El acto de aquel que corta los lazos de parentesco no es aceptado

Libros:
Asuntos: ,

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Ciertamente las acciones de los hijos de Adam son presentadas cada jueves, la noche del viernes, y el acto de aquel que corta los lazos de parentesco no es aceptado.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«إن أعمال بني آدم تعرض كل خميس ليلة الجمعة فلا يقبل عمل قاطع رحم».

حسنه الألبانى.

Rezar descalzo o con zapatos

Libros: , ,
Asuntos:

De Abdullah ibn Amr que dijo:

“He visto el Mensajero de Allah ﷺ rezar descalzo o con zapatos.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن عبدالله بن عمرو رضي الله عنه قال:

«رأيت رسول الله صلى الله عليه وسلم يصلي حافيا ومنتعلا».

حسنه الألبانى.

Una prescripción de Allah aplicada sobre la tierra es mejor para sus habitantes que 30 días de lluvias

Libros: , ,
Asuntos: ,

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Una prescripción de Allah aplicada sobre la tierra es mejor para sus habitantes que 30 días de lluvias.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado por sus evidencias.

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«لحد يقام (وفي رواية يعمل أو إقامة حد) في الأرض؛ خير لأهل الأرض من أن يمطروا ثلاثين صباحا».

حسنه الألبانى.

Cada corazón está prendido a uno de los Dedos del todo Misericordioso

Libros: , ,
Asuntos: ,

De Al Nawwás ibn Samaán que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Cada corazón está prendido a uno de los Dedos del todo Misericordioso. Si Él quiere, le afirma (en el buen camino), y si Él quiere, le extravía. Y la balanza está en la Mano del todo Misericordioso, Él eleva a las personas así como rebaja a otras, y esto, hasta el día de la Resurrección.”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن النواس بن سمعان رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«ما من قلب إلا وهو معلق بين إصبعين من أصابع الرحمن،
إن شاء أقامه، و إن شاء أزاغه، و الميزان بيد الرحمن،
يرفع أقواما، ويخفض آخرين، إلى يوم القيامة».

صححه الألبانى.

No hay fe para aquel que no respeta los depósitos y no hay religión para aquel que no respeta los pactos

Libros:
Asuntos: , ,

De Anas Ibn Málik que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“No hay fe para aquel que no respeta los depósitos y no hay religión para aquel que no respeta los pactos.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن أنس رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«لا إيمان لمن لا أمانة له ولا دين لمن لا عهد له».

حسنه الألبانى.

No hay una situación grave que se presente a mí sin que espere este momento para invocar a Allah

Libros: ,
Asuntos:

De Yábir Ibn Abdallah que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“El Mensajero de Allah ﷺ invocó a Allah en la mezquita Al Fath durante tres días (lunes, martes y miércoles).
Su súplica fue respondida el miércoles entre las dos oraciones(«entre las dos oraciones» se refiere a las oraciones del dhor y del asr), la buena nueva se notaba en su rostro.
Yabir dijo:
«Por lo tanto, no hay una situación grave que se presente a mí sin que espere este momento para invocar a Allah y sabía que mi invocación era respondida.»”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

En un otro relato en Al Adab Al Mufrad:

“El Mensajero de Allah ﷺ invocó a Allah en esta mezquita (la mezquita de Al Fath): el lunes, el martes y el miércoles, su invocación fue respondida entre las dos oraciones del día, el miércoles.»
Yabir dijo:
«Y no hay una situación grave que se presente a mí sin que yo espere este momento para invocar a Allah, yo invocaba a Allah entre esas dos oraciones el miércoles en ese momento sabía que mi invocación era respondida.»”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن جابر رضي الله عنهما قال:

أن النبي صلى الله عليه وسلم دعا في مسجد الفتح ثلاثا يوم الاثنين ويوم الثلاثاء ويوم الأربعاء فاستجيب له يوم الأربعاء بين الصلاتين فعرف البشر في وجهه
قال جابر: فلم ينزل بي أمر مهم غليظ إلا توخيت تلك الساعة فأدعو فيها فأعرف الإجابة

حسنه الألبانى.

وفي رواية أخرى في الأدب المفرد:

(( دعا رسول الله صلى الله عليه وسلم في هذا المسجد؛ مسجد الفتح ، يوم الاثنين ويوم الثلاثاء ويوم الأربعاء، فاستجيب له بين الصلاتين من يوم الأربعاء
قال جابر: ولم ينزل بي أمر مهم غائظ إلا توخيت تلك الساعة؛ فدعوت الله فيه بين الصلاتين يوم الأربعاء في تلك الساعة، إلا عرفت الإجابة

حسنه الألبانى.

Si veas la gente ahorrando el oro y la plata, ahorra esas palabras

Libros: , ,
Asuntos: ,

De Shaddád ibn Aws que el Mensajero de Allah ﷺ le dijo:

“O Shaddád, si veas la gente ahorrando el oro y la plata, ahorra esas palabras:
“Allahúmma inni as áluka az-zabát fil ‘amri, wa as áluka ‘azímat az-zabát fil amri, wa as áluka ‘azímat ar-rúshd, wa as áluka muyibáti rahmatik, wa azáema maghfiratikm, wa as áluka Shukra ni’mátika wa húsna ‘ibádatika, wa as áluka lisánan sádiqan wa qálban salíman, wa a’udhu bika min shárri ma ta’lam wa as áluka min jáiri ma ta’lam, wa astagfiruka mímma ta’lam, ínnaka anta ‘allám ul-ghuiúb
(Dios nuestro, Te pido que me garantices la firmeza en este asunto (el camino recto), garantízame una firme voluntad de hacer el bien,…,
guíame a agradecerte por Tus favores y a adorarte con lo mejor de mis habilidades. Te pido que me garantices un corazón puro y una lengua veraz.
Te pido me bendigas con el bien de lo que Tú conoces, busco refugio en Ti de lo que Tú conoces,
y busco Tu perdón por aquello que Tú conoces; Tú eres El Conocedor de lo Oculto)”.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

يا شداد بن أوس ! إذا رأيت الناس قد اكتنزوا الذهب والفضة؛ فاكنز هؤلاء الكلمات :
اللهم ! إني أسألك الثبات في الأمر ، والعزيمة على الرشد ، … ، وأسألك شكر نعمتك ، وحسن عبادتك ، وأسألك قلبا سليما ، ولسانا صادقا ،
وأسألك من خير ما تعلم ، وأعوذ بك من شر ما تعلم ، وأستغفرك لما تعلم ؛ إنك أنت علام الغيوب

حسنه الألبانى.

Sobre quien tiene una relación sexual con su mujer durante su menstruación

Libros:
Asuntos: ,

De Ibn Abbás que dijo sobre quien tiene una relación sexual con su mujer durante su menstruación:

“Debe dar como limosna un dinar o medio dinar (un dinar equivale a alrededor de 4.25 gramas de oro)”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن ابن عباس رضي الله عنهما قال في الذي يأتي امرأته وهي حائض:

«يتصدق بدينار أو نصفه».

حسنه الألبانى.

Cuando uno de vosotros ve a una mujer que le gusta en particular

Libros:
Asuntos:

De Yábir que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Cuando uno de vosotros ve a una mujer que le gusta en particular, que vaya a su esposa y tenga una relación con ella. Esto expulsa lo que estaba en su mente.”

Shuaib Al Arnaút clasificó este hadiz como aceptado por sus evidencias.

عن جابر رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«إذا أحدكم أعجبته المرأة ، فوقعت في قلبه ، فليعمد إلى امرأته فليواقعها ، فإن ذلك يرد ما في نفسه».

حسنه شعيب الأرناؤوط لغيره.

El que muere siendo alcohólico se encuentra con Allah como un adorador de ídolos

Libros:
Asuntos:

De Abdullah Ibn Abbás que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“El que muere siendo alcohólico se encuentra con Allah como un adorador de ídolos.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

En un otro relato de Abdullah ibn Amr en Al-Háriz:

El que bebe alcohol es como un adorador de ídolos (*), el que bebe alcohol es como el que adora a Al Lat y Al Uzza

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

Eso muestra la grandeza de este pecado pero no quiere decir que aquel que bebe alcohol no es un musulmán.

عن ابن عباس رضي الله عنهما عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«من مات مدمن خمر لقي الله كعابد وثن ».

حسنه الألبانى.

و في رواية عند الحارث:

شارب الخمر كعابد وثن و شارب الخمر كعابد اللات و العزى