Terminará mi ihrám en cualquier lugar donde Tú me retengas

Libros:
Asuntos: ,

De Aisha que dijo:

El Mensajero de Allah ﷺ entró a ver a Dubâ‘a bint Al-Zubayr y le dijo:
«¿Tienes deseos de hacer la Peregrinación?», ella dijo: ‘¡Por Dios! me siento enferma’.
El Mensajero de Allah ﷺ le dijo: «Cuando hagas la intención (del haÿÿ) estipula algo, diciendo: ‘¡Por Dios! terminará mi ihrâm en cualquier lugar donde Tú me retengas (no pueda seguir mi camino)’

عن عائشة رضي الله عنها قالت:

دخل رسول الله ﷺ على ضباعة بنت الزبير فقال لها: لعلك أردت الحج؟
قالت: والله ما أجدني إلا وجعة، فقال لها: حجي واشترطي وقولي: اللهم محلي حيث حبستني، وكانت تحت المقداد بن الأسود

Allah no me envió para hacer las cosas difíciles, sino que me envió como maestro, para hacer las cosas fáciles

Libros:
Asuntos:

De Yábir que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Allah no me envió para hacer las cosas difíciles, sino que me envió como maestro, para hacer las cosas fáciles.”

عن جابر رضي الله عنهما عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«إن الله لم يبعثني معنتا، ولا متعنتا، ولكن بعثني معلما ميسرا.».

¡Que mi padre y mi madre sean tu rescate!

Libros: ,
Asuntos:

De Saad ibn Abi Waqqás que dijo:

“El Mensajero de Allah ﷺ mencionó a sus padres por mí en Uhud
(le dijo: «¡Que mi padre y mi madre sean tu rescate!»”

عن سعد بن أبي وقاص رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«جمع لي النبي صلى الله عليه وسلم أبويه يوم أحد».

En el Paraíso quedará el espacio que Allah quiera que quede luego Allah creará lo que El quiera para ese espacio

Libros:
Asuntos:

Anas relató que el Profeta ﷺ dijo:

En el Paraíso quedará el espacio que Allah quiera que quede. Luego Allah creará lo que El quiera para ese espacio.

عن أنس رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

« يبقى من الجنة ما شاء الله أن يبقى ثم ينشىء الله تعالى لها خلقا مما يشاء».

Los acaudalados tendrán poca en el Día de la Resurrección excepto esos

Libros:
Asuntos: ,

Abu Dharr dijo:

“Salí una noche y me encontré con el Mensajero de Allah ﷺ que caminaba solo, nadie estaba con él. Entonces pensé que no quería que alguien caminase con él y me puse a caminar a la luz de la luna, pero llamé su atención, me vio
y dijo: “¿Quién es?” Respondí: ‘Abu Dharr, que Allah me permita ser tu rescate.’ Dijo:
“¡Abu Dharr! Ven aquí.” Entonces caminé a su lado por un tiempo, y me dijo: “Los acaudalados tendrán poca (recompensa) en el Día de la Resurrección, excepto aquellos
a los que Allah ha otorgado el bien (riquezas y obediencia) y dan a derecha e izquierda, por delante y por detrás, y que con ellas (las riquezas) hacen el bien.”

عن أبي ذر رضي الله عنه قال:

– خرجت ليلة من الليالي، فإذا رسول الله صلى الله عليه وسلم يمشي وحده، ليس معه إنسان، قال: فظننت أنه يكره أن يمشي معه أحد،
قال: فجعلت أمشي في ظل القمر، فالتفت فرآني، فقال: من هذا؟ فقلت: أبو ذر، جعلني الله فداءك، قال: يا أبا ذر، تعاله
قال: فمشيت معه ساعة، فقال: إن المكثرين هم المقلون يوم القيامة، إلا من أعطاه الله خيرا، فنفح فيه يمينه وشماله، وبين يديه ووراءه، وعمل فيه خيرا

¿Cuántas veces hizo ‘umra el Mensajero de Allah ﷺ?

Libros:
Asuntos:

Se preguntó a Ibn ‘Umar: ¿Cuántas veces hizo ‘umra el Mensajero de Allah ﷺ?

Él dijo: ‘Cuatro, una de ellas en el mes de Raÿab’. El hombre que preguntó a Áisha: ‘¡Madre! ¿No oyes lo que Abu ‘Abdu Rahmán (Ibn ‘Umar) dice?’ Ella dijo: ‘¿Qué dice?’
El hombre dijo: ‘Dice que el Mensajero de Allah ﷺ hizo cuatro ‘umras y que una de ellas fue en Rayab’. Ella dijo: ‘Que Dios se apiade de Abu ‘Abdu Rahmán; el Mensajero de Allah ﷺ no hizo ninguna ‘umra excepto aquella en la que él lo acompañó. Y nunca hizo ‘umra en Rayab’.

سئل ابن عمر رضي الله عنهما: كم اعتمر رسول الله صلى الله عليه وسلم؟

قال .أربعا إحداهن في رجب فكرهنا أن نرد عليه قال: وسمعنا استنان عائشة أم المؤمنين في الحجرة فقال عروة يا أماه يا أم المؤمنين ألا تسمعين ما يقول أبو عبد الرحمن.
قالت: ما يقول؟ قال: يقول إن رسول الله صلى الله عليه وسلم اعتمر أربع عمرات إحداهن في رجب.
قالت: يرحم الله أبا عبد الرحمن ما اعتمر مرة إلا وهو شاهده وما اعتمر في رجب قط

Realicé el Hayy con el Mensajero de Allah ﷺ durante la Peregrinación de Despedida

Libros:
Asuntos:

De Umm Husayn que dijo:

“Realicé el Hayy con el Mensajero de Allah ﷺ durante la Peregrinación de Despedida, y lo vi cuando apedreaba el Yamarat al-Aqabah, y se alejó hacia su montura, acompañado por Bilál y Usámah. Uno de ellos llevaba su montura y el otro sostenía sus vestimentas sobre la cabeza del Mensajero de Allah ﷺ, cubriéndolo del sol.”

عن أم الحصين الأحمسية رضي الله عنها قالت:

«حججت مع رسول الله صلى الله عليه وسلم حجة الوداع فرأيته حين رمى جمرة العقبة وانصرف وهو على راحلته ومعه بلال وأسامة أحدهما يقود به راحلته والآخر رافع ثوبه على رأس رسول الله صلى الله عليه وسلم من الشمس»

Cómo los incrédulos serán reunidos andando sobre sus caras en el Día de la Resurrección?

Libros: ,
Asuntos:

De Anas ibn Málik que dijo:

‘¡Profeta de Dios! ¿Cómo los incrédulos serán reunidos andando sobre sus caras en el Día de la Resurrección?’
El Mensajero de Allah ﷺ respondió: «¿Acaso no puede Quien lo hizo andar sobre dos pies en la vida terrena, hacerlo andar sobre su cara en el Día de la Resurrección?»

عن أنس بن مالك رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

« أن رجلاً قال: يا رسول الله، كيف يحشر الكافر على وجهه يوم القيامة؟
قال: أليس الذي أمشاه على رجليه في الدنيا قادر أن يمشيه على وجهه يوم القيامة قال قتادة: بلى وعزة ربنا».

No haré nada hasta consultar con mi Señor

Libros:
Asuntos: , ,

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo: Anas dijo:

“Cuando el período de espera (‘íddah) llegó a su fin, el Mensajero de Dios (que la paz y las bendiciones de Allah sean con él) le dijo a Zaid ibn Hárizah “Ve y dile acerca de mí (para casarse con ella)”.
Entonces él fue y la encontró amasando. Le dijo “Oh, Záinab, te tengo buenas noticias. El Mensajero de Dios quiere casarse contigo”. Ella dijo: “No haré nada hasta consultar con mi Señor”. Entonces ella se levantó y fue a su lugar de oración, y luego el Mensajero de Dios entró”.
Acerca de esto, Allah reveló las palabras (traducción del significado):
“Y recuerda [¡Oh, Muhammad!] cuando dijiste [a Zaid Ibn Hârizah] a quien Allah había agraciado [con el Islam], y tú habías favorecido [liberándolo de la esclavitud]: Quédate con tu esposa, y teme a Allah; ocultaste así lo que Allah haría manifiesto porque temiste lo que diría la gente, pero Allah es más digno de ser temido.
Cuando Zaid termine con el vínculo conyugal [y su ex esposa haya concluido con el tiempo de espera luego del divorcio], te la concederemos en matrimonio para que los creyentes no tengan ningún impedimento en casarse con las ex esposas de sus hijos adoptivos si es que éstos deciden separarse de ellas, y sabed que esto es un precepto de Allah que debe ser acatado” (al-Ahzab 33:37).

عن أنس رضي الله عنه قال:

لما انقضت عدة زينب قال رسول الله لزيد بن حارثة : » اذهب فاذكرها علي فانطلق حتى أتاها وهي تخمر عجينهاقال : يا زينب ابشري أرسلني رسول الله يذكرك قالت : ما أنا بصانعة شيئاً حتى أُوامر ربي فقامت إلى مسجدها و جاء رسول الله صلى الله فدخل عليها «.
و في هذا أنزل الله قوله : ( و إذ تقول للذي أنعم الله عليه و أنعمت عليه أمسك عليك زوجك واتق الله وتخفي في نفسك ما الله مبديه وتخشى الناس والله أحق أن تخشاه فلما قضى زيد منها وطراً زوجناكها لكي لا يكون على المؤمنين حرج في أزواج أدعيائهم إذا قضوا منهن وطراً وكان أمر الله مفعولاً) الأحزاب/37

Me compadezco de ella como su hermano fue asesinado en mi empresa

Libros: ,
Asuntos:

De Anas que dijo:

El Mensajero de Allah ﷺ solía no entrar en cualquier casa en Medina como la casa de Um Sulaim (fue una tía materna del Mensajero de Allah ﷺ) además de los de sus esposas cuando se le preguntó por qué, dijo:
«Me compadezco de ella como su hermano fue asesinado en mi empresa.»

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن أنس رضي الله عنه قال:

كان النبي صلى الله عليه وسلم، لا يدخل على أحد من النساء إلا على أزواجه، إلا أم سليم، فإنه كان يدخل عليها، فقيل له في ذلك، فقال: إني أرحمها قتل أخوها معي.