Estará con los Profetas, los verídicos y los mártires siempre y cuando no se haya comportado mal con sus padres

Libros: , , ,
Asuntos: , , , , ,

De Amr Ibn Murra Al Juhni que dijo:

Un hombre vino al Profeta ﷺ y dijo:
Yo atestigüo que no hay otra divinidad que merezca ser adorarada excepto Allah y que tú eres el Mensajero de Allah, yo rezo las cinco (1), entrego el zakat sobre mi dinero y ayuno el Ramadán.
El Profeta ﷺ entonces dijo: « El que muere sobre esto estará con los Profetas, los verídicos y los mártires el día de la Resurrección como esto; y junto sus dos (2); siempre y cuando no se haya comportado mal con sus padres ».

(1) Es decir las cinco oraciones obligatorias.
(2) Es decir que el Profeta ﷺ presionó dos de sus dedos para mostrar la proximidad que tendrá el día de la resurrección la persona que muera en la situación descrita en el hadiz y los Profetas, los verídicos y los mártires.

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن عمرو بن مرة الجهني رضي الله عنه قال:

جاء رجل إلى النبي صلى الله عليه وسلم فقال: يا رسول الله ! شهدت أن لا إله إلا الله وأنك رسول الله وصليت الخمس وأديت زكاة مالي وصمت رمضان
فقال النبي صلى الله عليه وسلم : من مات على هذا كان مع النبيين والصديقين والشهداء يوم القيامة هكذا ونصب أصبعيه ما لم يعق والديه

صححه الألبانى.

Ciertamente Allah eligió de entre las palabras a cuatro

Libros:
Asuntos: ,

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Ciertamente Allah eligió de entre las palabras a cuatro -Subhanallah, Al Hamdulilah, La ilaha illa Allah, Allahu Akbar-.
Quien dice -Subhanallah-, se le inscribe 20 buenas acciones y se le borran 20 pecados.
Quien dice -Allahu Akbar- obtiene lo mismo.
Quien dice – La ilaha illa Allah – obtiene lo mismo y quien dice -Al Hamdulilah Rabil ‘Alamin- de sí mismo se le inscribe 30 buenas acciones y se le borran 30 pecados.”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«إن الله اصطفى من الكلام أربعا :
سبحان الله والحمد لله ولا إله إلا الله والله أكبر فمن قال سبحان الله كتبت له عشرون حسنة وحطت عنه عشرون سيئة
ومن قال الله أكبر مثل ذلك
ومن قال : لا إله إلا الله مثل ذلك
ومن قال الحمد لله رب العالمين من قبل نفسه كتبت له ثلاثون حسنة وحط عنه ثلاثون خطيئة».

صححه الألبانى.

Garanticen para Mi seis [cosas] de sí mismos y les garantizaré el Paraíso

Libros:
Asuntos: , ,

De Ubádah bin Aṣ-Sámit que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Garanticen para Mi seis [cosas] de sí mismos y les garantizaré el Paraíso:
1- Sean sinceros si hablan.
2- Cumplan si prometen.
3- Cumplan si se les confía.
4- Guarden su castidad.
5- Bajen la mirada.
6- Abstengan sus manos [de dañar a otros]”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن عبادة بن الصامت رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«اضمنوا لي ستا من أنفسكم أضمن لكم الجنة :
اصدقوا إذا حدثتم ،
وأوفوا إذا وعدتم ،
وأدوا إذا ائتمنتم ،
واحفظوا فروجكم ،
وغضوا أبصاركم ،
وكفوا أيديكم».

صححه الألبانى.

¿De qué cosa debo protegerme?

Libros:
Asuntos:

De Sofiane Ibn Abdillah al Thaqafi que dijo al Mensajero de Allah ﷺ:

» ¡Oh, Mensajero de Allah! ¿De qué cosa debo protegerme?»
Entonces el Mensajero de Allah ﷺ hizo una señal con la mano hacia su lengua (*).»
(*) Esto significa que usted debe protegerse de su propia lengua controlando cada palabra que sale de su boca ya que usted será interrogado y juzgado por ello.

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن سفيان بن عبد الله الثقفي رضي الله عنه قال:

قلت: يا رسول الله أي شيء أتقي ؟ فأشار النبي صلى الله عليه و سلم بيده إلى لسانه

صححه الألبانى.

Yo prefiero sin duda caer del cielo que mentir sobre el Mensajero de Allah

Libros:
Asuntos: ,

De Ali Ibn Abi Talib que dijo:

“Cuando yo les relato cosas del Mensajero de Allah ﷺ, yo prefiero sin duda caer del cielo que mentir sobre él.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن علي بن أبي طالب رضي الله عنه قال:

«إذا حدثتكم عن رسول الله صلى الله عليه و سلم فلأن أخر من السماء أحب إلي من أن أكذب عليه».

حسنه الألبانى.

Toda la creación de Allah es buena

Libros:
Asuntos: ,

De Al-Sharíd ibn Suaid Al-Zaqafi que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“El Mensajero de Allah ﷺ una vez se acercó a un hombre que llevaba su izár(prenda inferior) debajo de los tobillos y le dijo: «¡Levanta tu izár y teme a Allah!»
El hombre explicó: «Mis piernas están tan dobladas que mis rodillas se tocan».
El Profeta ﷺ respondió (rechazando la excusa): «Eleva tu izár, porque toda la creación de Allah es buena».
Ese hombre nunca fue visto después de eso con su izár colgando debajo de la mitad de sus espinillas (Tobillos).”

Shuaib Al-Arnaúy clasificó este hadiz como autentico.

عن الشريد بن سويد الثقفي رضي الله عنه قال:

أبصر رسول الله صلى الله عليه وسلم رجلا يجر إزاره، فأسرع إليه -أو هرول- فقال: ارفع إزارك واتق الله،
قال: إني أحنف تصطك ركبتاي، فقال: ارفع إزارك؛ فإن كل خلق الله عز وجل حسن،
فما رئي ذلك الرجل بعد إلا إزاره يصيب أنصاف ساقيه -أو إلى أنصاف ساقيه.

صححه شعيب الأرناؤوط.

Sin que me devuelva Allah mi alma para que yo le conteste su saludo

Libros: ,
Asuntos: ,

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“No hay uno de vosotros que envíe salutaciones sobre mi sin que me devuelva Allah mi alma para que yo le conteste su saludo.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«ما من أحد يسلم علي ؛ إلا رد الله علي روحي، حتى أرد عليه السلام».

حسنه الألبانى.

Lo mejor de tu religión es aquello que es más fácil

Libros:
Asuntos: , ,

De Mihyan ibn al-Adrá que dijo:

“Vine con el Mensajero de Allah ﷺ y cuando estábamos ante la puerta de la mezquita vimos a un hombre que estaba rezando.
El Profeta me dijo: “¿Piensas que es sincero?”. Yo dije: “Oh, Mensajero de Dios, él es fulano de tal, es de las mejores personas de entre la gente de Medinah, uno de los que más reza de entre ellos”.
Él respondió: “Que no te oiga, y lo destruyas” (lo repitió dos o tres veces), “Tú estás en una comunidad para la cual yo quiero la facilidad”.

De acuerdo a otro reporte:

“Lo mejor de tu religión es aquello que es más fácil, lo mejor de tu religión es aquello que es más fácil”.

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن محجن بن الأدرع رضي الله عنه قال:

أقبلت مع النبي صلى الله عليه وسلم ،
حتى إذا كنا بباب المسجد إذا رجل يصلي قال : » أتقوله صادقا » ؟ قلت : يا نبي الله هذا فلان ، وهذا من أحسن أهل المدينة أو من أكثر أهل المدينة صلاة ،
قال : » لا تسمعه فتهلكه – مرتين أو ثلاث – إنكم أمة أريد بكم اليسر )

وفي رواية له :

( إن خير دينكم أيسره ، إن خير دينكم أيسره )

حسنه الألبانى.

El que se aferre a la décima parte de lo que conoce sin duda se salvará

Libros: ,
Asuntos: , , ,

De Abu Dhar que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Ciertamente ustedes hoy en día están en una época en la que los sabios son numerosos y los que dan sermones son pocos, quien abandone una decima parte de lo que conoce ciertamente caerá en la perdición.
A continuación llegará una época en la que los dan sermones serán numerosos y los sabios serán pocos, el que se aferre a la décima parte de lo que conoce sin duda se salvará.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن أبي ذر رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«إنكم اليوم في زمان كثير علماؤه قليل خطباؤه من ترك عشر ما يعرف فقد هوى
ويأتي من بعد زمان كثير خطباؤه قليل علماؤه من استمسك بعشر ما يعرف فقد نجا».

حسنه الألبانى.

La vida de este mundo es similar a la comida del hijo de Adam

Libros: ,
Asuntos: ,

De Ubay Ibn Kaab que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“La vida de este mundo es similar a la comida del hijo de Adam, aunque la condimente y le ponga sal, observa en lo que se convierte.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado por las otras evidencias.

عن أبي بن كعب رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«إن مطعم ابن آدم جعل مثلا ، للدنيا ، وإن قزحه وملحه ، فانظر إلى ما يصير».

حسنه الألبانى لغيره.