¡Allâh! bendice nuestra ciudad, nuestros frutos, nuestras medidas de peso, concédenos bendición sobre bendición!

Libros:
Asuntos: , ,

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ decía cuando le traían los primeros dátiles maduros:

“¡Allâh! bendice nuestra ciudad, nuestros frutos, nuestras medidas de peso, concédenos bendición sobre bendición, luego le dio al niño más joven”.

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن أبي هريرة رضي الله عنه قال:

كان إذا أتي بأول الثمرة قال اللهم بارك لنا في مدينتنا وفي ثمارنا وفي مدنا وفي صاعنا بركة مع بركة ثم يناوله أصغر من بحضرته من الولدان .

صححه الألبانى.

Lo que el Profeta ﷺ solía recitar en la oración impar (Witr)

Libros:
Asuntos: ,

De Abd ar-Rahmán Ibn Abza que dijo:

El Mensajero de Allah ﷺ solía recitar durante su oración nocturna los capítulos Al-A’lá (87), Al-Kafirún (109) y Al-Ijlás (112).
Y luego de decir el salam, decía “Subhana al-Málik al-Quddús, Subhana al-Málik al-Quddús”(Gloria al Soberano, El Santísimo)”, tres veces, levantando la voz en el tercer tiempo.

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن عبد الرحمن بن أبزى رضي الله عنه قال:

أن رسول الله كان يقرأ في الوتر ب سبح اسم ربك الأعلى و قل يا أيها الكافرون و قل هو الله أحد ثم يقول إذا سلم: سبحان الملك القدوس ثلاثا، ويرفع صوته بالثالثة

صححه الألبانى.

El sermón de la necesidad

Libros: , , ,
Asuntos:

De Ibn Masúd que dijo:

El Mensajero de Allah ﷺ nos enseñaba el sermón de la necesidad:
Las alabanzas son para Alláh; Le alabamos y en Él buscamos ayuda, a Él pedimos la guía y pedimos Su perdón; en Él buscamos refugio del mal de nuestras almas y de nuestras malas acciones A quien Alláh guía nadie podrá desviarlo y a quien desvía, nadie podrá guiarlo.
Y atestiguo que no hay divinidad digna de ser adorada salvo Alláh y atestiguo que Muhammad es su siervo y su mensajero, «¡Oh humanos! temed a vuestro Señor Quien os ha creado a partir de un solo ser, del que creó a su esposa e hizo descender de ambos muchos hombres y mujeres.
Temed a Al-láh, en cuyo nombre os reclamáis vuestros derechos, y respetad los lazos de parentesco. Por cierto que Alláh os observa» (An-Nisa:1), «¡Oh creyentes! temed a Al-láh como es debido y no murais sino sometidos a Él» (Al Imrán: 102)
«¡Oh creyentes!temed a Alláh, y hablad solo con fundamento (70) Él hará prosperar vuestras obras y perdonará vuestros pecados. Sabed que quien obedece a Al-láh y a su mensajero obtendrá un triunfo grandioso»

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن ابن مسعود رضي الله عنه قال:

علمنا رسول الله -صلى الله عليه وسلم- خطبة الحاجة: إن الحمد لله، نستعينه ونستغفره، ونعوذ به من شرور أنفسنا، من يهد الله، فلا مضل له، ومن يضلل، فلا هادي له، وأشهد أن لا إله إلا الله، وأشهد أن محمدا عبده ورسوله،
» يا أيها الناس اتقوا ربكم الذي خلقكم من نفس واحدة وخلق منها زوجها وبث منهما رجالا كثيرا ونساء واتقوا الله الذي تساءلون به والأرحام إن الله كان عليكم رقيبا} [النساء: 1] ,
{يا أيها الذين آمنوا اتقوا الله حق تقاته ولا تموتن إلا وأنتم مسلمون}[آل عمران: 102] ,
{يا أيها الذين آمنوا اتقوا الله وقولوا قولا سديدا (70) يصلح لكم أعمالكم ويغفر لكم ذنوبكم ومن يطع الله ورسوله فقد فاز فوزا عظيما} [الأحزاب:70 – 71].

صححه الألبانى.

Escríban para Mi siervo abundancia de Mi misericordia

Libros:
Asuntos: ,

De Abu Saíd Al Judri que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

«Si el siervo dice ‹muchas alabanzas son para Allāh [alḥamdu-lillāh cazíra]›;
Allāh el Más Alto dice: ‹Escríban para Mi siervo abundancia de Mi misericordia».

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado por las otras evidencias.

عن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

إذا قال العبد الحمد لله كثيرا
قال الله تعالى اكتبوا لعبدي رحمتي كثيرا

حسنه الألبانى لغيره.

El Mensajero de Allah ﷺ no se abstenía ni rechazaba orgullosamente, caminar con la viuda o el pobre, y satisfacía sus necesidades

Libros:
Asuntos: , , , ,

De Abdullah ibn Abi Aufa que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“El Mensajero de Allah ﷺ solía decir al dhikr mucho (mencionar a Allah), reducir el vaniloquio, alargar la oración, acortar la jutba (sermón)
y no se abstenía ni rechazaba orgullosamente, caminar con la viuda o el pobre, y satisfacía sus necesidades.”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن عبد الله بن أبي أوفي رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«(حاجته) كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يكثر الذكر، ويقل اللغو ، ويطيل الصلاة، ويقصر الخطبة، ولا يأنف أن يمشي مع الأرملة والمسكين ، فيقضي له الحاجة».

صححه الألبانى.

Oh Allah, busco refugio en Ti de caer en el endeudamiento, del dominio del enemigo, y del escarnio de los enemigos

Libros:
Asuntos: , ,

De Abdullah Ibn Amr que el Mensajero de Allah ﷺ solía suplicar con estas palabras:

“Oh Allah, busco refugio en Ti de caer en el endeudamiento, del dominio del enemigo, y del escarnio de los enemigos.”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن عبد الله بن عمرو رضي الله عنهما أن رسول الله صلى الله عليه وسلم كان يدعو بهؤلاء الكلمات:

«اللهم إني أعوذ بك من غلبة الدين ، وغلبة العدو ، وشماتة الأعداء».

صححه الألبانى.

Oh Allah, en Ti me refugio de la desaparición de tu bendición

Libros:
Asuntos: ,

De Abdullah ibn Umar que el Mensajero de Allah ﷺ solía decir:

“¡Oh Al-lah, en Ti me refugio de la desaparición de tu bendición, de cualquier cambio en el bienestar que me concedes, de tu venganza repentina y de todo cuanto provoque tu condena!”.

عن ابن عمر رضي الله عنهما أن النبى -صلى الله عليه وسلم كان يقول:

«اللهم إني أعوذ بك من زوال نعمتك, وتحول عافيتك, وفجاءة نقمتك, وجميع سخطك».

Amaneció el Mensajero de Allah ﷺ un día con un ánimo agradable, se advertía hilaridad en su cara

Libros: ,
Asuntos: , ,

De Abu Talhah Al-Ansári que dijo:

“Amaneció el Mensajero de Allah ﷺ un día con un ánimo agradable, se advertía hilaridad en su cara.
Dijeron: “Oh, Mensajero de Allah, hoy has amanecido con un ánimo agradable y con hilaridad en tu cara”, dijo: “Así es, me ha visitado alguien de mi Señor y me ha dicho:
‘A quien de tu Ummah te mande una bendición, Allah le contará por ella diez buenas obras, le borrará diez faltas, lo elevará en diez grados y le responderá con una bendición igual’”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado por la agregación de sus evidencias.

De Anas ibn Málik que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

«Quien envíe bendiciones sobre mí una vez, Allah enviará bendiciones sobre él multiplicado por diez, se le quitarán diez pecados, y será elevado diez grados»

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن أبو طلحة الأنصاري زيد بن سهل رضي الله عنه قال:

«أصبح رسول الله يوما طيب النفس ، يرى في وجهه البشر .
قالوا : يا رسول الله ! أصبحت اليوم طيب النفس ، يرى في وجهك البشر ؟ قال : أجل ، أتاني آت من ربي فقال :
من صلى عليك من أمتك صلاة ؛ كتب الله له بها عشر حسنات ، ومحا عنه عشر سيئات ، ورفع له عشر درجات ، ورد عليه مثلها .».

حسنه الألبانى بمجموع طرقه.

عن أنس بن مالك رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم قال:

من صلى علي صلاة واحدة صلى الله عليه عشر صلوات ، وحطت عنه عشر خطيئات ، ورفعت له عشر درجات

حسنه الألبانى.

¿Qué decir entre el Rincón Yemení y la Roca Negra?

Libros:
Asuntos: , ,

De Abdullah ibn Al Sáeb que dijo:

“Oí al Mensajero de Allah ﷺ decir entre el Rincón Yemení y la Roca Negra:
“Rabbana átina fi’l-dunya hasanah wa fi’l-ájirah hasanah wa qinna ‘adháb al-Nár
(¡Nuestro Señor! Danos en este mundo lo que es bueno, y en el Más Allá lo que es bueno, y sálvanos del tormento del Infierno)”.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن عبدالله بن السائب رضي الله عنه قال:

«سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول بين الركن اليماني والحجر الأسود ربنا آتنا في الدنيا حسنة وفي الآخرة حسنة وقنا عذاب النار».

حسنه الألبانى.

Oh Allah, Tuyas son todas las alabanzas. Me has vestido con esta prenda

Libros: ,
Asuntos: ,

De Abu Saíd que dijo:

Cuando el Mensajero de Allah ﷺ se ponيa alguna prenda nueva, la llamaba por su nombre, sea un turbante, camisa, o túnica, y luego decía:
» Allaahumma laka al-hamd anta kasawtanihi as’aluka Jayrahu wa Jayri ma suni’a lah wa a’udhu bika min sharrihi wa sharri ma suni’a lah
(Oh Allah, Tuyas son todas las alabanzas. Me has vestido con esta prenda. Te pido el bien de la misma y el bien para el que fue hecha, y en Ti me refugio del mal de la misma y el mal para el que fue hecha)».

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن أبي سعيد رضي الله عنه قال:

كان رسول الله صلى الله عليه وسلم إذا استجد ثوبا سماه باسمه عمامة أو قميصا أو رداء ثم يقول :
اللهم لك الحمد أنت كسوتنيه أسألك خيره وخير ما صنع له وأعوذ بك من شره وشر ما صنع له .

صححه الألبانى.