Tráiganme un cuchillo para cortarlo por la mitad y repartirlo entre ellas

Libros: ,
Asuntos: ,

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Habían dos mujeres y cada una de ellas tenía un hijo, vino el lobo y se llevó él bebe de alguna,
una le dijo a la otra: ¡Se ha llevado a tu hijo! la otra respondió: ¡No, se llevó el tuyo!
Se dirigieron a Daúd (David) para que juzgara entre ellas y el juzgó a favor de la mayor, salieron y se dirigieron hacía Sulaiman Ibn Daúd (Solomon hijo de David) y le contaron lo sucedido, él dijo:
«Tráiganme un cuchillo para cortarlo por la mitad y repartirlo entre ellas»
La menor de las mujeres dijo: ¡No lo hagas que Allah tenga misericordia de ti! es su hijo,
Entonces Solomon juzgó a favor de la menor.”

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«كانت امرأتان معهما ابناهما، جاء الذئب فذهب بابن إحداهما، فقالت لصاحبتها: إنما ذهب بابنك، وقالت الأخرى: إنما ذهب بابنك،
فتحاكما إلى داود -صلى الله عليه وسلم- فقضى به للكبرى، فخرجتا على سليمان بن داود -صلى الله عليه وسلم- فأخبرتاه، فقال:
ائتوني بالسكين أَشقه بينهما،
فقالت الصغرى: لا تفعل! رحمك الله، هو ابنها،
فقضى به للصغرى.».

El acto de aquel que corta los lazos de parentesco no es aceptado

Libros:
Asuntos: ,

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Ciertamente las acciones de los hijos de Adam son presentadas cada jueves, la noche del viernes, y el acto de aquel que corta los lazos de parentesco no es aceptado.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«إن أعمال بني آدم تعرض كل خميس ليلة الجمعة فلا يقبل عمل قاطع رحم».

حسنه الألبانى.

Hay tres tipos de personas en contra de las cuales yo mismo haré demandas en el Día del Juicio

Libros:
Asuntos: ,

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

Allah dijo: «Hay tres tipos de personas en contra de las cuales yo mismo haré demandas en el Día del Juicio.
Un hombre que ha dado un pacto en mi nombre, luego le ha rompido.
Aquel que esclaviza a una persona libre, la vende y consume este dinero
Aquel que contrató un trabajador que le ha cumplido el trabajo y no le ha dado su salario.

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«قال الله: ثلاثة أنا خصمهم يوم القيامة،
رجل أعطى بي ثم غدر،
ورجل باع حرا فأكل ثمنه،
ورجل استأجر أجيرا فاستوفى منه ولم يعطه أجره».

Quien haga la ablución correctamente, los pecados saldrán de su cuerpo

Libros:
Asuntos: , ,

De Uzmán ibn Affán que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Quien haga la ablución correctamente, los pecados saldrán de su cuerpo, incluso de debajo de sus uñas.”/div>

عن عثمان بن عفان رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«من توضأ فأحسن الوضوء، خرجت خطاياه من جسده حتى تخرج من تحت أظفاره».

Cuando llegue a uno de ustedes un asunto que tema perder

Libros: ,
Asuntos:

De Abdullah Ibn Umar que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Cuando llegue a uno de ustedes un asunto que tema perder entonces que rece esta oración», es decir, el hecho de agrupar dos oraciones (1).”
(1) Cuando alguna cosa impida al musulmán rezar la oración obligatoria en su horario, se le permite de manera ocasional agrupar las oraciones.
Es decir, que puede agrupar el Dhor y el Asr en el horario de una de estas dos oraciones, de igual manera que puede agrupar el Magreb y el Isha en el horario de una de estas dos oraciones.
Sin embargo la oración del Sobh no se puede agrupar con otra oración y debe rezarse en su horario.
Imam Nawawi (fallecido en 676 H) dijo: «Un grupo entre los imames son de la opinión de que se permite agrupar las oraciones siendo residente (*) en caso de necesidad para la persona que no toma esto como un hábito».

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن ابن عمر رضي الله عنهما عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«إذا حضر أحدكم الأمر يخشى فوته فليصل هذه الصلاة . يعني الجمع بين الصلاتين».

حسنه الألبانى.

Si uno de ustedes tiene un hadaz durante su oración

Libros:
Asuntos: ,

De Aisha que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Si uno de ustedes tiene un hadath durante su oración (1), que sujete su nariz (2) y que se vaya”
(1) Es decir que le sucede algo que anula su ablución como por ejemplo un gas.
(2) De este modo la gente pensará que él sangra por la nariz (para no sentirse avergonzado).

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن عائشة رضي الله عنها عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«إذا أحدث أحدكم في صلاته فليأخذ بأنفه ثم لينصرف».

صححه الألبانى.

Limpiar la cabeza en la ablución

Libros:
Asuntos:

De Rubai bint Mu’wwadh ibn Afráa que dijo:

“El Mensajero de Allah ﷺ hizo wudu’ (ablución) en su casa y se limpió toda la cabeza por separado, cada lado hacia atrás, y no se despeinó ni se revolvió el cabello.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن الربيع بنت معوذ بن عفراء رضي الله عنها قالت:

«أن رسول الله صلى الله عليه وسلم توضأ عندها ، فمسح الرأس كله من قرن الشعر ، كل ناحية لمنصب الشعر ، لا يحرك الشعر عن هيئته».

حسنه الألبانى.

Rezar descalzo o con zapatos

Libros: , ,
Asuntos:

De Abdullah ibn Amr que dijo:

“He visto el Mensajero de Allah ﷺ rezar descalzo o con zapatos.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن عبدالله بن عمرو رضي الله عنه قال:

«رأيت رسول الله صلى الله عليه وسلم يصلي حافيا ومنتعلا».

حسنه الألبانى.

Una prescripción de Allah aplicada sobre la tierra es mejor para sus habitantes que 30 días de lluvias

Libros: , ,
Asuntos: ,

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Una prescripción de Allah aplicada sobre la tierra es mejor para sus habitantes que 30 días de lluvias.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado por sus evidencias.

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«لحد يقام (وفي رواية يعمل أو إقامة حد) في الأرض؛ خير لأهل الأرض من أن يمطروا ثلاثين صباحا».

حسنه الألبانى.