He visto al Mensajero de Allah ﷺ beber de pie y sentado

Libros: , ,

De Aisha que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“He visto al Mensajero de Allah ﷺ beber de pie y sentado.”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن عائشة رضي الله عنها عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«رأيت رسول الله -صلى الله عليه وسلم- يشرب قائما وقاعدا».

صححه الألبانى.

No serán tan dañinos como lo es la avaricia y la ambición de una persona para su fe

Libros:
Asuntos:

De Káb ibn Málik que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“ Si dos lobos hambrientos son liberados en un rebaño de ovejas no serán tan dañinos como lo es la avaricia y la ambición de una persona para su fe.”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن كعب بن مالك رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«ما ذئبان جائعان أرسلا في غنم، بأفسد لها من حرص المرء على المال والشرف لدينه».

صححه الألبانى.

¡Glorificado sea Allah! ¡Qué rigor ha descendido acerca de la deuda!

Libros:
Asuntos:

De Muhammed Ibn Yahsh que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

«¡Glorificado sea Allah! ¡Qué rigor ha descendido acerca de la deuda!
Juro por Aquel que tiene mi alma en Su mano que si un hombre fuera asesinado en el sendero de Allah y luego reviviera, luego fuera asesinado (otra vez en el sendero de Allah) y después reviviera y a continuación fuera asesinado (en el sendero de Allah) habiendo contraído una deuda no entrará en el paraíso hasta que se le salde su deuda.»

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن محمد بن عبد الله بن جحش رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

ﺳﺒﺤﺎﻥ اﻟﻠﻪ! ﻣﺎﺫا ﺃﻧﺰﻝ ﻣﻦ اﻟﺘﺸﺪﻳﺪ ﻓﻲ اﻟﺪﻳﻦ
ﻭاﻟﺬﻱ ﻧﻔﺴﻲ ﺑﻴﺪﻩ ﻟﻮ ﺃﻥ ﺭﺟﻼ ﻗﺘﻞ ﻓﻲ ﺳﺒﻴﻞ اﻟﻠﻪ ﺛﻢ ﺃﺣﻴﻲ ﺛﻢ ﻗﺘﻞ ﺛﻢ ﺃﺣﻴﻲ ﺛﻢ ﻗﺘﻞ ﻭﻋﻠﻴﻪ ﺩﻳﻦ ﻣﺎ ﺩﺧﻞ اﻟﺠﻨﺔ ﺣﺘﻰ ﻳﻘﻀﻰ ﻋﻨﻪ دينه

حسنه الألبانى.

A quien se le de responsabilidad sobre algún asunto de los musulmanes y se aparte de ellos

Libros: , ,
Asuntos: ,

De Amr ibn Murra Al-Yuhani que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“ A quien se le de responsabilidad sobre algún asunto de los musulmanes y se aparte de ellos cuando están en su momento de mayor necesidad, Dios se apartará de él cuando él esté en su momento de mayor necesidad en el Día de la Resurrección.”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن عمرو بن مرة الجهني رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«من ولاه الله -عز وجل- شيئا من أمر المسلمين فاحتجب دون حاجتهم وخلتهم وفقرهم، احتجب الله عنه دون حاجته وخلته وفقره».

صححه الألبانى.

Quien venga mientras están todos unidos bajo un mismo líder y quiera destruir su unidad

Libros:
Asuntos:

De Arfayah Ibn Asád, que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“ Quien venga mientras están todos unidos bajo un mismo líder y quiera destruir su unidad y solidaridad, ejecútenlo.”

عن عرفجة بن أسعد رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«من أتاكم وأمركم جميع على رجل واحد يريد أن يشق عصاكم ويفرق جماعتكم فاقتلوه.»

Prohibir la seda por los varones excepto por un máximo equivalente a dos, tres, o cuatro dedos

De Suaid ibn Ghafla que dijo:

“El Mensajero de Allah ﷺ prohibió el uso de seda excepto por un máximo equivalente a dos, tres, o cuatro dedos”

عن سويد بن غفلة رضي الله عنه قال:

«أن عمر بن الخطاب رضي الله عنه خطب بالجابية، فقال: نهى نبي الله صلى الله عليه وسلم عن لبس الحرير إلا موضع إصبعين، أو ثلاث، أو أربع»

¿Acaso los moradores del Paraíso comerán y beberán?

Libros:
Asuntos:

De Zaid ibn Arqam que dijo:

“ Un judío se presentó ante el Profeta () y le preguntó:
‘¡Oh Abu Al-Qasim! ¿ Acaso los moradores del Paraíso comerán y beberán?’
El Mensajero de Allah ﷺ dijo: ‘Por Aquel en Cuya mano está mi alma, los moradores del Paraíso tendrán la fuerza de cien hombres para comer, beber, y mantener relaciones sexuales.’
El judío dijo: ‘De hecho el que se alimenta y bebe debe hacer sus necesidades.’
El Mensajero de Allah ﷺ respondió: ‘Lo harán a través de la sudoración de sus pieles, y su fragancia será como la del almizcle, y mantendrán
siempre su figura’.”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن أبي هريرة رضي الله عنه قال:

جاء رجل من أهل الكتاب إلى النبي فقال : يا أبا القاسم ! تزعم أن أهل الجنة يأكلون ويشربون ؟
قال : نعم ؛ والذي نفس محمد بيده ، إن أحدهم ليعطى قوة مئة رجل ؛ في الأكل والشرب والجماع ( .
قال : فإن الذي يأكل ويشرب تكون له الحاجة ، وليس في الجنة أذى ؟
قال : تكون حاجة أحدهم رشحا يفيض من جلودهم كرشح المسك ، فيضمر بطنه .

صححه الألبانى.

Solo ahora has hecho se enfríe su piel

Libros: , ,
Asuntos:

De Yábir ibn Abdullah que dijo:

Un hombre ha muerto, entonces le aportamos al Mensajero de Allah ﷺ y dijimos:
¿Reza su funeral?. El Mensajero de Allah ﷺ dio un paso, y luego preguntó:
(¿Está endeudado? Dijero: Dos dináres.
Entonces el Mensajero de Allah ﷺ se fue. Abu Qatáda dijo que encargará (la deuda).
Al día siguiente preguntó a quien se hizo cargo de la deuda ¿has pagado la deuda? Dijo que no, y en el tercer día volvió a preguntarle ¿has pagado la deuda? Dijo que no.
En el cuarto día le preguntó ¿has pagado la deuda? Dijo que sí, dijo entonces el profeta, la paz y las bendiciones de Allah sean con él, solo ahora has hecho se enfríe su piel))

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن جابر بن عبدالله رضي الله عنهما عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«توفي رجل فغسلناه وحنطناه وكفناه، ثم أتينا به رسول الله صلى الله عليه وسلم يصلي عليه، فقلنا: تصلي عليه،
فخطا خطوة ثم قال: أعليه دين؟ قلنا: ديناران، فانصرف فتحملها أبو قتادة،
فأتيناه فقال أبو قتادة: الديناران علي، فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: قد أوفى الله حق الغريم وبرئ منها الميت، قال: نعم، فصلى عليه،
ثم قال بعد ذلك بيوم: ما فعل الديناران، فقال: إنما مات أمس قال: فعاد إليه في الغد،
فقال: لقد قضيتهما، فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: الآن بردت عليه جلدته.».

حسنه الألبانى.

El mejor de los compañeros ante Dios es el mejor con sus compañeros

Libros:
Asuntos:

De Abdullah ibn Amr ibn Al-Ás que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“ El mejor de los compañeros ante Dios es el mejor con sus compañeros, y el mejor de los vecinos es el mejor con su vecino.”

Al Albáni clasificó este hadiz como auténtico.

عن عبدالله بن عمرو رضي الله عنهما عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«خير الأصحاب عند الله خيرهم لصاحبه، وخير الجيران عند الله خيرهم لجاره».

صححه الألبانى.

Entre las cosas que traen felicidad a un creyente en esta vida

Libros:
Asuntos:

De Náfi ibn Abd Al-Háriz que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“ Entre las cosas que traen felicidad a un creyente en esta vida están: un vecino justo, una casa espaciosa y un buen caballo.”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن نافع بن عبدالحارث رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«من سعادة المرء : الجار الصالح ، والمركب الهنيء ، والمسكن الواسع».

صححه الألبانى.