Maldito es aquel que comete la acción del pueblo de Lot

Libros:
Asuntos:

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Maldito es aquel que mantiene relaciones sexuales con un animal. Maldito es aquel que comete la acción del pueblo de Lot”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«ملعون من وقع على بهيمة ، ملعون من عمل عمل قوم لوط».

حسنه الألبانى.

Les prohibí que los hagan por la gente que vino pero ahora coman algo y conserven el resto

Libros: ,
Asuntos:

De Aisha que dijo:

“Algunas familias pobres entre la gente del desierto llegaron a Medina para el momento de Eid al-Adha en tiempos del Mensajero de Allah ﷺ. El Mensajero de Allah ﷺ dijo: “Guarden la carne suficiente para tres días, y lo que sobre entréguenlo en caridad”.
Después de esto, ellos dijeron: “Oh, Mensajero de Allah, la gente usaban el cuero de los animales para el sacrificio, y derretían la grasa de los mismos.
El Mensajero de Allah ﷺ dijo: “¿Qué pasa con esto?”, ellos respondieron: “Tú nos has prohibido comer la carne de nuestro animal para el sacrificio después de tres días”.
Él dijo: “Les prohibí que los hagan por la gente que vino, pero ahora coman algo y conserven el resto, y entreguen algo en caridad”.

عن عائشة رضي الله عنها عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«دف أهل أبيات من أهل البادية ( أي أسرعوا مقبلين إلى المدينة ) حضرة الأضحى زمن رسول الله صلى الله عليه وسلم
فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم ادخروا ثلاثا ثم تصدقوا بما بقي فلما كان بعد ذلك
قالوا يا رسول الله إن الناس يتخذون الأسقية من ضحاياهم ويجملون منها الودك فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم وما ذاك
قالوا نهيت أن تؤكل لحوم الضحايا بعد ثلاث
فقال إنما نهيتكم من أجل الدافة التي دفت ( وهم ضعفاء الأعراب الذين قدموا المدينة ) فكلوا وادخروا .».

Pueden comer todo lo que deseen, alimentar a los demás con esto y guardar algo

Libros: , ,
Asuntos:

De Buraida que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Prohibí que ustedes comieran carne del animal para el sacrificio por más de tres días para que los que podían costearlo pudieran entregarle algo a los pobres, pero ahora ustedes pueden comer todo lo que deseen, alimentar a los demás con esto y guardar algo”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

De Salama ibn Al-Aqwá que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Quien entre ustedes ofrezca un sacrificio no debe guardar nada de la carne en su casa por más de tres días”.
Al año siguiente, le dijeron: “Oh, Mensajero de Dios, ¿debemos hacer lo que hicimos el último año?”. Y él respondió: “Coman una parte, alimenten al pobre con otra, y guarden otra parte, pues el año anterior hubo tiempos difíciles y yo quise ayudar a la gente”. Consensuado.

عن بريدة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«كنت نهيتكم عن لحوم الأضاحي فوق ثلاث ليتسع ذو الطول على من لا طول له فكلوا ما بدا لكم وأطعموا وادخروا».

صححه الألبانى.

عن سلمة بن الأكوع رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال عند البخاري:

من ضحى منكم، فلا يصبحن بعد ثالثة وبقي في بيته منه شيء، فلما كان العام المقبل، قالوا: يا رسول الله، نفعل كما فعلنا عام الماضي؟ قال: كلوا وأطعموا وادخروا؛ فإن ذلك العام كان بالناس جهد، فأردت أن تعينوا فيها.

Sobre los repartos realizados

Libros:
Asuntos:

De Ibn Abbás que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“ Todo reparto realizado durante el período de Jahiliya será aceptado y todo reparto realizado después de la llegada del Islam será aceptado solamente bajo las reglas del Islam.”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن ابن عباس رضي الله عنهما عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«كل قسم قسم في الجاهلية فهو على ما قسم، وكل قسم أدركه الإسلام فهو على قسم الإسلام».

صححه الألبانى.

No busques el conocimiento para competir con los sabios, ni para argumentar con la gente necia

Libros: ,
Asuntos: , ,

De Yábir ibn Abdullah que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“No busques el conocimiento para competir con los sabios, ni para argumentar con la gente necia, ni para controlar [o ejercer influencia] en las reuniones; para quien hace eso—el Fuego, el Fuego [le espera].”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن جابر رضي الله عنهما عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«لا تعلموا العلم لتباهوا به العلماء ولا لتماروا به السفهاء ولا تخيروا به المجالس فمن فعل ذلك فالنار النار».

صححه الألبانى.

¿Por qué te asientas como aquellos que han sufrido la ira de Allah?

Libros: ,
Asuntos:

Al-Sharid ibn Suweyd dijo:

“ El Mensajero de Allah ﷺ, pasó junto a mí mientras estaba sentado así: coloqué mi mano izquierda detrás de mi espalda mientras me apoyaba con la palma.”
Él me dijo: «Por qué te asientas como aquellos que han sufrido la ira de Allah?» ».

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن الشريد بن سويد الثقفي رضي الله عنه قال:

«مر بي رسول الله – صلى الله عليه وسلم – وأنا جالس هكذا ؛ وقد وضعت يدي اليسرى خلف ظهري ؛ واتكأت على ألية يدي،
قال : أتقعد قعدة المغضوب عليهم».

صححه الألبانى.

Maldecir quien da sobornos y quien los toma

Libros:
Asuntos: ,

De Abu Huraira que dijo:

“El Mensajero de Allah ﷺ maldijo quienda y quien recolecta sobornos en el juzgo (autoridad)”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن أبي هريرة رضي الله عنه قال:

«لعن رسول اللهِ الراشي والمرتشي في الحكمِ».

حسنه الألبانى.

El Mensajero de Allah ﷺ unió entre el Magrib y el Isha haciendo un iqama para cada rezo

Libros: ,
Asuntos: ,

De Ibn ْmar que dijo:

“El Mensajero de Allah ﷺ unió entre el Magrib y el Isha en Yam’ (Muzdalafa) haciendo un iqama para cada rezo, no hizo rezos voluntarios entre ellos y no rezó después de ellos.”

عن ابن عمر رضي الله عنهما قال:

«جمع النبي -صلى الله عليه وسلم- بين المغرب والعشاء بـجمع، لكل واحدة منهما إقامة، ولم يسبح بينهما، ولا على إثر واحدة منهما».

Así que hágan la oración del witr antes del fayr

Libros:
Asuntos:

De Ibn Umar que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“ Si llega el tiempo del fayr, se ha ido el tiempo de cualquier oración nocturna y la oración del witr, así que hágan la oración del witr antes del fayr.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن ابن عمر رضي الله عنهما عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«إذا طلع الفجر فقد ذهب كل صلاة الليل والوتر، فأوتروا قبل طلوع الفجر».

حسنه الألبانى.

Decir subḥán Allah es para los hombres, y los aplausos para las mujeres

Libros: ,
Asuntos:

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“ Al-Tasbíḥ (es decir: decir subḥān Allāh) es para hombres, y al-tasfíq (aplausos) es para mujeres (es decir: en la oración para corregir el imán que cometió el error).”

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«التسبيح للرجال والتصفيق للنساء».