Afeita tu cabeza, luego ayuna durante tres días, o alimenta a seis pobres, u ofrece un sacrificio

Libros: ,
Asuntos: ,

De Káb ibn Uyrah que dijo:

“Cuando necesitaba afeitarse la cabeza mientras estaba en ihrám, el Mensajero de Allah ﷺ le dijo:
“Afeita tu cabeza, luego ayuna durante tres días, o alimenta a seis pobres, u ofrece un sacrificio.”

حديث كعب بن عجرة رضي الله عنه:

لما احتاج أن يحلق رأسه وهو محرم ، قال له النبي
صلى الله عليه وسلم :
(فاحلق، وصم ثلاثة أيام، أو أطعم ستة مساكين، أو انسك نسيكة)

Los que no están ayunando han obtenido hoy la recompensa

Libros: ,
Asuntos: ,

De Anas que dijo:

“El Mensajero de Allah ﷺ se encontraba de viaje y algunos ayunaban y otros no.
Los que no ayunaban trabajaban duro, pero los que ayunaban estaban muy débiles para hacer algunos trabajos.
Dijo con respecto a ello: ‘Los que no están ayunando han obtenido hoy la recompensa’”

En un otro relato:

“Estábamos con el Mensajero de Allah ﷺ durante un viaje. Entre nosotros había quien ayunaba y quien interrumpía. Acampamos en un lugar un día caluroso.
La mayoría de nosotros tenía telas para hacerse sombra y otros se protegían del sol con sus manos. Los ayunantes se desplomaban y los que habían interrumpido su ayuno se levantaban y preparaban las tiendas y daban agua a los animales.
Entonces el Mensajero de Allah ﷺ dijo: “Hoy los que interrumpieron su ayuno se han llevado la recompensa”.

عن أنس رضي الله عنه قال:

«كان رسول الله صلى الله عليه وسلم في سفر فصام بعض وأفطر بعض ، فتحزم المفطرون وعملوا ، وضعف الصائمون عن بعض العمل ،
قال : فقال في ذلك : ( ذهب المفطرون اليوم بالأجر )».

وفى رواية أخرى:

كنا مع النبي -صلى الله عليه وسلم- في السفر فمنا الصائم، ومنا المفطر،
قال: فنزلنا منزلا في يوم حار، وأكثرنا ظلا صاحب الكساء، ومنا من يتقي الشمس بيده،
قال: فسقط الصوام، وقام المفطرون فضربوا الأبنية، وسقوا الركاب،
فقال رسول الله -صلى الله عليه وسلم-: «ذهب المفطرون اليوم بالأجر»

Busco recompensa por mi sueño así como busco recompensa por interrumpirlo para levantarme a la noche a rezar

Libros:
Asuntos: ,

De Mu’ádh Ibn Yabal que dijo:

“Busco recompensa por mi sueño así como busco recompensa por interrumpirlo para levantarme a la noche a rezar.”

En un otro relato:

En mi caso, yo duermo y también me levanto por la noche a rezar, y me refugio en Dios de mi sueño así como me refugio en Dios de levantarme a rezar

عن معاذ بن جبل رضي الله عنه قال:

«إني لأحتسب نومتي كما أحتسب قومتي.»

وفى رواية:

أما أنا فأنام وأقوم ، فأحتسب نومتي كما أحتسب قومتي

Maldecir al hombre afeminado y a la mujer masculina

Libros:
Asuntos:

De Ibn Abbás que dijo:

“El Mensajero de Allah ﷺ maldijo al hombre afeminado y a la mujer masculina. Y dijo: “No los dejen ingresar a sus casas”.
Él también dijo: “El Mensajero de Allah ﷺ expulsó a fulano de tal, y Umar ibn al-Jattáb expulsó a Mengano”.

En un otro relato:

“El Mensajero de Allah ﷺ maldijo al hombre que imita a las mujeres y la mujer que imita a los hombres”.

عن ابن عباس رضي الله عنهما عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«لعن النبي صلى الله عليه وسلم المخنثين من الرجال والمترجلات من النساء ، وقال: أخرجوهم من بيوتكم،
وقال: فأخرج النبي صلى الله عليه وسلم فلانا، وأخرج عمر فلانا»

وفى رواية أخرى:

لعن رسول الله صلى الله عليه وسلم المتشبهين من الرجال بالنساء والمتشبهات من النساء بالرجال

Hay un momento con el que se tropieza el siervo musulmán

Libros: ,
Asuntos: ,

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo mencionó el día del viernes y dijo:

“Hay un momento con el que se tropieza el siervo musulmán estando de pie rezando y solicitando algún bien le será dado lo que pidiera. Y señaló con su mano disminuyéndola (es decir la hora ya que su periodo es muy corto). ”

De Abdullah Ibn Salám que dijo en Ibn Mayah:

Mientras el Mensajero de Allah ﷺ, le dije: «Ciertamente encontramos en el Libro de Allah que hay una hora el viernes en la que ningún siervo creyente ora y pide algo a Allah sin que Allah se lo conceda».Así que el Profeta ﷺ me hizo señas y dijo: «O parte de una hora».
Dije: «Dijiste verdad, o parte de una hora, ¿y qué hora es?».
El Profeta ﷺ dijo: «La última hora del día».
Dije: «Entonces no es una hora en la que uno puede rezar [nota del traductor: porque, en el Islam, la última hora del día es antes del rezo del Maghrib]]».
El Profeta ﷺ dijo: «Sí, pues cuando el siervo reza y se sienta [esperando el siguiente rezo], y solo la siguiente oración lo hizo sentarse, se le considera que sigue estando en oración».

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم أن رسول الله صلى الله عليه وسلم ذكر يوم الجمعة فقال :

( فيها ساعة لا يوافقها عبد مسلم وهو قائم يصلي يسأل الله شيئا إلا أعطاه الله وأشار بيده يقللها )

عن عبد الله بن سلام رضي الله عنه قال عند ابن ماجه:

قلت ورسول الله صلى الله عليه وسلم جالس
، إنا لنجد في كتاب الله تعالى في يوم الجمعة ساعة لا يوافقها عبد مؤمن يصلي يسأل الله بها شيئا إلا قضى الله له حاجته .
قال عبد الله : فأشار إلى رسول الله (صلى الله عليه وسلم)
أو بعض ساعة .
فقلت : صدقت أو بعض ساعة .
قلت: أي ساعة هي ؟ قال
: آخر ساعات النهار
قلت إنها ليست ساعة صلاة قال :
بلى إن العبد إذا صلى ثم جلس لم يجلسه إلا الصلاة فهو في صلاة .”

صححه الألبانى.

La recompensa de decir esas palabras en un día

Libros: , , ,
Asuntos: , ,

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

Quien diga:
“La iláha ílla Allah wáhdahu, la sharika láh, láhul mulku wa láhul hámd, wa húa ‘ala kúlli shai-in qadír”
cien veces en un día, tendrá una recompensa equivalente a la de liberar diez esclavos.
Se le registrarán cien bendiciones (hasanát, buenas obras), y se le borrarán cien malas obras (sai’át), estará protegido de Satanás por eso hasta que la tarde llegue.
Nadie puede hacer algo mejor que lo que él ha hecho, excepto quien hace más que eso.
Quien diga “Subhana Allah wa bi hámdihi (Glorificado y alabado sea Dios)
cien veces en un día, sus pecados serán borrados aún si fueran como la espuma del mar”.

En un otro relato:

“Quien diga por la mañana y por la noche, “Subhana Allah wa bi hámdih” (Glorificado y alabado sea Dios) cien veces, nadie llegará en el Día de la Resurrección con algo mejor que eso, excepto quien diga lo mismo, o más”.

En un otro relato:

Quien diga diez veces durante la mañana:[Lā ʾilāha ʾil-la Al-lāhu waḥdahu lā šarīka lah, lahuʾl-mulku wa lahuʾl-ḥamdu yuḥyī wa yumītu wa huwa ‘alā kul-li šayʾin qadīr], entonces Allāh escribirá diez recompensas por cada vez que lo dijo. Diez malas obras serán borradas.
Allāh lo elevará por diez niveles y es equivalente a liberar diez esclavos.
Es una protección para él desde el comienzo del día hasta el final del día.
No hará una mejor acción [de entre las acciones opcionales] ese día que sea mejor.
Y si lo dice al comienzo de la noche entonces recibe la misma recompensa.

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

من قال : لا إله إلا الله وحده لا شريك له ، له الملك وله الحمد وهو على كل شيء قدير ، في يوم ، مائة مرة . كانت له عدل عشر رقاب.
وكتبت له مائة حسنة. ومحيت عنه مائة سيئة. وكانت له حرزا من الشيطان، يومه ذلك ، حتى يمسي. ولم يأت أحد أفضل مما جاء به إلا أحد عمل أكثر من ذلك.
ومن قال : سبحان الله وبحمده ، في يوم ، مائة مرة، حطت خطاياه . ولو كانت مثل زبد البحر

وفى رواية أخرى:

من قال حين يصبح وحين يمسي : سبحان الله وبحمده مائة مرة لم يأت أحد يوم القيامة بأفضل مما جاء به إلا أحد قال مثل ما قال أو زاد عليه

وفى رواية أخرى:

من قال حين يصبح : لا إله إلا الله وحده لا شريك له ، له الملك ، و له الحمد يحيي و يميت ، و هو على كل شيء قدير – عشر مرات ،
كتب الله له بكل واحدة قالها عشر حسنات ، وحط عنه بها عشر سيئات ، ورفعه بها عشر درجات ، وكن له كعشر رقاب ، وكن له مسلحة من أول النهار إلى آخره ،
ولم يعمل يومئذ عملا يقهرهن ، فإن قالها حين يمسي ، فكذلك

صححه الألبانى.

Allah posee noventa y nueve nombres

Libros: ,
Asuntos: , ,

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Allah posee noventa y nueve nombres, cien menos uno. El que los aprenda entrará al Paraíso.”

En un otro relato:

«Allah tiene noventa y nueve nombres, cien menos uno. No hay nadie que los memorice que no entre al jannah. Y Él es impar y le gusta lo impar.»

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«إن لله تسعة وتسعين اسما، مائة إلا واحدا من أحصاها دخل الجنة.»

وفي رواية:

لله تسعة وتسعون اسما، مئة إلا واحدا، لا يحفظها أحد إلا دخل الجنة، وهو وتر يحب الوتر

Que nadie le impida a su vecino clavar su madera en su pared

Libros:
Asuntos:

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Que nadie le impida a su vecino clavar su madera en su pared.
Después, Abu Huraira dice: ¿Por qué veo que os oponéis a ello? Por Allah, que os la lanzaría en medio de la espalda”.
* Haz clic para leer la explicación del hadiz

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«لا يمنع جار جاره أن يغرز خشبة في جداره.»
ثم يقول أبو هريرة: ما لي أراكم عنها معرضين؟ والله لأرمين بها بين أكتافكم»

No insulten a mis Compañeros

Libros: ,
Asuntos: ,

De Abu Saíd al-Judri que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“No insulten a mis Compañeros. Pues si alguno de ustedes gastase la cantidad de oro equivalente al tamaño de la montaña Uhud, no alcanzaría ni la mitad de un “mud” (un mud = 0,5 litros aproximadamente) gastado por uno de ellos.”

De Abdullah ibn Umar que el Mensajero de Allah ﷺ dijo en Al Tabaráni:

“Que Allah maldiga a quien insulta a un compañero mío”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«لا تسبوا أحدا من أصحابي، فإن أحدكم لو أنفق مثل أحد ذهبا ما أدرك مد أحدهم ولا نصيفه».

وروى الطبراني عن ابن عمر رضي الله عنهما عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

لعن الله من سب أصحابي

حسنه الألبانى.

Allah ha perdonado a mi nación por cualquier susurro que cruce por la mente

Libros: ,
Asuntos: , ,

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Allah ha perdonado a mi ummah(nación) por cualquier susurro [waswasah] que cruce por la mente mientras no actúen ni hablen de ello.”

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«إن الله تجاوز لي عن أمتي ما وسوست به صدورها (وفى رواية ما حدثت به نفسها) ما لم تعمل أو تكلم. (تتكلم)»