Despertaos a la madrugada para la realización de la oración del alba

Libros: , , , ,
Asuntos:

De Ráfi Ibn Jadiy que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

«Despertaos a la madrugada para la realización de la oración del alba, porque es mayor recompensa para vosotros»

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن رافع بن خديج رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«أصبحوا بالصبح فإنه أعظم لأجوركم».

حسنه الألبانى.

El tiempo de la oración de la noche (isháa)

Libros: , , ,
Asuntos:

De An-Numán Ibn Bashír que dijo:

“Yo soy quien mejor conoce el tiempo de la oración de la noche (isha), puesto que el Mensajero de Allah ﷺ la solía rezar cuando desaparecía la luna nueva en su tercera noche.”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن النعمان بن بشير -رضي الله عنهما- قال:

«أنا أعلم الناس بوقت هذه الصلاة -صلاة العشاء الآخرة-، كان رسول الله -صلى الله عليه وسلم- يصليها لسقوط القمر لثالثة.»

صححه الألبانى.

Volcar agua sobre la cabeza durante el ayuno

Libros:
Asuntos:

De uno de los compañeros del Mensajero de Allah ﷺ que dijo:

“Vi al Mensajero de Allah ﷺ volcarse agua sobre la cabeza cuando ayunaba, porque tenía sed o calor.”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن بعض أصحاب النبي (صلى الله عليه وسلم ) قال:

رأيت رسول الله (صلى الله عليه وسلم) كان يصب على رأسه الماء وهو صائم من العطش أو من الحر

صححه الألبانى.

Allah creó a Adán de un manojo que él recogió de la Tierra

Libros: ,
Asuntos: ,

De Abu Musa al-Ashári que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

«Allah creó a Adán de un manojo que él recogió de la Tierra, por eso los hijos de Adán vienen como la tierra.
Algunos de ellos son rojos, algunos son blancos, algunos son negros y algunos son mezclados.
Algunos de ellos son fáciles, algunos de ellos son difíciles, algunos son malos y algunos son buenos.»

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن أبي موسى الأشعري رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

» إن الله عز وجل خلق آدم من قبضة قبضها من جميع الأرض
فجاء بنو آدم على قدر الأرض فجاء منهم الأحمر والأبيض والأسود وبين ذلك والسهل والحزن والخبيث والطيب »

صححه الألبانى.

La gente salió a ver la luna nueva y le dije al Mensajero de Allah ﷺ que la había visto

Libros: , , ,
Asuntos:

De Ibn Umar que dijo:

“La gente salió a ver la luna nueva y le dije al Mensajero de Allah ﷺ que la había visto. Entonces él ayunó y le dijo a las personas que ayunaran.”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن ابن عمر رضي الله عنهما عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«تراءى الناس الهلال، فأخبرت رسول الله صلى الله عليه وسلم أني رأيته، فصامه، وأمر الناس بصيامه».

صححه الألبانى.

Las palabras del Mensajero de Allah ﷺ eran completamente claras

Libros: , , ,
Asuntos:

De Aisha que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Las palabras del Mensajero de Allah ﷺ eran completamente claras. Las entendía todo aquel que lo oía”.

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن عائشة رضي الله عنها قالت:

«كان كلام رسول الله -صلى الله عليه وسلم- كلاما فصلا يفهمه كل من يسمعه».

حسنه الألبانى.

Quien fuera que nosotros designamos para la tarea y le damos su provisión, lo que sea que tome después de eso es robado

Libros:
Asuntos: ,

De Buraidah que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Quien fuera que nosotros designamos para la tarea y le damos su provisión, lo que sea que tome después de eso es robado.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن بريدة بن الحصيب الأسلمي رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«من استعملناه على عمل فرزقناه رزقا فما أخذ بعد ذلك فهو غلول».

حسنه الألبانى.

No es permisible para un hombre dar un regalo como presente y luego recuperarlo

Libros:
Asuntos: ,

De Ibn Abbás que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“No es permisible para un hombre dar un regalo como presente y luego recuperarlo, excepto en el caso de lo que un padre le da a su hijo.
Quien recupera un regalo es como el perro que come y luego cuando está lleno vomita, pero luego se come su propio vómito.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن ابن عباس رضي الله عنهما عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«لا يحل لرجل أن يعطي عطية أو يهب هبة فيرجع فيها إلا الوالد فيما يعطي ولده
ومثل الذي يعطي العطية ثم يرجع فيها كمثل الكلب يأكل فإذا شبع قاء ثم عاد في قيئه.»

حسنه الألبانى.

¿Quién ha perturbado a este pájaro quitándole sus pichones?

Libros:
Asuntos:

De Abd Allah ibn Masúd que dijo:

“Estábamos con el Mensajero de Allah ﷺ en un viaje, y él fue a descansar.
Vimos a un pájaro con dos pichones y se los quitamos, y el pájaro comenzó a batir sus alas alborotado.
El Mensajero de Allah ﷺ vino y nos dijo: “¿Quién ha perturbado a este pájaro quitándole sus pichones? Devuélvanle a sus pichones ahora mismo”.

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن ابن مسعود رضي الله عنه قال:

«كنا مع رسول الله صلى الله عليه وسلم في سفر ، فانطلق لحاجته ، فرأينا حمرة معها فرخان ، فأخذنا فرخيها ، فجاءت الحمرة فجعلت تفرش ( أي : ترفرف بأجنحتها )
فجاء النبي صلى الله عليه وسلم فقال : من فجع هذه بولدها ؟ ردوا ولدها إليها».

حسنه الألبانى.

Los musulmanes están limitados por sus condiciones

Libros: ,
Asuntos: ,

De Amr ibn Auf Al Muzani que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Los musulmanes deben atenerse a sus condiciones, excepto cuando una condición prohíbe lo que es permisible o permite lo que está prohibido por Dios.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن عمرو بن عوف المزني رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«المسلمون على شروطهم ، إلا شرطا حرم حلالا ، أو أحل حراما».

حسنه الألبانى.