Algunas palabras para decir en la súplica de al qunut durante la oración impar

Libros: , , ,
Asuntos: ,

De Hasan Ibn Ali que dijo:

“El Mensajero de Allah ﷺ me enseñó algunas palabras para decir en la súplica de al qunut durante la oración impar:
“Allahúmma ihdini fi man hadaita wa ‘áfini fi man ‘áfaita wa tawalláni fi man tawalláita wa bárik li fi ma a’taita, wa qini shárra ma qadaita, fa ínnaka taqdi wa la iuqda ‘alaik, wa ínnahu la iadhíllu man waalaita wa la ia’ízzu man ‘aadaita, tabárakta Rabbana wa ta’álaita, La manyá minka ílla ilaik”

(Dios nuestro, guíame entre aquellos que Tú has guiado, perdóname entre aquellos que Tú has perdonado,
vuélvete amistosamente hacia mí entre aquellos a quienes Tú te has vuelto en amistad,
bendíceme con lo que sólo Tú concedes, y sálvame del mal que haya en lo que Tú has decretado.
Porque ciertamente, Tú decretas y nadie puede influenciarte,
y no es humillado a quien Tú has ofrecido Tu amistad,
ni es honrado quien pretende ser Tu enemigo.
Bendito y exaltado eres, Oh, Señor, no hay refugio excepto contigo)”.

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن الحسن بن علي رضي الله عنهما قال :

علمني جد رسول الله صلى الله عليه وسلم دعاء أدعو به في قنوت الوتر :
اللهم اهدني فيمن هديت وعافني فيمن عافيت ، وتولني فيمن توليت ، وبارك لي فيما أعطيت ،
وقني شر ما قضيت ، فإنك تقضي ، ولا يقضى عليك ، وإنه لا يذل من واليت ولا يعز من عاديت تباركت ربنا وتعاليت, لا منجا منك إلا إليك

صححه الألبانى.

¿Cuál es la plegaria más escuchada?

Libros:
Asuntos: ,

De Abu Umáma que dijo:

‘Le preguntaron al Mensajero de Allah ﷺ ‘¿Cuál es la plegaria más escuchada?’
Contestó: “La que se hace al final de la noche y después de las oraciones obligatorias”.

Al Albani clasificó este hadiz como aceptado en Sahih Al Tirmizi.

عن أبي أمامة -رضي الله عنه- مرفوعا:

قيل لرسول الله -صلى الله عليه وسلم-:أي الدعاء أسمع؟
قال: «جوف الليل الآخر، ودبر الصلوات المكتوبات».

حسنه الألبانى فى صحيح الترمذى

La oración impar no es obligatoria como lo son las oraciones prescritas

Libros: , , ,
Asuntos:

De Ali Ibn Abu Talib que dijo:

“la oración impar (witr) no es obligatoria como lo son las oraciones prescritas, sin embargo es una tradición profética que hacía el Mensajero de Allah ﷺ”.

Al Albani clasificó este hadiz como autentico.

عن علي -رضي الله عنه- قال:

«الوتر ليس بحتم كهيئة الصلاة المكتوبة، ولكن سنة سنها رسول الله -صلى الله عليه وسلم-».

صححه الألبانى

¿Acaso Allah los ayudaría a vencer si no fuera por los débiles entre ustedes?

Libros: , , , ,
Asuntos: ,

De Musáb ibn Sáad que dijo:

“Pensó Saad Ibn Abu Waqqás que debía tener preferencia (en el reparto del botín) sobre otros, por ser más valiente.
Sin embargo, el Mensajero de Allah ﷺ le dijo:
“¿Acaso Allah los ayudaría a vencer y los proveería si no fuera por los débiles que hay entre ustedes?”.”

Relatado por Al Bujari.

De Abu Dardá que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Obtendrán mi complacencia si cuidan de los débiles, pues verdaderamente se les ha otorgado la victoria y se les ha provisto a causa de sus débiles””.

Relatado por Al Tirmizi, Al Nasai y Ahmad. Al Albani clasificó este hadiz como aceptado.

عن مصعب بن سعد بن أبي وقاص رضي الله عنهما قال:

رأى سعد أن له فضلا على من دونه، فقال النبي ﷺ: هل تنصرون وترزقون إلا بضعفائكم

رواه البخارى

عن أبي الدرداء عويمر -رضي الله عنه قال:

«ابغوني الضعفاء؛ فإنما تنصرون وترزقون بضعفائكم»

رواه أبو داود والترمذي والنسائي وأحمد و صححه الألبانى

Quien perjudique será perjudicado por Allah

Libros: , , ,
Asuntos: , ,

De Abu Sirma que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Quien perjudique será perjudicado por Allah. Y quien dificulte algún asunto, Allah dificultará sus asuntos”.

Al Albani clasificó este hadiz como aceptado.

عن أبي صرمة -رضي الله عنه-. عن النبى -صلى الله عليه وسلم:

«من ضار مسلما ضاره الله, ومن شاق مسلما شق الله عليه»

حسنه الألبانى

Quien defiende el honor de su hermano

Libros: , , ,
Asuntos: , ,

De Abu Dardáa que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Quien defiende el honor de su hermano(cuando está ausente) Allah protegerá su rostro del infierno el día del juicio”

Al Albani clasificó este hadiz como autentico.

En un otro relato:

Quien defiende el honor de un hermano cuando está ausente, es un deber para Allah librarle del Fuego

Al Albani clasificó este hadiz como autentico.

عن أبي الدرداء -رضي الله عنه – عن النبى -صلى الله عليه وسلم:

«من رد (وفي رواية ذب) عن عرض أخيه رد الله عن وجهه النار يوم القيامة».

صححه الألبانى

وفي رواية:

«من ذب عن عرض أخيه بالغيبة كان حقًا على الله أن يعتقه من النار».

صححه الألبانى

Me gusta que se muestren mis acciones mientras estoy en ayuno

Libros: , ,
Asuntos:

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

«Las acciones se muestran el lunes y el jueves, así que me gusta que se muestren mis acciones mientras estoy en ayuno».

Al Albani clasificó este hadiz como autentico.

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم:

«تعرض الأعمال يوم الاثنين والخميس، فأحب أن يعرض عملي وأنا صائم».

صححه الألبانى.

Lo que es mejor de la oración, el ayuno y la caridad

Libros: , ,
Asuntos: ,

De Abu Al Dardáa que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“¿No debo acaso contarles de lo que es mejor de la oración, el ayuno y la caridad?”
Dijeron : «Sí, o Mensajero de Allah.»
Dijo: Reconciliar a las relaciones. Pues, romper las relaciones, esto es la navaja que afeita, en este caso no afeita el pelo, lo que afeita es el din(la fe).”

Al Albani clasificó este hadiz como autentico.

عن أبي الدرداء رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم:

ألا أدلكم على أفضل (أخبركم بأفضل) من درجة الصلاة والصيام والصدقة؟ قالوا : بلى يا رسول الله.
قال : إصلاح ذات البين فإن فساد ذات البين هي الحالقة.
لا أقول : إنها تحلق الشعر ولكن تحلق الدين

صححه الألبانى

Los que se aman por Mí Gloria tendrán podios de luz

Libros: ,
Asuntos: ,

De Muadh Ibn Yabal que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

«Dijo Allah:
Los que se aman por Mí Gloria tendrán podios de luz que los profetas y mártires desearán»

Al Albani clasificó este hadiz como autentico.

عن معاذ بن جبل -رضي الله عنه- عن النبى -صلى الله عليه وسلم:

«قال الله -عز وجل-:
المتحابون في جلالي، لهم منابر من نور يغبطهم النبيون والشهداء».

صححه الألبانى

Pues eso es adorarlos

Libros:
Asuntos: , ,

De Adiyy Ibn Hatim que dijo:

“Llegué al Mensajero de Allah ﷺ llevando una cruz de oro sobre mi cuello. El Mensajero de Allah me dijo: «O Adiyy quitete este idolo.»
Y oí a él, recitar esta aleya:
“Tomaron [los judíos] a sus rabinos y [los cristianos] a sus monjes y al Mesías, hijo de María, por divinidades en lugar de Allah.”
Dijo: «No estaban adorándolos sino que si les permitían algo, lo declaraban lícito y si les prohibían algo lo declaraban prohibido.»”

Al Albani clasificó este relato como aceptado.

En un otro relato:

“Oí al Mensajero de Allah ﷺ ﷺ recitar esta aleya:
“Tomaron [los judíos] a sus rabinos y [los cristianos] a sus monjes y al Mesías, hijo de María, por divinidades en lugar de Allah.
Pero solo se les había ordenado [en la Tora y el Evangelio] adorar a Dios, la única divinidad. No existe nada ni nadie con derecho a ser adorado salvo Él. ¡Glorificado sea! ¡Cómo pueden dedicar actos de adoración a otros!” [Surat Al-Tawba. 9.31].

Le dije: “Nosotros no los adorábamos”.
Respondió: ¿Acaso no prohibían lo que Allah ha permitido y lo declaraban ilícito? ¿Acaso no permitían lo que Allah ha prohibido, y lo declaraban lícito?
Dije: Así era.
Dijo: Pues eso es adorarlos”.

Ibn Taymiya clasificó este relato como aceptado pero Al Albani lo clasificó como débil.

عن عدي بن حاتم -رضي الله عنه-:

أتيت النبي صلى الله عليه وسلم وفي عنقي صليب من ذهب فقال يا عدي اطرح عنك هذا الوثن وسمعته يقرأ في سورة براءة { اتخذوا أحبارهم ورهبانهم أربابا من دون الله } قال أما إنهم لم يكونوا يعبدونهم ولكنهم كانوا إذا أحلوا لهم شيئا استحلوه وإذا حرموا عليهم شيئا حرموه

حسنه الألبانى

و فى رواية أخرى:

أتيت النبي صلى الله عليه وسلم و في عنقي صليب من ذهب فقال : ( يا عدي اطرح هذا الوثن من عنقك ) فطرحته فانتهيت اليه و هو يقرأ سورة براءة فقرأ هذه الآية { اتخذوا أحبارهم و رهبانهم أربابا من دون الله } حتى فرغ منها فقلت انا لسنا نعبدهم فقال : ( أليس يحرمون ما أحل الله فتحرمونه و يحلون ما حرم الله فتستحلونه ؟ ) قلت بلى قال : ( فتلك عبادتهم ).

حسنها ابن تيمية و ضعفها الألبانى