O Mensajero de Allah, (ven y) reza en un lugar en mi casa, así pueda tomar como lugar de oración

Libros:
Asuntos:

De Mahmúd bin Ar-Rabi dijo:

Que Itban bin Málik solía conducir a su pueblo en la oración, y él era ciego.
Él dijo que el mensajero de Allah (la paz y las bendiciones sean con él): «A veces es oscuro o lluvioso o hay una inundación, y yo soy un hombre ciego, Oh Mensajero de Allah, (ven y) reza en un lugar en mi casa, así pueda tomar como lugar de oración. »
Él dijo: ¿Dónde te gustaría que rezara por ti?» Él le mostró un lugar en su casa, y el Mensajero de Allah ﷺ rezó en ello.

عن محمود بن الربيع الأنصاري رضي الله عنه قال:

أن عتبان بن مالك، كان يؤم قومه وهو أعمى، وأنه قال لرسول الله صلى الله عليه وسلم:
يا رسول الله، إنها تكون الظلمة والسيل، وأنا رجل ضرير البصر، فصل يا رسول الله في بيتي مكانا أتخذه مصلى،
فجاءه رسول الله صلى الله عليه وسلم فقال: أين تحب أن أصلي؟ فأشار إلى مكان من البيت، فصلى فيه رسول الله صلى الله عليه وسلم.

Todo profeta ha tenido seguidores

Libros:
Asuntos:

De Zaid ibn Arqam que dijo:

‘¡Mensajero de Dios! Todo profeta ha tenido seguidores y, ciertamente, nosotros te seguimos. Pide, pues a Dios que haga a nuestros seguidores ser considerados como de nosotros’ y el Mensajero de Allah ﷺ rogó por ellos’.

عن زيد بن أرقم رضي الله عنه قال:

قالت الأنصار: يا رسول الله، لكل نبي أتباع، وإنا قد اتبعناك، فادع الله أن يجعل أتباعنا منا. فدعا به.

Mejor que expiara por su juramento con lo que Dios mandó

Libros: ,
Asuntos: ,

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Quien insiste en cumplir un juramento por el cual dañará a su familia comete un grave pecado, ante Dios, mayor que expiar por su juramento con lo que Dios mandó”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«إذا استلج أحدكم في اليمين فإنه آثم له عند الله من الكفارة التي أمر بها».

صححه الألبانى.

Abu Tayba extrajo sangre del Mensajero de Allah ﷺ

Libros: ,

De Anas ibn Málik que dijo:

Abu Tayba extrajo sangre del Mensajero de Allah ﷺ, por lo que él ordenó que se le dé un sáa de dátiles y ordenó a sus amos que le reduzcan sus cuotas (Abu Tayba era esclavo y debía dar parte de su ganancia a sus amos).

عن أنس بن مالك رضي الله عنه قال:

حجم أبو طيبة رسول الله صلى الله عليه وسلم : فأمر له بصاع من تمر ، وأمر أهله أن يخففوا عنه من خراجه

¿Cómo se curó de las heridas el Mensajero de Allah ﷺ?

Libros:

De Sahl bin Saad As Sáidi que fue preguntado por la gente:

‘¿Cómo se curó de las heridas el Profeta ﷺ?’
Sahl respondió: ‘No queda nadie que sepa de ello tanto como yo. Alî traía agua en su escudo y Fátima lavaba la sangre en su cara.
Entonces, tomó un poco de paja y se la quemó. Y con las cenizas se cubrió la herida’.

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

سئل سهل بن سعد الساعدي:

بأي شيء دووي جرح النبي صلى الله عليه وسلم؟
فقال: ما بقي أحد أعلم به مني، كان علي يجيء بترسه فيه ماء، وفاطمة تغسل عن وجهه الدم، فأخذ حصير فأحرق، فحشي به جرحه.

El Mensajero de Allah ﷺ repartió un día dátiles entre sus discípulos

Libros:

De Abu Huraira que dijo:

“El Mensajero de Allah ﷺ repartió un día dátiles entre sus discípulos.Dio a cada persona siete dátiles; a mí me dio siete dátiles y uno de ellos estaba seco y duro.
Sin embargo, fue el dátil que más me gustó de los siete, porque lo mastiqué por más tiempo.”

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

قسم النبي صلى الله عليه وسلم يوما بين أصحابه تمرا، فأعطى كل إنسان سبع تمرات، فأعطاني سبع تمرات إحداهن حشفة،
فلم يكن فيهن تمرة أعجب إلي منها، شدت في مضاغي.

Allah maldice a la que añade cabello y a la que le es añadido

Libros: ,
Asuntos:

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

Una mujer se dirigió al Profeta ﷺ y le dijo:
“Oh Mensajero de Allah, tengo una hija joven casada que ha sido afectada por el sarampión y le ha dañado el cabello, ¿puedo añadirle cabello?”.
Él respondió: “Allah maldice a la que añade cabello y a la que le es añadido”.

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

De Ibn Masúd que dijo:

Escuché al Mensajero de Allah ﷺ prohibir arrancar las cejas, limar los dientes, agregar extensiones de cabello y hacer tatuajes, excepto a modo de tratamiento.

Ahmad Shákir clasificó este hadiz como aceptado.

عن عائشة رضي الله عنها:

أن جارية من الأنصار تزوجت وأنها مرضت فتمعط شعرها فأرادوا أن يصلوها فسألوا النبي صلى الله عليه وسلم فقال : (لعن الله الواصلة والمستوصلة)

عن ابن مسعود رضي الله عنه قال:

سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم نَهى عن النامصة ، والواشرة ، والواصلة ، والواشمة ، إلا من داء

صححه أحمد شاكر

No más dos sás por uno ni dos dirhams por uno

Libros:
Asuntos: ,

De Abu Saíd que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

Solíamos recibir dátiles de distintas calidades mezclados y solíamos cambiar dos sás de los mezclados por un sás del bueno. El Mensajero de Allah ﷺ dijo:
«No más (trueques de) dos sás por uno ni dos dirhams por uno»

عن أبي سعيد رضي الله عنه قال:

« كنا نرزق تمر الجمع وهو الخلط من التمر وكنا نبيع صاعين بصاع فقال النبي صلى الله عليه وسلم لا صاعين بصاع ولا درهمين بدرهم».