانى.

Los hijos de los creyentes ser custodiados por Abraham ﷺ y Sarah

Libros: ,
Asuntos:

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Los hijos de los musulmanes se encuentran en una montaña del Paraíso custodiados por Ibrahim ﷺ y Sarah, hasta que se los entreguen a sus padres el Día de la Resurrección.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«أطفال المؤمنين في جبل في الجنة، يكفلهم إبراهيم وسارة، حتى يردهم إلى آبائهم يوم القيامة».

حسنه الألبانى.